Глава 317: Могу вспомнить прошлое

«Ее Королевское Высочество готова к ужину?»

«Его использовали, но, кажется, оно мало ест». Йи Йи знала, что ее принцесса обязательно спросит о положении британского короля, но, к счастью, она уделила этому больше внимания.

Джентльмен Мэй услышал, как ее глаза пристально смотрят, ее глаза сверкнули недовольством: «Должно быть, это повар ему не понравился, какой повар сегодня несет ответственность, и вытащил свою трость».

"Да." Хотя ее принцесса обычно наказывает людей по тысячам причин, но это первый раз, когда кто-то наказал ее из-за других. Йи Йи несколько удивлена, но все равно советует людям последовать ее примеру.

Зная известие о раннем приезде британского короля, принцесса собрала восемь знаменитых поваров и воспитала их в доме, надеясь, что они пригодятся, но не хотела потерять ни одного в первый же день.

И Ян не знал, какую бурю поднимет принцесса на этот раз.

Хотя джентльменская красавица еще сохраняет манеру поведения принцессы, ее шаги уже быстры, и идущие за ней горничные почти не успевают ее догнать.

«принцесса».

Как только она прибыла во двор Лояня, Джентльмен замедлила ход, и стоявшая во дворе охранница сразу же склонила голову и отдала честь.

«Вы все отступите!» Джентльмен помахал рукой и отпустил их.

Цзюньзи Мэй повернула голову и хотела, чтобы И И и другие отступили, но когда она подумала о своем старомодном темпераменте, она никогда не позволила бы ей ладить с мужчиной, поэтому она сказала: «О, ты возьми, пока другие ждут здесь». , во дворце есть что-то, что тебя позовёт».

И И почувствовала, что это неправильный ход, и кивнула, что хотела сказать, но, увидев лапшу своей принцессы, как у молодой девушки из Хуайчуня, слова которой застряли в горле, она могла только отвести ее в сторону.

Джентльмен подошел к двери, поднял руку, чтобы постучать в дверь, но снова лег, посмотрел на свою одежду, если что-то не так, в этот раз она пожалела об этом и только что вернулась из дворца, ей следует вернуться. Сначала после купания я переоделся и снова зашёл в гости.

Забудьте об этом, ей было плевать на остальных. Дважды постучав, она протянула руку и толкнула дверь.

И Ии посмотрела на свою принцессу с такой нервозностью и была немного удивлена. Как принцесса тысяч любимых принцесс в Королевстве Короля, который осмелился бы обращаться с принцессой, кроме Верховного Девятого Пятилетнего Верховного, и принцесса хотела прийти, как ему заблагорассудится. После этого она не могла не пересмотреть статус людей в доме.

Сяо Сюй, стоявший у окна, ничуть не удивился посетителям в комнате.

«Принцесса, прошло много времени».

Как только Цзюнь Зимей начал искать его тень, и только когда она встретилась с этими черными глазами, она не могла понять, что после стольких лет акации она наконец нашла источник болезни в этот момент.

«Почему ты так одет?» По впечатлению он был холодным генералом в серебряной маске. В это время он был в военной форме, лицо у него отсутствовало, черты лица были нормальными. Но она знала, что это тот самый человек, которого она ждала два года.

«Принцесса должна знать причину». Тон Сяо Сюй был ровным, и ей не было предоставлено преференций из-за ее личности.

Джентльмен пропустил предложение и медленно подошел, его глаза были полны любви, и он сказал с любовью: «Его Королевское Высочество, прошло два года. Вы помните встречу на границе?»

Тон Сяо Сюй был холодным и холодным. «Принцессу переодели женщиной и отправили в военный лагерь в вашей стране. Его поймал брат. Об этом услышали обе армии».

Джентльмен покачала головой. Сначала ей казалось, что женщина не уступает мужчине. Она была недовольна тем, что император лишь разрешил императору маршировать и тайно следовал за ним. Она хотела использовать свои способности, чтобы доказать императору и императору. Жаль, что ее послал охранять посевы неизвестный лейтенант, и в ту ночь она столкнулась с Сяо Сюем, который ночью напал на казармы, и Сяо Сюй отправился с ними в свою отважную поездку в их 100-тысячной армии. На земле все корма были сожжены. Она не могла этого видеть и выступила вперед, чтобы сражаться, но он лежал на земле с мечом, шлем упал, а зеленая шелковая шаль рассыпалась, открыв ее истинное содержание.

В это время брат императора сказал: «Ее сестра…» Тао сломал ее личность, и меч, приближающийся к ее шее, был все еще в дюйме от нее, и она только слушала его: «Мой король не убьет женщину». Закрываясь, звук чистый и неглубокий, как струя воды, она подняла голову, то есть в тот момент, когда она увидела его, как ****, в лунном свете.

С первого взгляда она вспомнила его глаза, которые выглядели лучше звезд.

Но в то время она обижалась на него, обижаясь на то, что он уродил ее и раскрыл ее личность.

«Сяо Сюй, принцесса Бен и вы еще не закончили!» Она не боялась смерти, когда ее вознесли.

Жаль, что собеседник даже не взглянул на нее, поэтому он ушел.

Джентльмен повернулся и посмотрел на него, немного растерявшись, очевидно, из-за встречи между ними, почему он, казалось, вырвался изо рта: «Его Королевское Высочество, вам не стыдно за эту принцессу?» Если бы не ваш демонтаж, меня бы не опознали так быстро».

«Правда? Король забыл об этом». Тон Сяо Сюя все еще был спокоен, и он не колебался, потому что у собеседника кокетливо стонал.

Джентльмен нахмурился. Это было не то воссоединение, которое она себе представляла. Она подумала, что он должен быть очень рад увидеть себя, и никак не отреагировала.

«Ваше Высочество, вы не помните, этот дворец помнит, я еще помню, что я пробрался в ваши казармы, но был найден вашими подчиненными, и привел меня к вам, но вы не послушались совета штаба, и связали меня как заложника. Вместо этого меня отправили обратно во вражеские казармы, и мой император был очень удивлен тем, что вы сделали. "В то время она думала, что он имел для нее значение, чтобы она не беспокоилась ее.

Сяо Сюй поднял брови. Вначале он нашел недостатки в армии монархии. Ему не нужно было ничего делать. Он не удосужился использовать заложников. Его целью было не только выиграть битву, но и подписать пункт о ненарушении прав. , Рваные вещи делать не нужно.

Просто он всегда не хотел столько объяснять ничтожным людям, поэтому молчит и не разговаривает.

Я был погружен в самоиллюзию, и джентльмен-красавец, которого трогала Чуньсинь, не заметил, что другая сторона проигнорировала ее, и продолжил: «Да, мой император восхищался тобой с тех пор, как имел с тобой дело. Если он знает, что ты находитесь в моем доме, наверное, я не могу не прийти к вам, но будьте уверены, я не дам ему знать, что вы существуете».

У нее была другая цель, но она не могла допустить, чтобы император тоже сбился с толку.

«Принцесса Зимей».

Выслушав такую ​​серию глупостей, Сяо Сюй почувствовал, что его терпение достигло предела.

— Что ты хочешь мне сказать?

Джентльмен-красавица, подготовившая живот, услышала, как он говорит, щеки ее порозовели, руки спутались, чувство застенчивости переполнило ее.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии