Голос раздался из-за занавески, заставив Сяо Сюя на мгновение забыть, что он делает, и посмотрел прямо в том направлении, с некоторыми сюрпризами и ожиданиями: будет ли этот человек им?
Ту Линг стоял сбоку от главного сиденья, остро чувствовал перемену настроения хозяина и с сомнением смотрел на палатку, и вскоре его глаза прояснились, но не…
Занавес открылся парой мощных рук. Снизу доверху это была пара обычных военных ботинок, обычная солдатская форма и обычные каски, но лицо было совсем не обычным!
О боже мой, старик!
Однако что за настойчивость, истинное лицо, спокойствие?
Мало кто из присутствующих знал отца Чу. Помимо Сяо Сюя и его группы, там был Лу Вэйюнь. Когда он кого-то видел, его не волновала его нестандартная внешность. Он обратился к человечеству на тему: «Учитель, это то, о чем я вам скажу раньше…»
Хм? Лорд Ван!
Почему я не отвернул голову?
Прежде чем Лу Вэйюнь ответил, в его ушах уже послышался знакомый голос: «Учитель, почему вы здесь? Ту Лин, армейский медик, показывает Учителю раны на его теле!»
Лу Вэйюнь повернул голову, его глаза сверкнули, такой нежный и добрый. Ван Е действительно тот Ван Е, которого он видел? Подожди, а он так его открыл?
В это время Ту Лин и другие с радостью приветствовали Отца Чу и поставили его в правильное положение, а затем не знали, куда положить пачку конфет в руку Отца Чу, уговаривая: «Условия такие. ограничено, сначала вам следует съесть этот раствор!»
После этого прибыл медик и вскоре помог отцу Чу осмотреть ранее травмированную руку.
Эта перемена вроде бы была принята как должное перед собственным дедом, но присутствовавшие генералы были ошеломлены и долго не могли вернуться к Богу. В это время генерал, имевший хорошие отношения с духами, прошептал: «Кто этот человек? Можешь ли ты получить такую милость от Господа?»
Взгляд Ту Лин обратился к человеку, который согласился с диагнозом врача, и усмехнулся: «Это тесть хозяина, биологический отец маленькой принцессы.
Эта новость взорвалась в маленьком лагере.
Ах, этот человек, который заставил Ван Е исчезнуть на три и семь баллов, холоден?
Боже, разве это не говорит о том, что этот старик невиновен, как ребенок? Почему это так мощно? И так красиво, словно Бог.
...
Медик встал и сказал Сяо Сюю: «Это всего лишь небольшая травма, и это не имеет значения. Лекарство заживет через два дня применения».
Сяо Сюй кивнул и позволил ему спуститься после приема лекарства. Затем он осмотрелся. У генералов также было отличное зрение, чтобы отступить и выполнить свою работу.
Незадолго до ухода несколько человек не могли не с любопытством посмотреть на внезапно появившегося тестя тестя, что в основном противоречило слухам, и более влиятельным из них был Лу Вэйюнь, который на самом деле позволил старик, будет ли он задушен Ван Е, как солдат, под своей рукой?
В это время Сяо Сюй и отец Чу официально встретились.
Взгляд отца Чу оторвался от мешка с сахаром в его руке и упал на несравненного зятя, стоявшего перед ним, дословно сказав: «Я не вернусь, я думал обо всем в прошлом, и я могу помочь тебе."
Говоря о себе, он кратко описал произошедшее за последнее время и процесс своего выздоровления. Он был очень четким и очень нормальным.
«Дангдан…» Чай, который нес Ту Лин, был рассыпан по земле, и он с невероятным удивлением уставился на отца Чу. — Ты восстановил свою память? Я думал, что Янь Ло и Пустота не смогут всем напомнить ему о прошлом. Я думала, что дорога долгая и трудная, но он не хотел оборачиваться и все помнил, и ему как будто было плохо.
Если бы он сейчас не подтвердил свою личность, он бы подумал, что кто-то выдал самозванца.
Получив подтверждение от отца Чу, Ту Лин был в восторге.
Сяо Сюй приветствовал взгляд старика. В прошлом не было путаницы и невинности. У него было только ясное чувство мудрости. На самом деле, еще когда он вошел, он уже заметил, что его аура изменилась. В его сердце были сомнения. Наконец, у меня есть ум: если маленький парень знает, я, конечно, не знаю, что значит быть счастливым!
Просто на предложение старика он не согласился.
«Вы только что вернулись и выздоравливаете от серьезной болезни. Вам следует хорошо отдохнуть. Что касается битвы, я рассмотрю других подходящих людей. Вам не о чем беспокоиться».
Сяо Сюй был нежным и идиоматическим. Он также нанял солдат, чтобы они сняли его, чтобы освежиться.
Однако в это время отец Чу заговорил, его голос был чрезвычайно спокойным: «Здесь нет никого более знакомого, чем я, я считаю, что я буду самым подходящим человеком».
Выражение лица Сяо Сюя не изменилось, он по-прежнему был спокоен и безразличен. «Даже в этом случае я не позволю тебе пойти на такой риск».
Голос мягкий, но поворотного момента для отказа нет.
Однако каким человеком был отец Чу? Раньше, когда он был наивен, ему приходилось просить зятя подчиниться его воле. Теперь к нему возвращается память, и у него нет прежней омертвевшей кожи, но он столь же сообразителен. встреча?
«Меня подставили здесь, и я потерял 100 000 братьев и зятей. Я упал отсюда. Теперь я хочу снова встать, иначе я никогда не преодолею это препятствие. Надеюсь, вы поймете, вы, я не хочу жалею об этом всю жизнь, да?»
В этом последнем предложении Сяо Сюй, казалось, увидел прошлое своими глазами. Старик, который смотрел на него всякий раз, когда что-то происходило, делал людей неотразимыми и неспособными поднять глаза.
«Но на этот раз действительно опасно не только отвлечь внимание врага, но и найти способы связаться с Улиным. Если ты не будешь осторожен, вся армия будет уничтожена. Папа, это не детская игра!" Сяо Сюй пытался убедить Служить ему.
Но у отца Чу было железное сердце, и его глаза сузились, чтобы посмотреть на него. «На поле боя нет отца и сына. Как тренер, вы должны хорошо знать людей и не запутываться в эмоциях. Мой боевой опыт не лучше, чем у людей под твоим командованием. Литтл, на этот раз местность особенная, ты знаешь, что нет никого лучше меня. Заказывай, зять! "
"Это не--"
Прежде чем Сяо Сюй закончил говорить, его оборвали: «Зять, если ты не согласен, я не позволю Цайцаю жениться на тебе!»
Сяо Сюй: ...
Старик давно его не видел и стал стабильным человеком. Когда он радует дух, он чувствует себя немного потерянным. Неужели в будущем никто не назовёт его непостоянством? Хотя он всегда сопротивлялся этому необъяснимому титулу, теперь он позволил ему немного потеряться.
В будущем, боюсь, уже не будет такого человека, тайно следящего за ним, лишь бы заткнуть ему куриную ножку на ужин, такого человека уже не будет, и он будет невинно и сладко просить у него сахара. , Он говорил ему на ухо, не говоря уже о том, что ему на голову придут куры и начнут жаловаться. Сяобай Сяохуан еще немного пошалил и издевался над ним, и заставил себя отомстить за него...
«Эй, непостоянство…»