Глава 9: Ушной конг раскрывает обонятельный заговор

Горячий чай опрокинули на стол, а Камелия тут же начала собираться и поспешно ответила: «В доме ничего серьезного не произошло, все в порядке».

"Ой?" Чу Цинъянь посмотрела на камелию, которая была явно взволнована ее словами, и подняла брови.

«Камелия неуклюжа, пожалуйста, простите госпожу Цзю, и я дам вам еще чашку чая». Камелия, которую обидел правдоподобный тон г-жи Цзю, немедленно скрыла свои эмоции, наливая чай.

Чу Цин слегка улыбнулся: «В любом случае».

Взяв чашку чая, которую снова передала Камелия, Чу Цинъянь сделал глоток и, казалось, непреднамеренно упомянул об этом: «Камелия, ты знаешь, почему старушка Чу внезапно захотела забрать нашу семью обратно?»

«Наверное, это миссис Чу скучает по Мисс Девять и миссис Дедушка». Камелия вернулась, опустив глаза.

скучать?

Ох, Чу Цинъянь не мог удержаться от ухмылки. Вначале Ли Лицзы сказала то же самое в Маокуне, но она была только в главном зале. Она видела только, что старушка Чу холодно и равнодушно относилась к своим отцу и матери. Они собираются уйти. Возможно, в его глазах они не так хороши, как картины, которые он хочет сыграть. Чего так не хватает? Если бы она не смогла увидеть это снова, она бы ослепла.

«Камелия, я слышала, что у меня есть несколько старших братьев и сестер. Почему я не видела их сегодня?» Очевидно, эта камелия кое-что знала, поэтому Чу Цинъянь планировал применить окольную политику, чтобы доказать это.

«Старушка пригласила мастера к нескольким молодым мастерам и девушкам, поэтому молодые мастера и девушки учатся, и после занятий Мисс Девять сможет их увидеть». Увидев, что Мисс Девять не нужно беспокоиться об этих проблемах, Камелия почувствовала облегчение, Тон, и сразу же обрадовалась.

Эмоциональные изменения Камелии не ускользнули от глаз Чу Цинъянь. Она знала в своем сердце. Она села в кресло, подперев подбородок руками, и невинно спросила. «Могу ли я после этого пойти в школу со своими братьями и сестрами?» ? "

«Я боюсь, что Мисс Девять не сможет…» Выпалившиеся слова резко оборвались, Камелия посмотрела на нее неловким взглядом, а затем быстро сказала: «Мисс Девять, рабство вспомнило, что на кухне все еще кипяток, и пошел посмотреть его первым».

После того, как Чу Цинъянь ответила, она вышла из комнаты, как будто за ней гналась собака.

Чу Цинъянь наблюдала за убегающей фигурой Камелии, а тело, держащее стол, медленно выпрямилось, ее невинная улыбка постепенно исчезла, и она спокойно посмотрела на чай в руке, ее сердце было в беспорядке.

Только что она просто пыталась проверить камелию, но не ожидала, что действительно попытается найти зацепку.

Что, должно быть, недавно произошло с семьей Чу, так что семья пришла к ним не потому, что скучала по ним, а потому, что у них был план, иначе камелия не вышла бы из употребления, и сказали, что у нее нет шансов пойти с ней в школу братья и сестры.

Если она права, то целью семьи Чу может быть она, потому что с того момента, как она вошла в семью Чу, все взгляды обратились на нее, но она не могла понять, что может заговорить семья Чу. На ней. У нее нет ни несравненных боевых искусств, ни карт сокровищ. Что можно увидеть?

Вот тут она и не смогла разобраться.

Посидев некоторое время в комнате, камелия опоздала. На этот раз она принесла ужин. Хотя это был всего лишь маринованный тофу, он был вкуснее, чем любая еда, которую она приходила есть. Когда она волновалась, у нее не было аппетита, и она съедала две порции небрежно.

Чу Цинъянь ела рассеянно, а камелия сбоку была напугана, опасаясь, что она спросит еще одно табуированное слово.

После еды начало темнеть.

Чу Цинъянь встал, и Камелия быстро спросила: «Ты собираешься принять ванну?»

«Нет, я только что полноценно поела. Мне хочется прогулки и пищеварения. Почему бы Камелии не отвезти меня к маме и папе?» Чу Цинъянь восстановил невинную и невежественную девушку и моргнул большими глазами. Глядя на камелию.

Камелия хотела сказать, что уже слишком поздно и что она пойдет завтра снова, но под чистым взглядом Мисс Девять она не могла этого сказать. Хотя вторая леди не могла объяснить это Девяти Девяти, она не ограничивала свою свободу, поэтому кивнула. , «Раб отвезет тебя туда».

Чу Цинъянь с радостью немедленно последовала за ней и направилась к дому ее матери и отца.

По пути, помимо того, что это был отдаленный или отдаленный сад, лицо Чу Цинъянь становилось все тяжелее и тяжелее, пока Камелия не сказала ей, что ее скромный дом и ее отец жили в скромной комнате перед ней. Только тут же перешагнул через нее и вошел.

В этот момент мать Чу Мать Чу ужинала. Когда она увидела, что вошла ее дочь, мать Чу сразу же радостно сказала ей: «Пришел Цайкай».

Отец Чу также помахала палочками для еды, выражая свою внутреннюю радость.

Чу Цинъянь потянулся вперед и обнял свекровь, затем обнял отца, а затем показал улыбку, но когда он взглянул на еду на столе, улыбка на его лице снова застыла.

Она подошла к столу, взяла сухую дрянь и рис, смешанный с камнями, и оглядела паутину, полную глаз, старые и безветренные окна, и не могла не рассердиться.

«Кай Кай, все в порядке, просто будь сытым». Мать Чу похлопала ее по руке, успокаивая.

Чу Цинъянь услышала эти слова и не смогла удержаться от того, чтобы обнять свою мать и увлажнить глаза: «Мама, почему ты вернулась в семью Чу и прожила более тяжелую жизнь, чем в Маокуне, давай вернемся!»

«Глупый ребенок, какие глупые слова приходят, почему ты так легко можешь сказать, что расстроен из-за этой мелочи?» Мать Чу мягко улыбнулась, лаская ее длинные волосы и тихо прошептала.

Поскольку камелия стояла далеко, а мать и дочь тихо разговаривали, она подумала, что Мисс Девять была красной, потому что ее родители сопротивлялись, потому что она только что прибыла в странное место, поэтому она не заметила, что Чу Цинъянь была неправа.

Чу Цинъянь внезапно вспомнил, что рядом с ним был посторонний, выпрямился, а затем пришел на чайную церемонию: «Мы с мамой хотим сказать что-то личное, выйдите на улицу и помогите нам сохранить дверь, если кто-то постучит в дверь. ."

"Да." Камелия отступила, попутно закрыв обвалившуюся дверь.

Чу Цинъянь не ожидала, что Камелия поможет ей проветриться и сообщить, но воспользовалась возможностью, чтобы поддержать ее.

В комнате остались только трое членов их семьи, и Чу Цинъянь открыл дверь, чтобы увидеть горную дорогу. «Мама, тебе не кажется это странным? Семья Чу не скучала по нам до того, как привезла нас в Киото, и все смотрели на нас. Это все немного неправильно. Сделайте шаг назад и скажите, что ваша дочь очевидно, живет в лучшем месте, чем ты, из-за чего она чувствует себя очень неразумно».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии