Глава 1362: Моему дорогому тебе

Вскоре ветер утих, и страницы снова перевернулись, прикрыв письмо.

Сяо Хоучжэнь был там и вскоре вернулся к Богу, несмотря на то, что подчиненные все еще были рядом, схватил эту книгу и взял это письмо.

Ее письмо — это не то шоу цзюань, которое показывает каждая женщина. Это больше похоже на непослушную шальной траву. Прежде чем она написала несколько раз, он подвергся ее критике. У нее была небольшая конвергенция, и она едва могла его прочитать.

Он провел рукой по знакомому почерку, его глаза внезапно покисли.

Дрожащими пальцами он открыл конверт и вынул письмо.

Вначале именно непослушный титул сделал его беспомощным и промахнувшимся.

«Это скупо и нахально и нахально, когда ты видишь это письмо, может быть, я уже ушел, не вини меня, что я не попрощался с тобой, я ждал тебя в доме уже день, оба приема пищи Нет еды, моришь меня голодом! У меня много взрослых, поэтому я не буду заботиться о тебе».

Он не сказал ему ни слова, он тупо побежал к нему и ждал, и в конце концов обвинил его, так много людей в его жизни, если бы она только осмелилась обвинить его таким образом, притворяясь, что она обидела его.

«Я знаю, что ты занят местью, и ты не хочешь, чтобы я уговаривал тебя отказаться от ненависти, но я все же хочу сказать, что в трех футах есть ****, если кто-то сделал плохие вещи, там Всегда будет кому их убрать, ты не становись самим собой. Отвращение, ты не можешь потерять свое сердце, я просто хочу, чтобы ты был хорошим».

Да, меня волнует только месть, я теряю сердце, не уходи, просто останься и дай мне совет!

«Экономка сказала, что ты всегда не ешь вовремя и ешь очень мало. Ты ел так много горечи в юности. Теперь, когда тебе удалось смешаться с положением Ван Е, тебе следует съесть прошлое, чтобы получить достаточно денег. Люди говорят, что это очень больно. Ты слишком умный. Не продолжай думать об этих трюках. Иногда полезно притвориться растерянным. Не сожги себе голову.

Он не такой, как принц! Этот маленький негодяй, как убеждать людей, звучит очень головной болью.

Мне очень хочется схватить ее и отшлепать несколько раз.

Но мысль только что подошла к концу, он вспомнил, что ее больше нет. Чтобы защитить себя, он сломал руку и упал со скалы.

Сяо Хоу поднял руку и закрыл глаза. Через некоторое время он убрал руку и продолжил наблюдать.

«Чики, ты хороший человек, независимо от того, какие плохие поступки ты совершаешь ради мести, для меня ты хороший человек, и хороший человек проживет безопасную жизнь».

"Я знаю, что ты добр ко мне, и я благодарен за поддержку и защиту тебя, но мы - два человека в мире. У тебя есть свои амбиции. У меня есть только комфорт синицы. Если мы будем до свидания, мы будем, Цюань Данг не знает, так что забудь об этом!»

Если ты действительно знаешь, что я добра к тебе, не отпускай мою руку легко, у меня нет больших амбиций, я могу разделить с тобой зябликовый комфорт!

Очнувшись, он не знал дня аварии. Она осталась во дворце на полдень и ждала его.

По этому письму он мог догадаться, что в тот день она собиралась бежать, но каким-то образом поспешила его спасти, услышав эту новость!

Какая глупая девчонка!

Если она действительно сбежала и сбежала на край земли, у него были сотни способов арестовать ее.

Он предпочел бы, чтобы она убежала, невзирая на его безопасность, это лучше, чем сейчас, беспомощная, когда ее уже невозможно обнять!

Линь Цзяндун следовал за ним столько лет, думая, что это мастер, который не будет в восторге, но, увидев тихий утес Пан Яня, а затем восстановив смену мастера после мертвого тела, ему трудно связать такой мастер с прошлым вместе. Он своими глазами увидел горе мастера, словно собирался пойти с Пан Юэ в следующий момент.

Теперь, только из-за письма, этот мастер снова заставляет мастера чувствовать взлеты и падения. Линь Цзяндун теперь вынужден признать, что эта женщина действительно оставила неизгладимый след в сердце мастера.

Линь Цзяндун вспомнил реакцию людей в эти дни и не мог не кусать голову: «Учитель, как бы тебе ни было грустно, ты должен позаботиться о своем теле. Тебе еще предстоит пройти долгий путь, не бросай его». твое тело."

Остальная часть письма представляла собой краткое описание слов, которые заставили его прожить хорошую жизнь, что соответствует ее обычному темпераменту. Раньше он ее не успокаивал, но она была очень тихой и тихой, лишь бы не молчать, как корень. Он часто разочаровывался в ней, но теперь ему хочется снова послушать, но это уже невозможно.

«Пусть люди принесут лекарство».

Услышав инициативу Ван Е выступить, Линь Цзяндун подумал, что убедил его, и когда он должен был спуститься, он немедленно повернулся и приказал своему слуге.

Это неизвестно из-за содержания этого письма.

Нахальный, тебе надо жить хорошо и прожить сто лет, может быть, я приду посмотреть, как ты будешь выглядеть в будущем, и пошучу!

Зная, что он больше никогда не сможет дождаться ее, он не хотел оправдать ее опасения.

Что ж, я буду жить хорошо, и после мести я буду сопровождать тебя.

В это время Киото изменился.

Чу Цинъянь не знал, что происходит в это время. Она и Дунтин Ванъюй успешно покинули город и быстро спешили в назначенное место.

«Дунтин, на этот раз ты пришел спасти меня, ты скрывал ворота Юэгун?»

В нежном голосе прозвучал твердый тон.

Дунтин Ванюй неохотно улыбнулся. Маленькая девочка знала и спрашивала, должно быть, она чувствовала себя несчастной и чувствовала, что она в этом замешана.

«Не волнуйтесь, никто не узнает, что я выхожу, а сейчас они заняты делами с Вашим Высочеством и не заботятся обо мне». Он посмеялся над собой.

«Как они хотят поступить с моим Королевским Высочеством?» Чу Цинъянь не мог не нервничать. Когда он впервые въехал в Пекин, чтобы Си Сюанди не смог предупредить, большой кубик льда собрал вокруг не так много людей. Теперь Си Сюанди придется иметь с ним дело. Фэю тоже приходится иметь с ним дело. Как он может справиться с таким количеством людей?

Слушая ее беспокойство по поводу Сяо Сюя, Дунтин Ван Юйсинь позавидовала: «Я не знаю. Мой отец не позволил мне участвовать».

Хоть он и не участвовал в их заговоре, он знал, что они расставили множество ловушек и организовали множество мастеров, чтобы разобраться с Сяо Сюй, но в ситуации, когда маленькая девочка была в опасности, он все равно ничего не сказал. она выздоровела и спасла ее. Тревожный и беспомощный.

Чу Цинъянь услышал его губы и оглянулся на столицы все дальше и дальше, надеясь, что с большими кубиками льда все будет в порядке.

После полстолба благовоний они оба прибыли в условленное место, но там было пусто.

Дунтин Ванюй отпустил человека, огляделся вокруг и, наконец, вернулся с серьезным видом.

«Я проверил окрестности и обнаружил следы боя. Боюсь, что здесь раньше была драка, но трупа не было обнаружено, и, по оценкам, его утилизировали».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии