Глава 1380: Орлы восстают в один и тот же день.

Группа птиц у подножия скалы в панике полетела к заходящему солнцу.

Сразу после этого неподалеку послышался волчий вой, немного более знакомый, чем тот волчий вой, который я слышал раньше.

Палец, державший меч, слегка дрожал, но уголок ее рта не мог сдержать улыбку, полную удивления, радости, движения, сложности и волнения.

Пан Хуан не могла понять, почему она могла смеяться в этот момент, но улыбка Ли Янь была прекрасна, как кокон и бабочка.

Это время!

Чу Цинъянь проигнорировал противника позади себя, но поднял меч и увидел, как он ударил в сторону Пан Хуана.

Когда меч оказался в поле зрения, Пан Хуан вернулся к своим мыслям, сделал несколько шагов и внезапно вспомнил об утесе позади себя и тут же мелькнул в сторону.

Чу Цинъянь даже не думала, что сможет покончить с собой таким образом, и ее целью было не это.

Она ступила на камень возле обрыва, повернулась, взглянула на Пан Хуана и под его восклицание прыгнула вперед, невзирая на свое тело.

«Цянь Янь…»

Пан Хуан почувствовал, как будто его сердце схватила невидимая пара рук, и он задыхался, он сразу же протянул руку и хотел потянуть ее, но ее одежда скользнула по его ладоням, как горный ветерок, неспособный поймать ее. это он подсознательно хотел прыгнуть вместе с ней, но его обнял охранник, весь в холодном поту позади него.

«Его Королевское Высочество, успокойтесь! Не делайте глупостей!»

Глупость?

Да, почему этот Чу Цинъянь делает глупости? Он просто хотел, чтобы она покинула Сисуань вместе с ним. Почему она предпочла спрыгнуть со скалы, чем последовать за ним?

Этот факт сделал гордого Пан Хуана неприемлемым.

Он отряхнул своих подчиненных, и дал им понять, что они больше не будут прыгать в жару, и они не смотрели так нервно. Он погладил складки на своей одежде и встал на скале, Глядя вверх и вниз, я вижу только облака и туман, закрывающий обзор поиска.

Он только сейчас вспомнил, что она была подобна огненной бабочке, и она нырнула в туман и облако, а потом исчезла.

Впервые в жизни он почувствовал себя огорченным и вяжущим.

Неужели такая пламенная женщина исчезла в его жизни?

На вершине утеса под скалами не было ничего, кроме тишины.

Чу Цинъянь лежал в черном перышке, ткнул рукой в ​​орла внизу и кисло сказал: «Я, мастер, не могу хорошо питаться и носить одежду каждый день, но у тебя выросло несколько фунтов мяса. Это бесит!»

Сяохай под ее руками недовольно похлопала по крыльям и запротестовала. Как она могла найти ее, имея достаточно сил? Если бы я это знал, я бы не приехал за ней как добросовестный хозяин!

В то же время несколько подчиненных Сяохая также подошли к ним с конфетами из белого нефрита, пирогом-снежинкой и клейкими рисовыми шариками.

Как только они ее увидели, некоторые из них сразу заплакали, если бы их не было в воздухе, они бы перепрыгнули и избили ее, а затем бросились к ней в объятия и зафлиртовали.

Глядя на яркий свет под этими глазами, который нельзя было игнорировать, и на тихий шепот, Чу Цинъянь не мог не покраснеть в глазах. В этот период скрытия в Тибете ей очень хотелось умереть.

Внезапная перемена в тот день была настолько внезапной, что она не могла себе представить, сможет ли Сяо Райд позаботиться о них и заботиться о них на протяжении всего пути. Теперь, когда она увидела, как они появились перед ней, ей показалось, что она спит.

Увидев ее светящиеся глаза, некоторые подумали, что с ней не так, и кричали, чтобы они бросились ко мне.

Увидев дрожащих орлов, она тут же закричала: «Ложитесь, не двигайтесь!»

Она широко улыбнулась им и жестом показала, чтобы они вели себя хорошо.

В это время Сяо Хай позвонил ей, наклонив голову, и, казалось, спрашивал ее мнение о том, куда идти.

Они уже некоторое время кружили в воздухе, Чу Цинъянь посмотрел вниз, и увидел, что под ними толстые шипы.

Она повернулась, чтобы посмотреть на лежащих: «Сколько товарищей вы можете призвать в этом горном лесу?»

Бай Ютан ничего не ответил, а доказал все действиями.

Оно село и закричало в небе, звук просто упал, а звуки волчьего воя следовали один за другим, вдруг весь лес наполнился волками.

Чу Цинъянь ухмыльнулась: она действительно была сокровищем своей семьи, а техника призыва была настолько шокирующей.

«Иди, отомсти за дорогого господина!»

Клейкие рисовые **** и лепешки-снежинки тут же сели, обнажив острые клыки и осмелившись запугать своих хозяев. Вот почему я не хочу жить!

Пан Хуан молча стоял на краю обрыва. Он не сказал ни слова, а его подчиненные не смели пискнуть.

Однако внизу тихого утеса вдруг стало шумно. Послышались звуки разрывающегося воздуха и карканье орлов. Затем волна воздуха устремилась в небо.

И в этот момент со дна скалы выскочила огненная фигура, заснеженная, такая ослепительная.

Другим человеком была Дапенг, которая поднялась в тот же день и взлетела на 90 000 миль, но она была орлом, летящим высоко, играя властную боковую утечку, за которой следовали смертоносность и ласки.

Чу Цинъянь сидит в воздухе, смотрит вниз на испуганную толпу и поднимает губы: «Я не ожидал, что останусь жив?»

По сравнению с шоком других, Пан Хуан почувствовал облегчение и жадно посмотрел на нее, как будто желая запечатлеть этот взгляд в ее сердце.

Когда Фанг стоял на краю обрыва, он почувствовал, что у него как будто не хватает сердца. Если бы он никогда больше ее не увидел, сколько сюрпризов он потерял бы в жизни?

Теперь, когда она снова упала с неба, его сердце наполнилось радостью и удивлением, а ощущение снова потерянности было просто чудесным.

Чу Цинъянь увидела, что он не ответил на свои слова, а вместо этого посмотрел на нее взглядом, которого она не могла понять, а затем засмеялась, она приоткрыла уголок рта, не испугается ли она этого человека?

Однако у нее хватило терпения. Стоящие за ней сопровождающие опекунов потеряли терпение, закричали с неба, прыгнули в толпу со спины орла и начали кусать.

Пан Хуан немедленно приказал людям сопротивляться, но в мгновение ока я не заметил, как вокруг него появились десятки свирепых волков, и он не мог не броситься к ним.

Через некоторое время звонок стал жестоким, Чу Цинъянь тихо промычала и без интереса ушла смотреть «Войну Волка», а у нее были дела поважнее.

Она перезвонила нескольким клейким рисовым **** и собиралась улетать на «Орле».

И Пан Хуан, который имел дело с волчьей стаей, увидел, как она уходит, и сразу же воскликнул: «Цяньян, у тебя есть уникальная способность, почему ты должен оставаться с Сяо Сюй и следовать за ним, у тебя нет будущего!»

Чу Цинъянь даже не взглянул на него и прошептал на языке Сяо Хайер: «Пойдем к Его Высочеству и папе!»

— воскликнула Сяохай Юэ, повернув голову и унеся ее к заходящему солнцу.

Бай Ютуань выли на своих волков и просили их развлечь этих злых людей, которые издевались над их хозяевами, прежде чем довольные уйти.

Пан Хуан посмотрел на человека, унесённого ветром, и сердце его было полно обиды и ревности.

Сяо Сюй, всегда найдется придурок, который удержит тебя у моих ног!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии