Глава 1638: Пройдите снова мимо

Когда Чу Цинъянь и Сяо Сюй вышли из двери гостиницы и увидели перед собой сцену, Чу Цинъянь не мог не отвести глаза и сказал, что хорошая четверка станет групповым туром?

Император Тай Анькан держал Сяо Анькан, и он мог проделывать трюки с отцом Чу и гибко уклоняться, заставляя Сяо Анькан хлопать в ладоши и аплодировать.

Чэн Яньлуо и эфирный стояли сбоку от кареты и неторопливо говорили.

Только Сяо Яо обнаружил их, закрыл вентилятор и прямо пожаловался им: «Почему это заняло так много времени? Мы долго стояли на холодном ветру!»

Чу Цинъянь указал на толпу и спросил окружающих: «Это?»

Сяо Сюй тихо кашлянул, а затем сказал: «Я встретил Сяо Яо, когда договорился».

Очевидно, Сяо Яо знал, что они собираются куда-то пойти, и затем дал об этом знать. Четверка сразу превратилась в группу.

В это время Сяо Анькан также увидел, как его мать поцеловала ее, и сразу же потянулся к ней, чтобы попросить ее обнять.

Чу Цинъянь увидел, как его сын мгновенно смягчился. Забудьте об этом, в следующий раз вас ждет мир для двух человек с большими кубиками льда. Все равно важен сын. В последнее время она плохо ладит с сыном.

Глядя на маленькую невестку, которая медленно тянула сына к карете, Сяо Сюй внезапно поняла, что означал ее мрачный взгляд. Он не мог не прищуриться и спокойно взглянуть на Сяо Яо.

Как только Сяо Яо увидел этот взгляд императора, он тут же сжал шею. Откуда он знал, что именно с императором встречается? Поняв, что он ужалил конский сот, он тотчас же спрятался и сказал себе: «Ты меня не видишь, ты меня не видишь…»

Сяо Сюй фыркнул, отвел взгляд, обнял зятя и посадил его в карету.

Прежде чем подойти к карете, Чу Цинъянь взглянул на дверь гостиницы, вспомнив только что взгляд Сымы, и улыбнулся: «Большой кубик льда, пойдем первым! Просто оставьте для них карету, я думаю, они не так выйдут быстрее. "

Сяо Сюй кивнул, обернулся и приказал духу огня, а затем все направились к Западному озеру.

В повозке Сяо Анькан был очень оживленным и активным, и было видно, что он привык играть с дедушкой и папой. Чу Цинъянь чувствовал, что, хотя для мальчиков хорошо быть оживленными, он всегда должен быть спокойным.

«Для Канкана вы должны держать ситуацию под контролем». — сказал Чу Цинъянь Сяо Сюю.

В последние несколько лет разум Да Бинчунь явно был сосредоточен на ее теле. Нехорошо сыну оставлять все делать другим.

Сяо Сюй не знал почему: «С ним все в порядке». Сын у него был умный и сообразительный, и живой и сообразительный, он был непринуждён.

Чу Цин ревниво посмотрел на него, и это действительно было так. Она посадила сына рядом с собой и продолжала говорить: «Я имею в виду, у тебя есть время научить его писать и потренировать свой характер. Я знаю, когда тебе было два года, ты мог продиктовать сотню фамилий. Твой сын сейчас только лазает по деревьям, чтобы выкапывать яйца и дразнить окружающих».

Никаких жалоб от подчиненных она не получала. Каждый раз у нее болела голова. Если бы на этот раз у нее снова не было тела, ее бы забрали дедушка и отец из страха, что сын не сможет ее контролировать и причинит ей боль. Она догнала его и научила хорошо есть.

Сяо Анькан недовольно ворчал, когда услышал разговор между отцом и матерью: «Они действительно плохие, и они делают небольшие отчеты!»

Лицо Чу Цин рассердилось, и она тоже отмахнулась. «Ты думаешь, что сможешь запугивать других людей, если откажешься от своей личности? Хоть ты и умен, все тебе позволят. Если ты продолжишь делать это в будущем, ты не понравишься своей матери сейчас».

Когда он услышал, что его мать не любит себя, Сяо Анькан поджала губы и сказала: «Все в порядке, моя мать не любит детей, и это нормально, если ребенок любит ее мать. Неважно, нравится ли она матери или нет, малышу ты всегда будешь нравиться……»

На мгновение Чу Цинъянь почувствовала, что ее ошеломил сын. Она сначала ошеломилась, а затем крепко, полная эмоций, обняла сына. «Хороший сынок, ты нравишься моей маме и всегда нравишься ей».

Сяо Анькан был особенно счастлив сказать: «Мои мать и дочь уверены, что малышка будет усердно учиться, вырастет, заработает деньги и будет радовать мать и дочь каждый день».

Говорят, что ее дочь — это маленькая хлопчатобумажная куртка, а сын — еще и бронежилет. Чу Цинъянь в этот момент чувствует себя чрезвычайно счастливым.

Кажется, малыш прав. Ему следует заняться учебой и практиковать свой темперамент, чтобы ему всегда было чем заняться со своей женой!

Если бы Сяо Анькан знал, что думает его отец, он бы даже заподозрил, что он — ребенок, которого вытащили из мусора!

Улицы народа Юэ многолюдны и оживленнее, чем у японцев, что может быть связано с тем, что чем ближе к столице и центру власти, жизнь людей более стабильна и благополучна.

Чу Цинъянь и другие подняли шторы, любуясь шумными улицами и продавая мелочи, шутя с окружающими их людьми.

Находясь в мире с этим народом, кажется, что та борьба в прошлом была не чем иным, как делом моей жизни.

На другой стороне дороги среди толпы появилась группа людей в вуалях во главе с женщиной в белом, с хорошей фигурой и темпераментом, но белая вуаль закрывала ее. Внешний вид, люди не могут не сожалеть о том, что не смогли стать свидетелями истинного внешнего вида.

«Государь, мы выяснили, что последнее место, где появлялись эти люди, было у Западного озера, поспешим теперь?»

Правильно, эта женщина, несомненно, Гунсунь Сюэ.

Она выслушала доклад Сапфира и без колебаний сказала: «Солдаты разделены на четыре места и обысканы со всех сторон. Их необходимо найти сегодня вечером».

"Да!"

После того, как все выполнили свои заказы, они вскоре разошлись.

Гунсунь Сюэ привела с собой несколько человек и обернулась, чтобы присоединиться к потоку приходящих и уходящих людей.

В то же время Сяо Яо шел со своими лошадьми, сопровождаемый их бригадой, его глаза не сводили глаз с магазинов по обе стороны, с интересом изучая.

На углу Гунсунь Сюэ с некоторым чувством обернулась. В конце дороги высокие и крупные люди показались мне знакомыми.

Цю Фэн позвал ее в этот момент, и она не могла ясно видеть, поэтому пошла вперед.

Должно быть, это ее зрение. Как он мог оказаться здесь? Теперь оно должно быть в японском городке. Люди вокруг него разносторонние. У них должна быть счастливая жизнь, если они хотят приехать. Забыть ее!

Внезапно Сяо Яо потерял интерес к исследованиям и невольно посмотрел на дорогу впереди. Словно мелькнула белая вспышка, он потер глаза, но в том углу ничего не было.

Он вздохнул про себя: как могла быть здесь Бинмэй? Должно быть, он слишком многое упустил, прежде чем появился призрак.

Но это не беда, когда они войдут в столицу, он поедет к ней.

Неважно, что она думает, он скажет ей, что она думает.

Подумав об этом некоторое время, его сердце расслабилось, и улыбка возобновилась.

Темное место.

"Есть кто-нибудь здесь?"

"приходящий."

— Хорошо, иди по плану.

"Да."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии