Глава 23: Задумчивость Юэ Фэя

«Юэр, тебе не нужно беспокоиться об отношениях между Сюэр и семьей Чу». Император Сисюань скрестил плечи Ай Фэй и закрыл ее глаза, чтобы утешить ее.

«Дело короля было наконец завершено, и Чэнь Е был очень рад за сестру королевы. В противном случае у таких больших людей, как Сюй Эр, было несколько детей под его коленями. В течение многих лет вокруг короля не было никого, и Чэнь Е был Ах!» Из уха императора Сисуаня послышался смех.

Я увидел красивую женщину, лежащую полулежа на лице, с вызывающей внешностью, белую как толстый, с двояко изогнутыми ромашками, с кокетливым стилем в мгновение ока. Прошло двадцать лет, но годы, кажется, не оставили на ней, все еще красной, следов, чего достаточно, чтобы вызвать у людей зависть. .

Этот человек - биологическая мать четырех принцев, госпожа Фу Цзяэр, и наложница, которая больше всего завоевала сердце императора, Фу Ююэ.

В этот момент Фу Ююэ провела пальцами по своим длинным волосам, и ее взгляд скользнул мимо нее, наконец решая вопрос с доверенным лицом Сяо Сюй, что было приятно.

«Если бы Сюэр знал, что ты так заботишься о нем, он бы не относился к тебе так холодно». Си Сюаньди похлопала себя по рукам, очень жаль.

Фу Ююэ ответила с обидой и величественной атмосферой: «Король Англии был настолько слаб, что даже сестра королевы не могла получить его помощь. Не говоря уже об отсутствии крови, и Ее Величеству не пришлось сожалеть об этом».

Услышав, что Си Сюаньди добавил недовольства старшему сыну, «Сюй Эр неразумен, и Юэ Эр не должен заботиться о нем».

Фу Ююэ тихо ответила, в ее глазах вспыхнула вспышка света: «Ваше Величество, я слышала, что Чу Цинъянь еще молода, я боюсь, что многие правила не понятны, лучше сначала позволить ей переехать в Дом короля, чтобы короля можно было обучить, в противном случае, учитывая характер короля, боюсь, ему будет нелегко ладить с Чу Цинъяном, когда он вырастет. Давайте соберемся вместе, подождем, пока Чу Цинъянь придет в себя. женись, а потом женись».

Император Сисюань на мгновение нерешительно похлопал Ай Фэя по руке: «Это… боюсь, оно вышло из строя!»

Фу Ююэ была ошеломлена: «Правила человеческие, и король Англии не особенный. Он на восемь лет старше девушки из семьи Чу. Кроме того, в последние несколько лет отношения с королем короля, Семья каждой девушки — — Фу Ююэ сделала паузу и задумчиво сказала: «Мой министр думает, что если вы поставите человека рядом с королем, обладающим силой короля, она сможет защитить ее, не беспокоясь».

Си Фэй также догадался, что Ай Фэй не закончил, думая, что предыдущие несколько браков закончились насилием со стороны другой женщины, поэтому Си Сюань тоже колебался.

Видя искушение Си Сюаньди, Фу Ююэ улыбнулась.

Император Сисюань посмотрел на нее с невозмутимым выражением лица и ждал ее ответа. Сюсюань хрипло сказал: «Все зависит от наложницы…»

Голос исчез.

Кулон на марле слегка качнулся, и служанка во внутреннем храме снова молча откинулась назад.

Си Сюанди не заметила успеха в ее глазах.

Спальня, освещенная светом свечей, может некоторое время гореть.

Ночь становилась темнее, и все затягивалось.

Сяо Сюган только что сел в карету, как раздался свисток.

«Мастер, королева только что послала кого-то спросить вас и ваше Величество?»

— Но… — Подчиненный заколебался. Если король не ответит, боюсь, королева не сдастся. В то время горечь все еще является его собственным королем. Он немного смущен.

Словно зная об опасениях своих подчиненных, Сяо Сюй открыл глаза с намеком на беспомощный компромисс в глазах. Пусть она будет уверена, что станет свекровью! "

"Да." Подчиненным было грустно, и никто в мире не был похож на Ван Е. Относитесь к своим близким как к чужакам!

«Мастер, только люди из города пришли сообщить. Второй принц знал, что вы вернулись, поэтому он послал двух западных женщин, сказав, что западный танец хорош, и я специально дал вам пьесу. Я не мог остановиться. "Подчиненные! Он также сказал, что если хозяин не примет это, он будет торопиться! "Хо Лин сообщил новости, которые он только что получил. Он потерял дар речи. Любимое занятие второго принца - собирать красивые женщины.Люди, если бы не отказ Вана каждый раз смотреть в лицо, я боюсь, что дворец принца уже был преобразован вторым принцем в еще один Инчуньюань, но я не ожидал, что второй принц все равно без страха отправлял бы людей во дворец.

"Выброси это." Сяо Сюй ответил необдуманно.

Я не видел его уже год. Два младших брата по-прежнему занимаются своим делом. Неудивительно, что на этот раз он вернулся, его «доброе имя» гремело.

Любите новое и ненавидьте старое и абсурдное.

Сяо Сюй нетерпеливо поднял брови и не хотел больше об этом говорить.

Огненный дух с радостью принял это повеление, и ему не понравилось, что царский дворец взбудоражили эти пошлые порошки.

Повозка двинулась вперед, и ночью в Киото было необычайно оживленно, вдоль дороги стояли различные торговцы закусками, привлекающие клиентов, и грохот наполнял улицу.

Карета впереди кажется не в ногу с этим центром города, и оживленность здесь ни при чем.

Карета выехала на другую дорогу, ведущую к королевскому особняку. Дворяне Дагуань жили по обе стороны дороги. Они были тихими, оживленный смех и крики остались позади кареты.

«Мастер Ван, молодая семья Мисс Чу недавно ищет Лан Чу для его отца. К сожалению, результаты не идеальны». Хо Лин был человеком, который не мог вынести тишины. Увидев тишину в машине, он не мог не подумать ни слова. После долгих размышлений только маленькая девочка смогла привлечь внимание Вана и спросить, почему он так себя чувствует. Интуитивно он не мог этого сказать.

"Хорошо." В мягком голосе машины больше ничего не было, и Огненный Лин почувствовал, что, похоже, ошибся, и решил заткнуться.

Но неожиданно человек в машине сказал: «Если она найдет шанс сбежать, вы все равно поможете ей, пока она об этом не знает».

"Да." Дух Огня ответил в изумлении.

После инцидента с терапевтом Улуном, несколько дней поисков не увенчались успехом, Чу Цинъянь позволил своим отцу и матери остаться в семье Чу и взял Камелию и нескольких младенцев, чтобы продолжить обращаться за медицинской помощью.

Очередной день без фруктов.

Чу Цинъянь вернулся домой с некоторым разочарованием. За последние несколько дней он почти пробегал по большим и малым медицинским залам Киото. Она не отпускала ларьки с наркотиками в переулках, но лекарство для папы найти не смогла. Болезнь человека.

Верный старик однажды предположил ей, что, подобно этому идиоту, который тянется уже десять лет, возможно, только больница Тайцзи во дворце сможет взять на себя управление.

Чу Цинъянь находит это предложение немного трудным. В конце концов, у нее нет никаких связей, чтобы присоединиться к больнице Тай, а семья Чу еще более невозможна. До свадьбы семья Чу представляла собой просто разрушенный дом, и между властью и богатством не было никакой связи. , Нельзя тратиться на отца.

Когда Чу Цинъянь задавалась вопросом, как попасть в больницу Тайцзи, она услышала шум во дворе перед домом. Она хотела не обращать на это внимания, но услышав знакомый крик, шагнула вперед и тут же вышла. Бегите к источнику.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии