Глава 1634: Встречаемся снова

Возможно, это красота небес. В следующем путешествии погода была очень солнечная и проблем не возникло.

Таким образом, после более чем полумесячного путешествия все, наконец, до наступления темноты прибыли в город Мингю, ближайший город к лунному племени Киото.

Кто-то ждал у ворот рано.

Чу Цинъянь поднял занавес и сразу увидел друга, стоящего под воротами, главным образом потому, что этот мужчина стоял слишком заметно.

— Сима, почему ты здесь?

Сыма Цзюнь был одет в мужскую одежду. В это время он легко стоял на закате, заставляя мужчин и женщин терять зрение.

Однако она, похоже, уже привыкла к такого рода сценам. Она увидела карету, приехавшую давным-давно, и повернула голову, чтобы встретиться глазами с друзьями.

Она поджала губы с улыбкой и подмигнула всем людям в сторону Чу. «Женщина проделала тысячи миль, чтобы присоединиться к своему мужу. Получив письмо от дамы, она хотела с нетерпением ждать дня и ночи своего мужа и, наконец, дождалась сегодняшнего дня. Госпожа, к счастью, дама и ребенок в ее животе оба спокойны. Сердце мужа наконец-то можно успокоить. Приходите и помогите вам выйти из машины и осторожно проскользнуть».

Действуй без слов, глаза Чу Цинъянь загораются, ей это нравится!

Она взяла куклу в руки Джаспера, вытерла слезы, которых не было на ее глазах, и жалобно сказала: «Муж и жена усердно работают, чтобы зарабатывать на жизнь здесь ради тела и детей. Тело не может раздели труд за мужа и устыдишься».

Мужчины и женщины, которые приходили и уходили, с некоторой завистью видели, что эти две выдающиеся пары на самом деле были мужем и женой, но больше людей были тронуты тем, что муж и жена были такими любящими.

Конечно, в число этих людей не входят Сяо Сюй и Цзи Линьян, которые очень сложны.

На них не взглянули в мгновение ока, они надели «зеленую шапку» и запели двойную весну. Они как будто их портили, и не знали, что небо густое!

В это время на дороге, куда приходили и уходили люди, они устроили горькую драму.

«Не говори об этом, твоему мужу все это бесполезно». Сыма Цзюнь грустно «нес» свою грудь.

Цзи Линь поднял брови.

«Муж не должен себя винить, пока наша семья вместе, мы будем довольны». Чу Цинъянь снова без слез вытер уголки глаз.

Сяо Сюй дернулся.

А присутствовавшие прохожие зрители все вытирали слезы. Какая любящая семья была самой трогательной сценой года.

Сяо Сюй и Цзи Линьян переглянулись.

Цзи Линьян выгнул руку. «Чжо Цзин сегодня не принимал лекарств. Он улыбнулся».

Сяо Сюян извинился и кивнул: «Друг другу».

Слова закончились, и они подхватили обеспокоенную невестку и отвернулись.

Тем не менее, эти двое еще не покинули шоу, и их сердца трепещут.

Сыма Цзюнь поднял руку и крикнул: «Сестра Ян…»

Чу Цинъянь плакала в слезах: «Цзюнь Лан…»

Жизнь и смерть создают атмосферу отделения от жизни и смерти.

Сяо Сюй и Цзи Линьян немедленно ускорили шаг, поэтому одного посадили в карету, а другого затолкали в карету, а затем быстро направились в сторону города.

Только что сцена «любви» отделилась, воображение зрителей было огромно, а мозг выдумал историю о двух хулиганах, грабящих самку.

Подождите, это разве не мужчина Цзюнь Лан? Как мог хулиган ограбить мирного жителя?

Но это не имеет значения. Если есть дыню, человек не умирает.

В гостинице Чу Цинъянь и Сыма Цзюнь переглянулись и увидели мрачность в глазах друг друга. Тот, кто заставил семью так ревновать, даже уксус девушки, не мог не сочувствовать больным и беречь друг друга.

Как были в пути, как уступили землю, чтобы заплатить деньги, так и отпустили, что трудно быть гуманным.

Сяо Сюй и Цзи Линьян взглянули друг на друга с воздуха и увидели удовлетворенную улыбку в глазах друг друга. Герой увидел то же самое. После двух глаз он стал доверенным лицом.

Поскольку в этой поездке было много людей, Цзи Линьян заполнил двор этой гостиницы и пошел прямо ко двору.

Как только Чу Цинъянь вошел в ворота двора, несколько групп белого снега полетели в лоб, словно катали снежки.

Сяо Сюй, стоявший сбоку, отреагировал первым, быстро обнял маленького парня и сделал несколько шагов назад, избегая восторженных волчьих когтей Бай Ютана.

Бай Ютан был агрессивен, но разве сейчас перед ними не находился хозяин? А как насчет людей?

Затем он повернул голову и увидел хозяина-мужчину с холодным лицом и людей в его руках.

Увы, самый любимый и скучающий из них мастер!

Когда они были взволнованы, они снова бросились вверх, но были шокированы глазами хозяина-мужчины.

Будучи старшим братом, Бай Ютан все еще имеет немного зрения. Выяснилось, что владелец-мужчина защищал свой живот обеими руками. Не пострадает ли владелец?

На этот раз они не осмелились безрассудно, шагнули вперед и обошли вокруг хозяина маленьким шажком, понюхали здесь и принюхались, и вскоре было решено, что у них будет новый хозяин!

Все трое счастливо кружились и перешептывались.

Сыма Цзюнь смотрел на этих глупых малышей, и трудно представить, что это тот самый благородный и высокомерный снежный волк, который следовал за ними всю дорогу. Они не глупы?

Я давно не видел этих троих. Чу Цинъянь очень скучает по ней. Она наклоняется, гладит их по головам и улыбается: «Я люблю тебя, Байютанг, пирог со снежинками и клейкие рисовые шарики. Будь нежнее, потому что у меня в животе ребенок».

Три белых нефритовых конфеты аккуратно прошептались, показывая, что они знают.

Затем все трое начали здороваться с маленьким хозяином.

Через некоторое время Чу Цинъянь увидел, как Бай Ютан бил его сына по спине, держа двумя маленькими ручками его мохнатые уши, счастливо улыбаясь и крича: «Езжай, Бай Ютан, беги!»

Осмелитесь обращаться со Снежным Волком как с лошадью.

Отец Чу давно не видел троих. Вскоре трое из них, один большой и один маленький, счастливо играют вместе.

Сяо Сюй жестом приказал Духу Огня организовать защиту людей перед тем, как войти в зал.

В этот момент отец Чу и его внук держались высоко, а Бай Ютан начал вместе садиться на корточки, чтобы начать разделение.

Бай Ютан: Подожди нового маленького хозяина жизни хозяина, а хозяин хозяина принадлежит мне.

Торт-снежинка: У меня нет мнения, младшая сестра, в животе у хозяина два маленьких хозяина, один принадлежит тебе, а другой принадлежит мне.

Группа клейкого риса: Сделка!

Что ж, отныне маленькие хозяева будут охраняться именно ими!

На самом деле настроение торта-снежинки и клейкого риса **** было таким.

Торт Снежинка: Упс, мне не придется в будущем трахать маленького хозяина со старшим братом. В будущем у меня тоже будет маленький хозяйский волк!

Клейкий рисовый шарик: у малыша наконец-то появился маленький хозяин. Два брата слишком плохи. Они всегда занимают хозяина. Маленькие хозяева скоро подрастут и родятся!

Если кто-то понимает волка, боюсь, он будет шокирован тремя доминирующими боковыми утечками.

И если бы Чу Цинъянь и Сяо Сюй присутствовали, боюсь, они были бы шокированы количеством информации, раскрытой в их словах!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии