«Я посыпал вход в пещеру порошком, отпугивающим комаров. Вы также можете спать спокойнее по ночам. На полке все еще лежит половина жареной курицы, а на листьях лотоса еще есть фрукты. Если вы голодны, вы можете положить подкладку живот. Завтра утром я принесу тебе завтрак».
После ужина Тао Тао снова сменил лекарство и встал, чтобы вернуться.
«Татао».
Как только она сделала шаг, она услышала, как он зовет ее.
Она коснулась пасти своего тигра, затем повернулась с унылым выражением лица: «Что еще мне нужно?»
Дунтин Ванюй посмотрел на человека, лицо которого покраснело от огня, и не захотел. Он хотел, чтобы она осталась, но не собирался этого делать. Глаза ее не были одержимы радостью, а некоторые были равнодушны и отчуждены. На сердце у него было немного терпко.
«Все в порядке, будь осторожен на своем пути, — добавил он, — и не забудь вернуться завтра».
Тао Тао кивнул и вышел прямо из пещеры.
Ночь была темная, и трава изредка колыхалась ветром, шуршала, а перед ней пролетал светлячок, свет был слабым.
Она не могла не стоять на месте и смотреть на сияющую галактику в небе.
«Тао Тао, ты думаешь, что заслуживаешь быть сыном Дунтина? Ты знаешь, насколько выше семейный статус женщины вокруг него, чем ты, как может свет пожаротушения конкурировать с Хаоюэ?
Эти слова звучали в ее ушах, когда она последовала за ним, чтобы разобраться с внутренними беспорядками в Лунном Дворце.
Да, светлячки есть светлячки, и как бы вы ни старались сделать их ярче, со звездным лунным светом вам не сравниться!
Факты, которые я раньше не хотел признавать, раскрылись перед тобой, когда я решил отпустить их.
У нас с тобой нет судьбы, все на мне.
Я думал, что на этот раз, когда она вернется в школу, они с ним не будут иметь друг с другом ничего общего. Я не ожидал, что он найдет здесь.
Хотя он и не понимал цели того, что сделал, она больше не могла этого делать.
Увы, на этот раз позвольте себе быть мягкой и проигнорируйте его в следующий раз!
Ее взгляд больше не смотрел на летающих на ветру светлячков, а вместо этого она стойко шла в направлении волшебной долины.
Глядя, как ее спина исчезает в темноте, Дунтин Ванъюй подняла руку и закрыла лицо, тяжело вздохнув.
«Дунтин Ванюй, Дунтин Ванюй, у тебя тоже есть сегодня!»
Чувствовать себя в ловушке любви и влюбляться.
Через некоторое время кто-то вошел в нору.
«Пэлас, твоя травма несерьезная, тебе нужно, чтобы твой подчиненный тебя позвал?»
Как только Сюаньси Цзимо вошел, он увидел человека, который всегда дрожал. В это время он выглядел испуганным и бросился к нему, тревожно спрашивая.
«Тао Тао здесь, о чем еще ты беспокоишься?» Дунтин Ванюй поднял руки и немного отпустил лица этих двух подчиненных.
Сюаньси Цзимо вздохнул с облегчением, нашел место в пещере, сел с улыбкой и сказал с улыбкой: «Моя подчиненная чуть не забыла, медицинские навыки Тао Тао не имеют аналогов в мире, ее ничто не сбивает с пути!»
Дунтин Ванюй кивнул. Хотя он и преувеличивал маленькую ведьму, в нем была какая-то радость и слава.
Увидев улыбку на лице мастера дворца, Сюаньси Цзимо облегчил свое сердце и коснулся своего сухого живота, его глаза огляделись вокруг, внезапно он потянулся за жареным цыпленком, но его рука дошла до половины и была застрелен владельцем.
Он моргнул жалкими глазами: «Дворец, твои подчиненные уже давно охраняют тебя снаружи, а ты почти умираешь от голода, наслаждайся едой!»
Видя, что пропитание господина настолько серьезное, продавать Цзяо было бесполезно, и Сюаньси Цзимо пришлось бежать и ловить свою добычу.
После еды и питья проходит уже еще час.
Сюаньси Цзимо с любопытством спросил: «Гунчжу, когда мы собираемся здесь остаться?»
"Это зависит." - небрежно сказал Дунтин Ванюй.
«Тао Тао простил тебя?»
Как только он что-то сказал, он сразу увидел, как хозяин дворца смотрит на него с улыбкой на лице. Он тут же прикрыл рот и сказал, что сейчас ничего не спрашивал. У него действительно не было зрения.
Девушка Тао Тао, должно быть, все еще злится на него, если останется здесь, иначе, согласно прошлому опыту, Тао Тао не должен оставлять его в покое.
Сюаньси Цзимо не мог не отругать себя.
Наблюдая, как его подчиненные осторожно улыбаются и довольные, Дунтин Ванъюй отвел глаза и задумался о том, что произошло сегодня.
Хотя он и не получил прощения от Тао Тао, он был намного лучше, чем вчера, по крайней мере, она не хотела, чтобы он стал свидетелем несчастного случая.
Если бы она все же решила отрезать его, он бы ушел после обескровливания и детоксикации.
В Дунмине мелькнула надежда, и рот Дунтина Ванюя слегка скривился, показав улыбку.
Сюаньси Цзимо не осмелился больше говорить, так как только что рассердил хозяина дворца. Когда он увидел улыбку в уголке своего рта, он не смог удержаться от храпа. Какова идея хозяина дворца?
«Цзы Мо».
Названный человек тут же выпрямил спину: «Подчиненные здесь».
«Завтра, пока присутствует Тао Тао, вам и другим людям не разрешается появляться». Дунтин Ванъюй облизнул рот и сказал: пока вокруг него никого нет, он не верит, что ей так тяжело его оставить.
Сюаньси Цзимо кивнул: «Подчиненные подчиняются!»
Дрова еще горели. Дунтин Ванюй взял оставшиеся у нее сухие дрова и медленно добавил их. Ее взгляд упал на прыгающий огонь, ее глаза были немного пустыми.
Он все еще помнил, что она сказала сегодня вечером, и, казалось, очень разочаровался в нем. Он помнил, что она говорила на ухо и часто засыпала. Она все еще говорила, и казалось, что с ней следовало бы поговорить раньше. Он упомянул об этом, но не услышал и не принял это близко к сердцу.
Это так в одиночку? Раньше ему было все равно, что бы она ни запутывала его снова и снова, он закрывал глаза, а когда ему это действительно нравилось, то небольшой детали в воспоминании было достаточно, чтобы удерживать его сердце и медленно причинять боль.
Наверное, это заслужено!
«Проверь долину и не сообщай Тао Тао».
Сюаньси Цзимо бдительно охранял. Казалось, он был расстроен, когда услышал голос хозяина дворца. Он не мог не наклониться над головой. Внимание хозяина дворца было сосредоточено на огне, его глаза были опущены, а лицо упало. Тень, неспособная видеть взгляд в этот момент, он быстро ответил: «Подчиненные подчиняются».
По сравнению с тем, что в Дунтин Ванъюй | Трудно спать по ночам, Сюаньси Зимойи | Спокойной ночи, пока не проснусь рано утром.
«Гунчжу, что ты так рано встал?» Сюань Сизи Мо потер сонные глаза и спросил, зевая.
Кто-то не спал всю ночь, увидел его полным сил и фыркнул: «Спешите в Бен Шаосинь!»
Сюаньсизи Мо немедленно начал холодную войну: «Подчиненные уходят, не так ли, вам нужно к вам подготовиться?»
"Не нужно."
Маленькая ведьма в его доме готовила его и улыбалась тому, кто думал об этом.
Однако кто-то дождался, пока будут готовы его носить.
И действительно, маленькая ведьма так разозлилась, что почти не морила его голодом!