Глава 219: Опасная маленькая деревянная тюрьма

Когда железная дверь закрылась, ее глаза внезапно погрузились во тьму. Она почувствовала, как два глаза позади нее, словно ядовитый скорпион, хладнокровно упали на ее тело, но ей некуда было отступить, притворившись, что она боится туннеля. «Так темно!»

«Не волнуйся, это свет». В темноте я увидел длинный взмах руки, и каменная стена сбоку вдруг зафыркала, и вспышка света замерцала, и пламя казалось живым, медленно Идя по руслу каменной стены, вскоре один лампа за другой зажигалась.

Чу Цинъянь почувствовала запах керосина в воздухе, а затем поняла, что первоначальные траншеи были залиты керосином. Нужна была только лампочка, чтобы осветить весь подземный ход, а на самом высоком месте в бочке стояла позиция. Керосин. Если маленькая пластинка не открыта, свет автоматически погаснет после сгорания керосина. Она не могла не восхищаться интеллектом древних.

Но сейчас было не время вздыхать, потому что даос позади него подтолкнул ее, чтобы она поторопилась вниз.

Она медленно, шаг за шагом, спускалась по каменным ступеням. При этих огнях она прищурилась и посмотрела вниз. Насколько глубоко это копалось? Там было так много каменных ступенек. Пройдя около получаса, она пошла по ровной земле.

Затем перед ним оказались трое каменных ворот, и Чу Цинъянь нахмурился. Что делало так много врат? Значит ли это, что у хитрого кролика три пещеры?

Я увидел, что священник шагнул вперед и положил руку на львиный замок на правой двери, повернул три раза влево и семь раз вправо, затем сделал несколько шагов назад, и тяжелая каменная дверь медленно поднялась.

Чу Цинъянь увидел эту сцену впервые и был немного ошеломлен.

Видя выражение удивления Чу Цинъяня, лидер был более уверен, что разум мальчика был простым и запутанным, а его сердце было разочаровано.

«Директор Дао, а две другие двери нельзя открыть?» Чу Цинъянь отказался от своего удивленного выражения и наивно спросил.

Я увидел длинную улыбку, и голос эхом разнесся по коридору: «Вот дорога Янгуань, а вот Врата Ада».

Чу Цинъянь почувствовала озноб по всему телу, и в ее сердце уже были неверные догадки.

"Владелец!" Я снова подошел к каменным воротам и увидел священника, стоящего рядом с ним в той же серой мантии, кланяющегося и приветствующего Дао, но они не удивились, когда увидели Чу Цинъянь, потому что у них были десятки мирных людей. Она подросток того же размера.

Чу Цинъянь не показал никакой паники, но сказал шефу с улыбкой: «Это ваше место? Оно такое большое!»

Услышав это, вождь глубоко улыбнулся: «Маленький мальчик, ты хочешь навестить и пойти туда? Внутри больше!»

Чу Цинъянь с готовностью согласился.

Дао Чан слабо улыбнулся и повел ее в Шимен.

Войдя в дверь, зрение Чу Цинъяня внезапно расширилось. По крайней мере, перед ним было хоть одно поле для верховой езды, но на нем были десятки больших и маленьких деревянных тюрем. Чу Цинъянь внимательно посмотрела, и он действительно был задержан каждым ребенком ее возраста.

Это украденные дети в городе?

Я видел, как те дети, которых держали в тюрьмах, все смотрели на них с ужасом, робкими и грязными, достаточно, чтобы понять, что они здесь уже давно.

В этот момент вождь толкнул Чу Цинъяня вперед, наконец, обнажив свой лисьий хвост: «Мальчик, оставайся с ними сегодня!»

Вождь равнодушным взглядом посмотрел на своего ученика: «Думаешь, при кастинге не будет ошибки? Этот ребенок находится в режиме ожидания, и если кто-то умрет на полпути, этот человек все равно сможет взять на себя управление!»

Как только это слово прозвучало, Чу Цинъянь почувствовал волнение детей в деревянной тюрьме. Многие из них плакали, а несколько священников-смотрителей вышли вперед и яростно хлестнули кнутом деревянную тюрьму. Я могу плакать, когда ты плачешь! Этот кнут бьет не сюда, а в тебя! "

Жестокое, лютое, кровавое, вымершее человечество!

Чу Цинъянь стиснул зубы, сжал кулаки и сдержал гнев в груди, позволив этим людям затолкнуть ее в другую деревянную тюрьму.

«Начнётся через полчаса!» Длинная борода с белой бородой, с удовлетворением глядя на эти десятки деревянных тюрем, все это только благодаря Дунфэну, он всего в одном шаге от успеха!

«Хахаха…»

Окруженный волшебным звуком, Чу Цинъянь взглянул на даосского лидера, который был погружен в радость успеха, оглядел ситуацию и посмотрел на шанс на побег.

Всего задержанных было двенадцать, каждый держал оружие, а рядом было трое каменных ворот, одни были выходом, одни вроде бы прибором, а другие должны были быть местом, где отдыхали священники.

А у нее есть всего полчаса.

Как спасти людей, когда время поджимает?

Лю Фу во дворе.

Как только слова Линлинга прозвучали, лицо Сяо Сюй слегка изменилось. В Верховный суд: «Дедушка, следующее дело за тобой». Независимо от реакции Верховного суда, он немедленно покинул толпу и направился на задний двор.

Дух огня и дух земли немедленно последовали за этим, когда увидели это. Император Лю Лю посмотрел на человека во дворе с большими и маленькими глазами, подпрыгнул и захромал: «Ты, маленький кролик!»

Как только он прибыл на задний двор, Сяо Сюй отодвинулся туда, где остановился Чу Цинъянь. В нем никого не было. Он нахмурился и повернулся, чтобы уйти, но случайно увидел каплю крови, оставленную Лю Фуюэ раньше. Он наклонился, чтобы проверить. Его лицо внезапно осунулось.

Ту Лин также был найден в это время, и он сразу сказал: «Я спешил чуть ниже рода и не заметил капли крови».

В это время дух огня уже прижал нескольких крупных мужчин, посылавших маленькую принцессу раньше, и швырнул их на землю. В это время крупный мужчина был похож на маленькую овцу.

— Да ладно, что ты сделал с нашим мальчиком? Дух Огня зажег свое оружие и остановился на шее одного из них, задавая вопросы.

«Несколько парней сохранили свои жизни. Мы не знали, куда делся маленький мальчик. Мы подняли деревянный ящик в комнату и увидели, что маленькому мальчику было все равно, когда он не мог проснуться. Затем он закрыл дверь. Я пошел в угол играть в карты и не знаю, почему в конце концов маленький мальчик пропал!» Один из них поднял руки и сказал со слезами на глазах.

Кто знает, как заснуть, когда он явно принимает лекарство!

Хуолин посмотрел на главного сына перед Шэнь Бином. «Подчиненные считали, что эти люди должны говорить правду. Когда подчиненные нашли их, они играли в карты. Они не знали, что происходит во дворе».

Сяо Сюй взглянул на капли крови на земле, его голос был ледяным: «Весь Люфу не может летать ни на мухе, люди все еще должны быть в доме, выкапывая короля на три фута, чтобы обыскать его!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии