Императорский указ Норвока вызвал фурор по всему Киото и стал предметом всех разговоров после ужина. Скоро день рождения старой семьи Чу.
Многим людям в центре Пекина было интересно узнать о маленькой семье Мисс Чу, и все они пришли на вечеринку по случаю дня рождения. Даже если они не получили приглашения, они попытались его получить. !!
В день рождения Чу перед семьей Чу стоял город. Это было грандиозное событие, которого семья Чу никогда не достигала даже в период своего расцвета. Старушка Чу так смеялась, что могла видеть задние коренные зубы, думая, что ее статус в Киото повышается.
Семья Чу несла разнообразную выпечку, приходила и уходила и хотела родить еще одну пару рук или две ноги, семья Чу сегодня очень оживленная.
Госпожа Син и другие немедленно попросили своих детей придумать лучшую одежду и одеть их в элитной атмосфере, потому что на этот раз на банкете присутствовало много высокопоставленных чиновников, многие из которых были молодыми талантами и женщинами, поэтому Семья Чу планировала воспользоваться этим временем и дать себе несколько лет, чтобы присмотреться к детям.
По сравнению со сценой на высоте снаружи, на заднем дворе относительно тихо. В этот момент Чу Цинъянь зевает, держась за подбородок.
«Папа, твои туфли перевернуты». Пожалуйста, напомнил.
Отец Чу слышал, что смотреть на свои ботинки действительно неправильно. Он играл сам с собой в игру «переобуваться».
И мать Чу вручила ей розовое платье с бабочками: «Это прислали первые несколько дядей, попробуй».
Когда Чу Цинъянь посмотрела на этот цвет, она не могла не отвести глаза. Почему этот розовый? Хоть она и лоли, но она 20-летняя душа. Она не носит этот цвет уже более десяти лет и чувствует себя самой собой. Вернувшись в эпоху детского сада, но, подняв голову и увидев ожидание лица своей матери, Чу Цинъянь с трудом проглотил слова эвфемизма, в любом случае забудь об этом, теперь это лицо лоли, даже если это возвращение к детству. !!
Переодеваясь, она вышла от обрадованного отца свекрови, глядя на себя в зеркало, Чу Цинъянь вздохнула, она действительно была одета. На первый взгляд, это была действительно приятная красавица-кукла. Она подняла бровь, глаза человека в зеркале, Гу Паньшэня, показались безразличными к возрасту, исчезли в мгновение ока и вернулись к простой улыбке.
Раз уж это первый раз на глазах у всех, приоденьтесь немного и получите пособие для отца и матери!
Раньше в семье Чу это можно было рассматривать только как небольшую битву, настоящее поле битвы может начаться сегодня!
Она внучка императора Сисюаня, а также была замужем за императором Сисюанем. Люди со стороны, полные сплетен, интересуются ею, но она должна хорошо работать, чтобы получить для себя больше возможностей.
Так человек в зеркале слегка пошевелился, пятицветная бабочка на юбке словно затанцевала, а на лице ожило милое и хитрое выражение.
Готовы начать первую битву!
От заднего двора до вестибюля Чу Цинъянь постепенно ощущал оживленную атмосферу. Она усмехнулась и улыбнулась, ведь благодаря этому браку семья Чу, казалось, получила много преимуществ, репутацию, статус…
Однако, по мнению Чу Цинъяня, это взаимовыгодно. Позже, когда она переехала в королевский особняк, ее отцу и матери пришлось укрыться под карнизом семьи Чу.
Как только она вошла в вестибюль, старушка Чу указала на нее или просто ждала ее появления.
«Госпожа Лин, разве вы только что не сказали, что хотите встретиться с моей малышкой дома? Это не так, люди приходят!» Мадам Чу говорила не очень громко, но те люди с сплетничающими ушами, которые следовали за ушами, сразу же последовали за направлением, в котором смотрела мадам Чу. Посмотрите в сторону.
Я увидел девушку с розовым макияжем и нефритовым платьем, в платье-бабочке, медленно вошедшую во двор, с белой кожей и милой улыбкой, которая радовала ее, как будто она была нефритовой девушкой рядом с Мастером Гуаньинь.
«Какая умная маленькая девочка!»
«Да! Такой красивый!»
"..."
Чу Юньюй, сидевшая неподалеку, услышала эти слова и сразу почернела, а они просто наслаждались комплиментами толпы. Ныне объектом восхваления превращена самая презираемая ими сельская булочка. Как я могу чувствовать себя хорошо?
«Что толку в красоте, разве ты не хочешь выйти замуж за королевского британского короля?» — недовольно пробормотала Чу Инъюй.
Чу Юньюй кивнула в знак согласия: «Вот как так потрепанно одеваться, это всего лишь булочка!»
Хотя голоса этих двух людей были тихими, они все же доносились до ушей многих людей. Многие дамы слышали, что они нахмурились, а у девушки, вышедшей из этой маленькой двери семьи Чу, был сломан рот, и вместо того, чтобы подойти к столу, она повернулась к: «Я тоже немного презираю Чу Цинъянь», из того же семья, тот же характер!
Чу Цинъянь также услышал замечания двух мужчин и, очевидно, почувствовал презрение в глазах толпы. Был импульс захотеть кирпича, чтобы разбудить их. Теперь оно находится под открытым небом. Даже если есть какие-то внутренние противоречия, надо сначала Притом, кто на них похож, кто смущен!
Просто выйди без ума! Нет, дома не должно быть мозгов!
Но внимание Чу Цинъяня сейчас не на этом.
«Дядя, здравствуйте, несколько дам». Чу Цинъянь подняла невинную улыбку и поздоровалась один за другим.
Всего лишь десятилетняя девочка, она милая и разумная. По сравнению с Чу Юньюем, который любит жевать язык, образ Чу Цинъяня сразу переворачивается.
«Эта Мисс Девять умна и сообразительна, как слухи. У мадам Чу такие внучки. Благословенно и благословенно!» Женщина слева от госпожи Чу улыбнулась Чу Цинъянь и повернулась к госпоже Чу.
Только тогда она почувствовала раздражение на раздраженную госпожу Чу, которую раздражали две сестры Чу Юньюй, что Мао был немедленно подчинен, и она даже испытала немного больше радости, увидев Чу Цинъянь.
«Вы молоды и ничего не понимаете. Спасибо, госпожа Лин, за вашу похвалу! Слабая, спасибо, как госпожа Лин!»
Чу Цинъянь немедленно послушно благословил тело Блессинга и сказал с застенчивой щекой: «Спасибо, мадам Линь».
Голос был сладким и приятным. Как только слова были сказаны, они тут же получили звезды.
Выслушивая всеобщие комплименты, Чу Цинъянь ясно дала понять в своих сердцах, что они ценят не ее, Чу Чуянь, ни семью Чу, а титул принцессы Си Сюаньин.
Но Чу Цинъянь по-прежнему покорно играла роль г-жи Цзю Цзю, отчего г-жа Чу почувствовала свет на своем лице, и г-жа Чу была очень рада видеть это и с радостью поговорила с поздравляющим человеком.
И как раз перед открытием банкета, когда Чу Цинъянь несколько раз тайком зевнул, Сяо Сяо снаружи споткнулся и вбежал, и его лицо казалось призраком в небе.
"Пожилая дама--"
«Какая паника?»
Как глава семьи и именинница этого дня рождения, старушка Чу сначала заговорила неприятным тоном.
"Английский--"
— Да? Тень? Дедушка Чу нахмурился.
«Король Англии здесь…» Наконец он закончил!
Увы, сестренка подняла глаза, глаза старухи были прямыми, губы беспомощно дрожали. Что случилось?