Глава 164: Кто боится того, кто лжет

Хотя я не понимаю, почему большой кубик льда вдруг захотел пойти с ними к Чу, Чу Цинъянь не просил слишком многого.

В противном случае большой кубик льда наконец-то захочет расслабиться, и если он раскается, когда его об этом попросят, то потеря не стоит того.

Как только большие кубики льда исчезли, Гу Жунгу И последовал за ними.

Она вспомнила, что когда он впервые встретил Больших Ледяных Кубиков в Чу, близнецы вокруг него были близнецами. Тогда она не знала, какой именно, а теперь может сказать какой.

У Ху Гужуна улыбающееся лицо, угрюмое лицо.

Хотя в то время эти двое были недовольны собой, из-за этого большие ледяные глыбы намеренно или неосознанно защищались, а дух огня и другие люди относились к ним по-разному, Гу Жунгу И больше не был похож на прошлое. выражение неприятия, но не намного ближе.

В лучшем случае это подарок при знакомстве, не более того. В конце концов, поскольку они оба были знакомы с доской, для них было нормально смотреть на себя свысока, и ей не нужно было пытаться изменить мнение других о себе. Ведь некоторые вещи рождены природой. Да, люди не смотрят на нее свысока, и она ничего не может с этим поделать.

Потому что расставание неизбежно, а отец и мать не выйдут, чтобы отправить их завтра, поэтому я боюсь, что встреча сегодня займет много времени, поэтому у Чу Цинъяня и его отца и матери есть повозка, а Сяо Сюй - перевозка своя.

Между домом Чу и домом короля было расстояние. Когда они приехали, прошло полчаса.

Мать Чу Мать Чу первой вышла из машины, затем Чу Цинъянь приземлилась.

Она посмотрела на ворота семьи Чу. Благодаря ее замужеству император Си Сюань дал семье Чу много денег. Оба серебра были проглочены семьей Чу. Им не терпелось отремонтировать семью Чу. Когда они вернулись, деньги почти были потрачены.

Таким образом, этот Дом Чу можно рассматривать как провал Цзинь Юя.

Поверхность великолепна, внутри действительно выдолблена.

Две маленькие сестры, которые стояли у двери, закрыли глаза на людей, выходящих из кареты, и внезапно увидели, как Чу Цинъянь вышел из кареты, его поднятое лицо исчезло, а затем он наклонился и предложил свое усердие. «Мисс Чу Цзю вернулась. Все кончено, все ярко!»

Чу Цинъянь вздохнул, увидев типичный стиль Фэн Ши То!

В это время Сяо Сюй тоже вышел из машины и медленно пошел. Сяоси никогда его не видел, но при первом взгляде он вышел из кареты Королевского особняка, маска все еще была на его лице, и он почувствовал озноб. «Он преклонил колени, Его Королевское Высочество, Британский король...»

Чу Цинъянь пожал плечами и посмотрел на Сяо Сюя: кажется, его «слава» подобна громоподобным ушам!

Сяо Сюй первым вошел в дом.

Чу Цинъянь последовал за ним со своими отцом и матерью.

Как только старушка Чу узнала, что Его Королевское Высочество прибыл, они позвали всех подождать во дворе.

Как только Чу Цинъянь вошел во двор, его испугали люди во дворе. За исключением дня рождения старушки Чу, она никогда больше не видела такой дружной семьи.

«Его Королевское Высочество приближается, и вас ждут издалека, пожалуйста, присядьте». Старушка Чу улыбнулась хризантеме на морщинистом лице.

Остальные тут же выступили вперед и повторили.

Сяо Сюй не сдался и занял место.

Чу Цинъянь подошел к нему и встал прямо, пытаясь понять, какова цель большого кубика льда, иначе ему не следовало бы отвечать своим нежелательным темпераментом.

Позиции располагаются в порядке старшинства: г-жа Чу и г-жа Чу, ее отец и мать, г-жа Чу вторая, г-жа Чу третья, г-жа Чу четвертая, а с другой стороны - Чу Дэчан и несколько молодых людей. девушки.

«Я не знаю, приближается ли вдруг Его Королевское Высочество, но в чем дело?» Госпожа Син была сообразительна и танцевала с длинными рукавами. После того, как девочка выпила чаю, она прикрыла губы пергаментом и захихикала.

Как только госпожа Син произнесла эти слова, все взгляды, казалось, были сосредоточены на этой теме.

Репутация дикой семьи короля известна как Сяо Сяо. Каждый не осмеливается смотреть так смело и носит маску, чтобы завоевать короля. Необъяснимо, что некоторые люди чувствуют себя немного неловко. Подростки, даже не смейте. поднимать.

Видя реакцию всех, Чу Цинъянь почувствовал себя немного смешно. Ее большой кубик льда был хорош, и ей не нужно было объяснять людям, которые не имели значения.

«Об эмиграции отца и матери, пожалуйста, скажите!» Сяо Сюй только сказала это и откинулась на спинку стула, полностью передав ее смысл.

Все услышали эти слова, некоторые были озадачены, им пришлось обратить взгляд на Чу Цинъянь.

Чу Цинъянь застыл и вскоре перешел к теме: «Дядя, дядя, двоюродный брат, спасибо, что заботились о моих отце и матери в течение многих дней, и теперь Ци Янь нашел место, где разместится мой отец. Мне больше не нужно беспокоиться о доме».

Миссис Чу услышала и сказала: уйди. Глава семьи Чу и невестка семьи Чу находятся в доме. Хотя Сяо Сюй сейчас не в фаворе, но худой мертвый верблюд больше лошади. Как они могут получить немного нефти и воды? Теперь, если эти двое уедут, они не потеряют зря две дойные коровы.

С тех пор, как Сяо Сюй и семья Чу поженились, эти высокопоставленные чиновники и дворяне подарили своим домам подарки, фактически, чтобы завоевать отношения, и их семья Чу также престижна. Ведь есть внучка, а племянница – принцесса семьи Тянь. Это преступление, и на улице дадут немного лапши, поэтому семья Чу присматривается к этим отношениям. Хотя недостатка в еде и одежде Чу и матери Чу нет, это нехорошо.

Поэтому госпожа Чу притворилась удивленной и сказала: «Но семья Чу недостаточно хороша, чтобы есть и одеваться, поэтому нам нужно поставить отдельную дверь?»

Как только госпожа Чу сказала это, все бросили неодобрительные взгляды.

И госпожа Син также спросила отца и мать Чу: «Но в нашей семье Чу нехорошо относятся к старшим брату и сестре? Если есть что-то невнимательное, мы все равно надеемся, что старшие брат и сестра поднимут этот вопрос, и мы должны это исправить».

Это заявление крайне огорчает, похоже, что их родители и матери решили выбирать из всех четырех, что доставило им неприятности.

И госпожа Ван тоже кивнула. «Старшему брату и старшему есть что сказать прямо, они все одна семья, а не два слова».

Это все женщины говорят, а эти мужчины не копаются в стене для наблюдения, все равно нет ничего, что они не могли бы сделать, если бы их жены были вне дома.

Чу Цинъянь увидел это с первого взгляда. Их уловки не могли не быть холодными, эти люди действительно толще городских стен.

Они носят самую популярную сегодня тканевую одежду на рынке, а одежда ее отца и матери не старая, им действительно стыдно это говорить.

«Что бы ты ни хотел сказать, мой король здесь». Внезапно с его стороны прозвучало слово.

Чу Цинъянь внезапно что-то поняла, и большой кубик льда оказался здесь, чтобы поддержать ее.

это хорошо!

Кто боится поддельного поддельного Huwei?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии