В тот день Чу Цинъянь не знала, когда Сяо Сюй ушел, она просто знала, что эти глаза глубоко проникли в ее разум.
Он сказал, что он был ее опорой во дворце.
Пока он признает, что она глава семьи в этом дворце, и никто не смеет ее запугивать!
Так она, это признано?
Не знаю почему, ее наполнила необъяснимая радость и утешение.
«Папа…» Внезапно перед ней появилась пара больших рук, которые сильно хлопали в ладоши, напугав ее.
«Папа, тебя не всегда преследуют привидения, ладно?» Чу Цинъянь очнулся от воспоминаний и посмотрел на людей перед собой, смешно шепча.
Отец Чу надулся и пробормотал матери Чу позади него: «Дан Ньянг, посмотри на Кайкай, я не знаю, почему я всегда в оцепенении, и не играй со мной!»
Мать Чу держала в руке игольную нитку, пронзила голову вышивкой и мягко улыбнулась, когда услышала: «Цай Цай выросла и имеет свое собственное мнение, только не беспокой ее».
Когда отец Чу услышал, что босс недоволен, он повернул голову и посмотрел на свою дочь: «Цай Цай, как ты можешь вкладывать вещи в маленькое сердце и учить своего отца!»
Чу Цинъянь не мог не потеть.
С тех пор, как они с Сяо Сюй в последний раз упомянули, что позволяют отцу и матери часто приходить в дом поиграть, он позволил отцу и матери приходить во дворец, чтобы сопровождать его каждый день.
Но прикажи папе бездельничать и не мешай ему!
Потому что позавчера папа пошёл в кабинет его искать, и чуть не выключил кабинет!
Думая о Сяо Сюй, я не мог не подумать и о том, что Си Сюанди попросил его расследовать деятельность убийц. Хотя Сяо Сюй арестовал убийц без каких-либо утечек, но все эти люди были мертвецами. Все они были отравлены и убиты после поимки. Все. Подсказка сломана. Но Си Сюаньди был недоволен таким результатом, и Сяо Сюй пересчитал его, прежде чем вернуть его обратно. Итак, Чу Цинъянь не испытывал никаких чувств к Си Сюаньди, с которой никогда раньше не встречался.
Думая об убийстве, Чу Цинъянь не мог не думать и о Сяо Ране. С тех пор, как Сяо Ран в последний раз пыталась отправить выпечку, он в последнее время каждый день приходил в Королевский дворец, чтобы сообщить об этом, и каждый раз приходил к ней.
Она сначала так разозлилась, что поленилась его уговаривать.
Но постепенно я вступил в контакт, и я также узнал, что этого принца также можно считать известным маленьким гением в Королевстве Сисуань. Он выучил четыре книги и пять классических произведений в возрасте двух лет, а в три года пел стихи. Соседние страны, которые предложили борьбу с наводнениями в возрасте восьми лет, последовали этому примеру.
Чу Цинъянь не мог не посмотреть на четырех принцев. Оказалось, что под этой хорошей кожей еще скрываются настоящие таланты, которым стоит учиться, но в будни их немного не хватает, но гордиться ими – это нормально.
Это не значит, что Цао Цао Цао Цао здесь. Чу Цинъянь только что подумала об этом человеке, и этот человек уже был в ее комнате.
«Чу Цинъянь, Ваше Высочество пришло к вам!» За несколько дней общения Сяо Ран превратил ее из вонючей девчонки в имя с фамилией.
Сяо Ран был в майке, а на его талии висел кусок изумруда. Он увидел, что под солнцем оно светилось бледно-зеленым светом, и предположил, что оно имеет большую ценность.
«Какой ветер сегодня дует вашему благородному гостю?» Возможно, это было из-за настойчивости молодого человека приходить в гости, в сочетании с неприкрытой искренностью, Чу Цинъянь все еще был смягчен им, без небрежности его инь и янь.
Мать Чу Мать Чу увидела Сяо Рана и была удивлена. Поначалу мать Чу была немного осторожнее, но позже она видела их больше и относилась к нему вежливо, а затем сделала свое дело.
«Его Королевское Высочество думает, что это манговый ветер!» Он сказал, что помахал людям позади него, и люди позади подошли с корзиной и открыли ее, обнаружив внутри ярко-желтые фрукты.
Ткань была раскрыта, и они увидели манго размером с кулак. Чу Цинъянь внезапно порадовался: «Где ты это взял?»
Когда она увидела свое лицо, первоначальное сердце Сяо Рана внезапно упало, и ее сердце радовалось, но он не показывал этого на своем лице, притворяясь равнодушным. «Это плод дани Сифань, Его Королевское Высочество. Он очень свежий. Я хотел бы приехать к вам. Я даже никогда не слышал об этой булочке, поэтому Его Королевское Высочество взял несколько штук и принес попробую что-нибудь для тебя!»
Дворцовый человек, несший корзину, склонил голову, услышав эти слова. Четыре принца так гладко лгали, а дань Сифаню составила корзину. Четыре принца даже уговорили и обманули их от наложницы, чтобы потратить много сил. Этим немногим.
Чу Цинъянь посмотрел на него и понял, что эти фрукты трудно достать. Хотя в древние времена это было редкостью, в наше время она не ела меньше, но с благодарностью сказала: «Спасибо четырем принцам, но кажется, что этот фрукт очень редкий. Четыре принца оставят его себе!»
«Как мое Королевское Высочество может забрать вещи обратно? Кроме того, во дворце моего Королевского Высочества еще есть несколько корзин!» Сяо Ран сказал равнодушно.
Видя, что он настаивает, Чу Цинъянь принял его, а затем велел Хайнингу снять его и снять с него кожуру.
Первоначально Сяо Ран хотел показать, как нужно есть, но он не хотел, чтобы Чу Цинъянь понимал лучше него. Мало того, что это было подробно, но он также знал, что будет использовать бамбуковые палки, и был немного расстроен.
Когда она закончила, Сяо Ран удивленно спросила: «Ты ела раньше?»
Чу Цинъянь, очевидно, почувствовал его потерянный тон и покачал головой. «Нет, но я видел это в разных книгах!»
«Но разве ты не неграмотен?» Услышав ее ответ, Сяо Ран явно обрадовалась, но ее смутило другое.
Чу Цинъянь слегка кашлянула, зная, что ей не следует лгать, чтобы позаботиться о его лице, и сразу же сменила тему: «Это не странно, в некоторых книгах есть рисунки, я просто смотрю на графику и фрукты. "Похоже! Ты по ошибке догадался, да, тебя сегодня нет дома, ты не ускользнешь?"
Хотя тема Чу Цинъяня стала резкой, Сяо Ран все еще не нашел ее. Он был чем-то доволен собой. «Нет, сегодня мое Высочество представило неудовлетворенную статью о Тай Фу, и моя свекровь дала мне выходной».
Чу Цинъянь помог Фу, и этот человек приехал в Ванфу на каникулы?
Через некоторое время Синин разрезал куски и положил их на стол вместе с бамбуковыми палочками.
Сяо Ран немедленно поприветствовал Чу Цинъяня: «Попробуй быстро, выглядишь хорошо или нет!»
Чу Цинъянь надавил, но не смог добиться его доброты и взял верх.
Отец Чу, игравший рядом с ним, не сводил глаз с них двоих. Он холодно фыркнул и велел луковой дочери спускаться!
Чу Цинъянь откусил кусочек и подумал, что это вкусно. Было бы лучше, если бы его можно было охладить. Подняв глаза, она увидела Сяо Ран, ожидающую ее оценки.
Сяо Ран сразу же расплакался, когда услышал слова: «Что плохого со стороны Его Высочества!»
Чу Цинъянь посмотрел на молодого человека, который наконец-то обрел ту улыбку, которая должна была быть в этом возрасте, и не смог удержаться от смеха.
Но когда Сяо Ран обернулся и закричал: «А как насчет манго?»
Он пришел сюда из дворца, чтобы заставить Чу Цинъяня поесть пораньше, но он не съел ни кусочка и теперь даже не знает, что такое манго!
Чу Цинъянь проследил за его взглядом: стол был пуст, а тарелка с манго исчезла.
Синин слегка кашлянул. Она ничего не видела. Она не видела, как старый хозяин подвел овцу к тарелке, и ничего не видела...
И эта тарелка манго уже едет в кабинет.