Сяо Яо — человек, который позаботился о деталях каждой части своей жизни. Возможно, он слишком много страдал, когда был ребенком. В результате ему приходится быть очень изысканным, когда дело касается еды, одежды и одежды.
Но есть и причина, ведь в той борьбе за власть он с ранних лет слушал поучения тещи. Чтобы не быть замеченным, на поверхности он вел себя неумело, волнистыми волнами, не показывая гор и воды, пытаясь быть Народом на задворках власти, также известным как предки второго поколения, ничем не мог помочь.
Иногда переодеваясь, я привыкаю и получаю удовольствие от игры в этой роли.
Позже к власти пришел император, к власти пришел Юэ Фэй, и весь двор был реконструирован. Он наконец сможет отпустить все и больше не жить таким уставшим.
Однако он действительно стремился к красоте еды и вина. Это также может быть потому, что в этой жизни он еще не нашел цели, за которую он мог бы бороться, поэтому он хотел бы сказать, что это особая литература и искусство, временно закрепленное за комнатой для гурманов Шаньшуя.
Поэтому такие люди скажут, что свобода и еда не должны разочаровывать.
Но Бинмэй — полная противоположность. Может быть, она не была свободна с детства. Кроме того, на ее теле слишком много нагрузок. Помимо борьбы с этими старыми и хитрыми людьми, она также должна созерцать и консолидировать власть в своих руках. Как у Сяо Яо могло быть такое восприятие, как у человека с экстравагантными надеждами?
Возможно, потому, что она никогда этого не понимала и никогда об этом не думала. Когда Сяо Яо рассказывала об этой длинной истории, она не только была ей незнакома, но и жаждала ее.
Стремление и стремление к неизведанному.
Когда я почувствовал свои внезапные мысли, Бинмэй сама внезапно ошеломилась. Как начальнику она не должна иметь слишком много личных чувств, иначе это повлияет на ее суждения при принятии решений.
Меня с юных лет учили быть безжалостным человеком, откуда может быть столько странных идей?
Когда ледяная красавица была в замешательстве, Сяо Яо ела много еды и чувствовала, что это хорошо. Затем он положил на ледяную красавицу пару палочек для еды и почувствовал, что это вкусно, поэтому дал ей палочки для еды. Итак, когда ледяная красавица приготовила палочки для еды, И обнаружила, что вся ее миска полна овощей.
Другой человек также с достоинством предложил: «Послушай, я более внимательно отношусь к твоей травме, и в следующий раз, когда твоя рана заживет, я дам тебе немного морепродуктов, съешь их!»
Если кто-то получил травму из-за болезни, употребление морепродуктов не способствует физическому выздоровлению. Если бы он сам был ранен, боюсь, он не был бы так уж пристрастен к этому, но Бинмэй все-таки девушка, и было бы плохо оставлять шрамы.
У Бинмэй серьезный фетишизм, и ей не нравится, что к ней прикасаются другие, не говоря уже о том, чтобы другие кормили ее, но каким-то образом, когда она увидела нетерпеливые глаза Сяо Яо, она кивнула и ничего не нашла. Он сказал, что опустил голову и спокойно ел, а Сяо Яо время от времени давала ей еду.
Когда Сяо Яо успела сделать такой нежный и внимательный поступок? Даже если в прошлом он хотел не путать цветы, ему нравились только другие люди. Как он мог приклеить это к лицу?
Теперь это естественно и желание это сделать.
После того, как Бинмэй закончила есть содержимое миски, она не позволила двум невесткам продолжать добавлять овощи. Сегодня она съела слишком много.
После того, как Сяо Яо определила, что она сыта, она начала подметать весь стол. Ошеломленный ледяной красотой, он наконец отложил палочки для еды. Эта еда действительно сделала его счастливым.
В конце оформления заказа Бинмэй посмотрела на остатки стола и не могла не добавить этикетку-отпечаток к Сяо Яо — ведру с рисом.
Если бы Сяо Яо знал ее оценку, он, вероятно, закричал бы. Он только что разговаривал с Императором в полдень. Он не мог дождаться обеда, поэтому поужинал вместе.
Поев и выпив, они сделали перерыв и вышли из ресторана.
Сяо Яо повернул голову и спросил ее: «Куда ты хочешь пойти? Или что ты хочешь купить?»
После допроса Сяо Яо обнаружил, что человек, стоящий рядом с ним, совершенно отсутствовал, но долго смотрел куда-то. Он не мог не проследить за ее взглядом и увидел нескольких молодых людей в масках. В том, что люди создают проблемы, не было ничего особенного, и когда она хотела что-то сказать, Бинмэй отводила глаза и открывала рот.
«Пойдем в магазин одежды впереди».
Сяо Яо кивнула и услышала, что ей следует добавить немного одежды, поэтому отвела ее в магазин одежды под названием Youyige.
Если бы Сяо Яо оглянулся перед уходом, он бы обнаружил, что место пусто.
Как только они вошли в магазин, его приветствовала начальница. «Кто эти два приглашенных офицера покупают одежду?»
Сяо Яо указал на людей вокруг него. «Покажи ей, что ты можешь найти.
"Хорошо." Босс слегка улыбнулся и кивнул в сторону ледяной красавицы, и они встретились бесследно.
Через некоторое время хозяйка достала около десяти комплектов одежды и поставила их на выбор.
«Это лучший мастер в вашем магазине?» Сяо Яо спросила, взглянув.
Босс быстро сказала: «Конечно, да. Увидев, что эти двое хорошо разговаривают, я вынесу сокровища из городского магазина. Если вы мне не верите, посмотрите на нашу текстуру, а затем посмотрите на наш стиль.
Сяо Яо поднял брови и больше ничего не сказал. В таком месте он может получить такую одежду, и он действительно не может быть придирчивым, поэтому он застонал и выбрал среди этой ослепительной одежды четыре или пять комплектов, а затем попробовал Ледяную красавицу.
Бинмэй не взглянула на это и пошла прямо внутрь, чтобы переодеться, а босс немедленно взял одежду и последовал за ней.
Внутри есть место, где можно примерить одежду, поэтому Сяо Яо сидел снаружи и ждал, неторопливо оперев ноги Эрланга, закрывая глаза и поднимая мысли.
Внутри, когда Бинмэй стояла посреди задней комнаты, улыбающаяся хозяйка немедленно закрыла комнату, и в комнате было четыре или пять молодых мужчин и женщин. Если бы Сяо Яо присутствовал, они бы нашли этих людей правыми. Это были игроки в масках, которых видели на улице.
Когда я увидел их лицом к ледяной красавице, они опустились на колени и отдали честь, не говоря ни слова. «Подчиненные видят сюзерена, помощь пришла поздно, и сюзерена просят наказать его».
На всякий случай они понизили голоса, но все же с торжественным уважением хлопали по земле, полные вины и вины.
Бинмэй посмотрела на своих подчиненных, которые стояли перед ней на коленях и немного болтались, как будто легкость и досуг в это время были всего лишь мечтой.
Лицо ее было по-прежнему спокойно и равнодушно, но уже несколько величественнее.
Правильно, она — человек, обладающий властью в клане Юэ, владыка Ююцзуна, Гунсунь Сюэ.
Ее убили некоторое время назад, и она живет здесь.
Сегодня она вышла из дома и пришла сюда, чтобы восстановить связь со своими подчиненными.