Глава 1710: Блестящий Синхэ в моих глазах

Когда Пан Юэ тихо проснулась, было уже поздно, и она тупо посмотрела на красную палатку над своей головой только для того, чтобы вспомнить, что произошло раньше. Ей хотелось встать, ее тело было слабым, и требовалось время, чтобы успокоиться. Она не злилась. Земля в душе отругала виновника, но его щеки покраснели.

В это время она была одна в храме, я не знаю, куда он делся.

Она подумала, что он снова занят, переоделся и собрался выйти, и прежде чем он переступил порог, он услышал неподалеку детский смех. Она на некоторое время наклонила голову и выгнулась из угла.

Сильный снег не знал, когда он остановится, и небо и земля были светлыми, а не такими темными. Карнизы, ветки и земля были покрыты снегом, отчего весь дворец стал светлее.

Смех доносился из-под сливового дерева во дворе.

Она посмотрела на звук и увидела две фигуры, одну большую, другую маленькую, дрожащих там.

На ней было красивое синее платье с вышитыми золотыми шелковыми узорами на талии, нефритовый кулон на талии и пара ботинок из черного золота. Никаких дополнительных аксессуаров не было, но все было так просто. Переодевание – это тоже зрелище, которое уже невозможно переместить в небе.

Сяо был одет в счастливое красное, с небольшим лисьим мехом на шее, голове и мозге, он был очень счастлив.

Большие руки некоторое время возились в снегу, затем вытерли большой снежок и положили его на больший снежок, лежавший на земле.

Маленький мальчик наклонялся и тер снежок, а иногда направлял большого снеговика.

«Свекровь, вы собираетесь найти Ее Величество и Маленькую принцессу?» — с улыбкой спросила женщина-офицер, ожидавшая сбоку.

Женщина-офицер недолго оставалась во дворце. Эта новая императрица была первым хозяином, которому она служила. Я не ожидал, что император откажется от своей личности. Снеговика она сделала лично для себя по шутке маленькой принцессы. Это может быть в королевской семье. Увидите это впервые за сто восемьдесят лет!

Людей императора, которые хотели быть прилежными, было очень много. Пока он шевелил ртом, двор был полон снеговиков.

Однако император начал сам. Видно, что внешние слухи правдивы. Император очень обидел маленькую принцессу, но перед ней должна быть прекрасная королева.

Пан Юэцзин смотрел, как эти двое входят в богов, слушал это, улыбался и махал рукой: «Они хорошо проводят время, поэтому я не пойду развлекаться».

В противном случае, когда он увидит себя выходящим, он спросит ее, холодна она или нет. Скорей обратно в храм, не рви волосы, слабые кости и т. д., она выдержит, если будет слишком много слушать.

Женщина-офицер больше не спрашивала, а приказала принести стул, покрытый густым лисьим мехом, и приготовила грелку для рук, чтобы хозяин не замерз.

У этого хозяина хороший характер, и он не несет ответственности, но Его Величество их спровоцирует.

Пан Юэцзин тихо сидела в кресле и наблюдала за двумя веселящимися людьми.

Всегда нежное и изящное лицо, с распутной улыбкой, в это время было завалено снеговиком и разговаривало с дочерью, полное сознательной радости.

Он до сих пор помнил, что при встрече в начале года его лицо было вежливым, но внутри было полно плохой воды. Позже он угрожал ей, относился к ней холодно и использовал ее. Хотя он и не показывал своей ненависти к врагу, она часто ощущала поднимающееся от него удушье.

В то время он знал, что к нему не стоит приближаться, но не знал почему, и у него было привлекательное тело, из-за чего она не могла не подойти к нему.

На протяжении многих лет она редко вспоминала прошлое. Во-первых, она лежала на кровати почти две трети времени, а во-вторых, после пробуждения ее мысли были о маленьком шарике, а позже, когда он вернулся к нему, он просто воссоединился с ним.

До сих пор она видела, что его удушье исчезло, а сменилось настоящей нежностью, такой как нефрит, что улыбка никогда не достигнет глубины ее глаз, и вдруг ей захотелось понять, за что она к нему прильнула.

В это время на его лице часто была улыбка, но в улыбке не было температуры, как будто это была маска, чтобы защитить себя или сбить с толку других.

В его глазах она увидела одиночество Синхая, мрак и тьму, словно стоя на высокой горе Одинокой Звезды Дуоюэ, но за пустым утесом.

Первоначально она в одностороннем порядке пыталась сблизиться с ним, но позже ей было уже поздно уйти.

Когда он впервые встретился, он спас ее, она убежала, он снова ее спас, а потом она не знала, что происходит. Она всегда допускала ошибки и не беспокоилась о том, будет ли ее наказывать, потому что была уверена, что он наведет порядок.

Чтобы влюбиться в него, нужно всего несколько шагов.

В этот момент она наконец осуществила свое желание, и в его глазах появилась блестящая галактика, с весенними цветами и уже не одинокая.

Горные цветы так прекрасны.

Из уха донесся тихий звук маленького шарика.

«Батюшка, дай тебе веточку, чтобы у снеговика были руки!»

"это хорошо."

«Отец Император, могу ли я окружить Ху Цю снеговиком? Боюсь, ночью будет холодно».

Сяо Хоу посмотрел на большие глаза маленького Шуй Иньин и усмехнулся: «Хорошо».

«Отец, ты молодец!»

«ты тоже молодец».

"..."

Пан Юэцзин слушал и слушал, снова чувствуя сонливость, и весь человек был в сознании.

После того, как Сяо Хоу сложил туда снеговика, он повернулся и коснулся лица маленького ребенка. Было еще жарко, поэтому он почувствовал облегчение и потянул ее руку, чтобы согреть свою шею.

«Отец, комочек не холодный». Ее рука едва коснулась снега, но он был заморожен.

Сяо Хоу улыбнулся и ничего не сказал. Подождав, пока ее рука нагреется, она взяла небольшой дворцовый обогреватель и сунула его в руку. «Кожа отца Хуана толстая и не боится холода. Сейчас».

Сяо Пикю подумал, что слепил снеговика позади своей матери, и тут же улыбнулся: «Понятно!»

Сяо Хоу коснулся ее лица, а затем повел ее назад, но неожиданно, обернувшись, увидел мужчину, сидевшего под карнизом.

«Все кончено, твоя мать это видела». Сяо Хоу коснулся своего носа.

Маленький шарик внезапно стал похож на обескураженный мяч: «Что тогда? Или маленький шарик должен взять на себя инициативу и признать это!»

Сяо Хоусинь хотел побыть немного мошенником и хотел остановить их. Он уже давно говорил и не хотел там сидеть, и было очевидно, что он сидел какое-то время, но, увидев милую сторону ребенка, его сердце дразнило ее.

«Похоже, что так может быть».

Просто маленький мяч все еще в восторге, почему ты вдруг ударил его? Пан Юэцзин была немного озадачена, глядя на двух приближавшихся людей, и не могла не встать.

Однако мужчина не устоял твердо и как только увидел это, упал в сторону.

При первом взгляде Сяо Хоу шагнул вперед и обнял потерявшего сознание человека перед женщиной-офицером, выражение его лица взволновалось: «Быстро передайте доктору!»

Маленький шарик сбоку испугался и оглушил свекровь?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии