После того, как Чу Цинъянь вошла во дворец, ее поместили во дворец. Поскольку она редко входила во дворец, она не узнавала, какая это часть дворца, но видела, что это не отдаленное место и не холодный дворец. И так далее.
Как только она вошла во дворец, Цзян Янь сказала, что пройдет через наложницу Тун Юэ, а затем уйдет.
Пройдя некоторое время, ей стало очень скучно, и она начала рассматривать структуру всего дворца, но на самом деле наблюдала за стражниками вокруг нее.
Она обнаружила, что охрана вокруг нее находится под усиленной охраной, а придворная охрана патрулирует взад и вперед, один шаг за пять шагов и один свисток за десять шагов. Даже если прилетали мухи, она все видела с первого взгляда. Она не могла не нахмуриться. Она была просто обычным человеком. Это как наблюдать за заключенным. Четыре сопровождающие девушки ждут рядом с ним, идя в ногу, без какой-либо личной свободы.
Первоначально она не ожидала многого от встречи с Юэ Фэй, но теперь она хочет немедленно встретиться, а затем отпустить ее пораньше, она не хочет оставаться в этом непопулярном месте.
Время ожидания было мучительным. Ей нужно было чем-то заняться, поэтому она нашла на столе несколько книг: «Женское кольцо?» «Три из четырёх добродетелей»? Что это за ****?
Она пошевелила губами, отбросила мысль о чтении и решила остаться тихой красавицей.
После того, как она успокоилась, ее пять чувств стали очень чувствительными, и в воздухе появился слабый аромат, который был очень вонючим. Некоторые из них она могла различить, например, жасмин, например, Ленгмей...
Что еще? Внезапно ей стало немного тяжело, как она могла...
Четыре служанки, внимательно следившие за Чу Цинъянь, увидели ее лежащей на столе, немедленно подошли и отправили ее в кровать.
«Это не должно быть высокомерно», — сказала одна из дворцовых дам.
«Ну, она слишком умна. К счастью, принеся с собой эти благовония, она хотя бы заснет до рассвета». Другая придворная девушка Йи повторила это.
Вскоре после этого кто-то из Юэ Гуна пришел послушать новости, узнал, что Чу Цинъянь спит, и вернулся к своей жизни.
«Лучше всего не шуметь. Она какое-то время будет во Дворце Японии. Если она заинтересуется, дворец организует ей встречу».
Юэ Фэй только что вернулась во дворец, услышала эту новость и холодно вскрикнула, сказав им «поприветствовать ее».
Уйдя, Цзян Янь шагнул вперед и сжал плечи хозяина.
«Свекровь, неужели мы действительно можем вот так обманом заманить Чу Цинъяня во дворец? Король Англии — плохой хозяин».
Юэ Фэй рассмеялась, когда услышала, о чем беспокоится Цзян Янь. Она подняла чашку чая и сделала большой глоток, прежде чем закрыть крышку. «Вы думаете, что этот дворец будет таким глупым, и вы столкнетесь напрямую с Сяо Сюй? На этот раз Бен Дворец утащил Его Величество в воду, и при поддержке Его Величества Сяо Сюй не стал бы беспокоиться об этом дворце».
«Старик тупой, я не знаю, что имеет в виду мать?» Цзян Янь все еще был в замешательстве.
В этот момент Юэ Фэй была в хорошем настроении, поэтому не колеблясь объяснила.
«Несколько дней назад Его Величество не знал, почему он вдруг рассердился в Королевском кабинете, а затем нашел его и пообещал помочь ему расторгнуть брачный контракт между Сяо Сюй и Чу Цинъянь. Сегодня Его Величество внезапно объявил о Сяо Сюй во дворец и думал пальцами. Он также знает цель Его Величества. Теперь, когда этот дворец привел во дворец Чу Цинъяня, будь то Его Величество или Сяо Сюй для расследования, этот дворец позаимствовал название тяжелой болезни .»
«Таким образом, Его Величество не хотел рассказывать о своих преступлениях этому дворцу, но Сяо Сюй думал, что его дворец был передан Его Величеством, и он хотел только нацелиться на Его Величество. Его Величество изначально хотел заставить Сяо Сюй посмотреть, он мог бы это вынести. Сколько лет выдержки? Но, к сожалению, Его Величество нерешителен и не решается двигаться. Этот дворец сделает хорошее дело и подтолкнет его. В это время трудно ездить верхом на тигре, и Его Величество должен сконцентрироваться на Сяо Сюй».
Цзян Яньрань понял: «Неудивительно, что свекровь воспользовалась преимуществом британского короля, чтобы войти во дворец, и позволила мне подождать, чтобы забрать людей. Таково было намерение».
«Да, в тот момент Сяо Сюй подумает, что это не что иное, как план заставить тигра покинуть гору. Его негодование против Его Величества будет только возрастать. Его Величеству он все равно не нравится, пусть идут сражаться!»
Юэ Фэй гордится тем, что, пока Сяо Сюй решителен, ему не придется баллотироваться на позиции Чу Цзюня, и он сможет удовлетворить свое желание заполучить Чу Цинъянь, когда красавица беременна, не боясь, что он не будет покорно унаследовать трон.
«Материнская мудрость!» Цзян Янь тут же усердно похвалил.
Юэ Фэй была так горда, что медленно пила чай.
На этот раз она должна избавиться от сногсшибательной плоти Сяо Сюй, яростно ударить Лян Хоу по лицу, а затем продолжить развитие их семьи Фу, и она станет хозяйкой гарема, привлекающего внимание людей!
В то же время человек в черной форме быстро направился к Императорскому кабинету.
Через мгновение он появился перед Си Сюаньди.
«Последний генерал Ли Вэйюань видит Его Величество, Его Величество, да здравствует, долго живёт!»
Император Сисюань посмотрел на свое самое гордое выражение своего колебания и не смог сдержать улыбку: «Ли Айцину не обязательно быть вежливым. Это измученная лодка, она должна быть очень тяжелой, встаньте и поговорите!»
«Спасибо, Ваше Величество».
Ли Вэйюань встал, и император Сисюань заметил кровь на его рубашке и нахмурился: «Почему Айцин так смущен?»
Ли Вэйюань выгнул руку: «Ваше Величество, вы собираетесь сообщить об этом вам. По пути к горе Фэнтай вы встретите двух человек, один из которых — Его Королевское Высочество Три».
«Король Йи? Что, черт возьми, происходит?» Сюсюань Ди внезапно сузил глаза.
«Адмирал не знает, в чем причина, только то, что Его Королевское Высочество Три Принца отправились в храм Хуго и были убиты неизвестными убийцами. Они были очень маленькими. Если бы не финал, я боюсь, что Его Королевское Высочество —"
Ли Вэйюань вспомнил сцену того времени и покачал головой.
«Как поживает король Йи?»
«Карета И Вана убежала, но была заблокирована на дороге. Король И был серьезно ранен и находился без сознания. Его отправили обратно в особняк Вана для лечения». Ли Вэйюань ответил.
«Это хорошо, можно ли поймать этих убийц?» Хотя его не особо заботил этот сын, он также был одним из немногих принцев в королевской семье. Си Сюань задал вопрос и узнал, что вернулся в больницу, чтобы залечить раны. Будьте уверены.
«Эти люди очень хитрые. В конце концов их не поймали и даже забрали тела их товарищей, не оставив следов на месте происшествия, что действительно отвратительно». — обиженно сказал Ли Вэйюань.
«Действительно смело осмелиться напасть на принца и презирать императорскую власть. Расследование и отслеживание этого дела полностью поручено вам. Обязательно арестуйте этих людей и отдайте их под суд!» Император Сисуань Лунъянь был в ярости и немедленно приказал.
"Да." Ли Вэйюань взял на себя инициативу и на мгновение поколебался, прежде чем сказать: «Ваше Величество, эти убийцы почувствуют, будто когда-то знали друг друга».