Чу Цинъянь смотрел вдаль, и когда он услышал такой искренний зов Цзинь Синь, он сразу же подошел.
"В чем дело?" — спросила она, подходя.
«Господь, посмотри». Синьсинь указал на землю.
Чу Цинъянь посмотрел в направлении своих пальцев. Было два четких следа. Затем она огляделась и обнаружила, что направление следов распространяется по диагонали вправо от подножия горы. В этот момент посмотрите внимательно. Следы на снегу очень заметны.
«Посмотри, это было давно». Чу Цинъянь взглянул и оценил.
«Тогда что ты будешь делать дальше? Ты вернешься к своему Королевскому Высочеству?» — спросил Джинсин.
«Они не должны быть далеко. Ты вернешься и доложишь, я последую». Чу Цинъянь немедленно приказал.
«Учитель, продолжайте, вы вернетесь, и это будет безопаснее», — сказал Синьсинь, покачав головой.
Чу Цинъянь улыбнулся и взглянул на него: «Глядя на следы этих двоих, я не буду моим противником. Если я буду медлить еще, я боюсь, что люди уйдут».
Я хорошо разглядываю его хозяина, и действительно, его хозяин значительно улучшился за последние два года, даже если он едва может связать ее с собой, поэтому он кивает, жестом показывает ей, чтобы она была осторожнее, а затем быстро уходит.
Чу Цинъянь посмотрел в направлении ухода Цзинь Синя, сошелся и улыбнулся, а затем последовал в направлении его следов.
Как только она достигла Сюэфэна, она увидела две темные тени, ищущие внизу. Казалось, она что-то искала. Она немедленно скрыла свое местонахождение и последовала за ними.
«Я до сих пор не могу найти, где вход», — сказал чернокожий мужчина своему спутнику.
«Здесь так много, будьте терпеливы, Ваше Высочество ждет, пока мы ответим». Ответил другой человек в черном.
Эти двое планировали отступить к своему дому, и как только они обернулись, они увидели стоящего перед ними краснолицого мальчика с серебристым лицом. Они тут же вытащили меч из пояса. Один из них сказал: «Кто вы? Если не люди на этой горе?»
«Я должен спросить тебя? Откуда ты взялся, почему ты здесь и что ты делаешь?» Чу Цинъянь холодно посмотрел на них.
«Это не плохо, давай сначала умрем!» Они взглянули друг на друга и немедленно двинулись к Чу.
Чу Цинъянь боком уклонился от атаки одного человека, протянул руку и схватил одного из них, затем повернулся назад, схватил свой длинный меч, поднял ногу и ударил ногой, и отправил человека в снег, а затем ударил мечом наотмашь, сражаясь с другим человеком.
В конце концов мужчина был ею покорен. Чу Цинъянь положил меч себе на шею и надавил на него. Мужчина стоял полуна коленях на земле. Чу Цинъянь не стал терять времени и сказал прямо: «Позвольте мне повторить это во второй раз». "
«Хотите узнать, кто мы, мечтайте!» Мужчина холодно усмехнулся, и из уголка его рта потекла черная кровь.
Чу Цин нахмурился, принимая яд сам.
Она встала, посмотрела на другого человека и покончила жизнь самоубийством, и казалось, что разгадка раскрыта.
В этот момент ее глаза сузились, она тут же ступила на снег и отвернулась.
Как только она оставила ногу, на земле, где она стояла, появилась длинная стрела. Когда она перевернулась в воздухе, она увидела мужчину в черном, держащего длинный лук в ее направлении, хотя он все еще был позади него. Более дюжины мужчин в черном держат луки и стрелы.
Чу Цинъянь взмахнула мечом в руке, чтобы избежать стрел и перьев, и, выпив меньше чашки чая, ее стрелы уже были полны стрел.
Видя, что противник, похоже, не остановился, Чу Цинъянь прищурился, взлетел вверх и направил стрелу в сторону лучника.
Поскольку расстояние было слишком близко, нельзя было использовать лук и стрелы, поэтому люди в черном вытащили мечи и ударили Чу.
Чу Цинъянь попал в круг чернокожих мужчин и сразился с ними.
Те, кто пришел, не были хорошими, и Чу Цинъянь не проявил милосердия к своим подчиненным.
Пан Хуан сначала стоял рядом и наблюдал за мальчиком. Однако в ожесточенном бою его лицо стало намного ярче, и лицо выглядело не очень хорошо. Он вытащил свой меч и вступил в бой.
Первоначально Чу Цинъянь было более чем достаточно, чтобы справиться с этими людьми в черном, но внезапное появление людей в черном испортило ситуацию.
Внезапно человек, стоявший перед ним, отрубил длинный меч, который он отобрал у одетого в черное человека. Чу Цинъянь сделал несколько шагов назад, держась за пятку, чтобы встретить человека перед собой.
Пан Хуан угрожающе посмотрел на нее: «Этот мальчик, если ты сдашься сейчас, я не смогу убить тебя!»
— Тогда не убивай меня? Чу Цинъянь подумал, что голос этого человека был слегка знаком, но мужчина впереди был одет в черную куртку и черную ткань на лице, за исключением пары темно-синих глаз.
Подождите, голубыми глазами она вдруг вспомнила человека, которого раньше видела у ручья, и сразу же связала их вместе. Конечно же, этот человек целенаправленно подошел к горам Фули.
«Вы убили двоих моих людей, смертная казнь неизбежна, и преступление против жизни неизбежно!» Как только слова Пан Хуана упали, лучник снова приготовился, и стрелы указали на нее.
Чу Цинъянь услышал улыбку и невинно сказал: «Ваши люди покончили жизнь самоубийством. Это не имеет ко мне никакого отношения. Я могу винить их только в том, что они слишком слабы».
Цинфэн подошел, проверил и установил, что это было самоубийство, но он мог только заставить мертвого покончить жизнь самоубийством.
Этот человек очень хитрый и говорит как лис. Пан Хуан не может не думать о женщине, которая ночью убила его в реке, но мужчина перед ним — мужчина, и его голос не похож на него.
«Не ты убиваешь Борена, но Борен умер из-за тебя, поэтому ты не можешь избежать этих отношений». Пан Хуан посмотрел на нее, приподняв бровь.
«Нет ничего плохого в добавлении греха». Чу Цинъянь пожал плечами. В это время она притворялась расслабленной, но на самом деле у нее был план. Я считаю, что, проведя здесь какое-то время, она должна скоро вернуться. Ей нужно только оттянуть время. Просто хорошо.
Пан Хуан посмотрел на мальчика перед собой, явно находящегося в невыгодном положении, но все еще не убежденного в гордости, и его боевые искусства были высокими, не слабее, чем у ста охранников вокруг него, и под его глазами была большая награда. . «Кто ты? Хозяин, поверь мне».
Чу Цинъянь был слегка удивлен, но через некоторое время это стал Чжаоань.
Она вызывающе посмотрела на него: «Пособия?»
Увидев ее тон с таким презрением, Цин Фэн немедленно сказал Ее Королевскому Высочеству: «Зачем говорить с ней чепуху и сразу же поймать это».
Пан Хуан поднял руку и остановил своих подчиненных. Хотя теперь он является принцем страны, ему по-прежнему не хватает многих талантливых людей вокруг него, поэтому на этот раз он приехал в Сисуань, чтобы набрать таланты, что также является одной из целей, и люди перед ним удивляют. Основание для его аппетита, поэтому он хочет, чтобы этот человек желал следовать за ним, в противном случае он может использовать только силу.
«Я гарантирую, что вам не о чем будет беспокоиться в вашей жизни, и процветание будет бесконечным». — уверенно сказал Пан Хуан.
Чу Цинъянь услышал эти слова и улыбнулся.
На лице Пан Хуана застыла улыбка.