Глава 953: Уродливая невестка хочет увидеться со свекровью

«Кто там? Конечно, я там!»

Слова улыбки прозвучали снова, но Чу Цинъянь огляделась и ни на кого не посмотрела, она не могла не прошептать: «Где этот человек?»

Но слушать этого человека не казалось враждебным.

Просто послушайте этого человека еще раз.

«Так неприятно, что идет дождь. Даже людям этого ясно не видно. Мне приходится сидеть здесь на корточках и так долго наблюдать за невесткой».

Какого черта? Невестка?

В этот момент Сяо Сюй, молча наблюдавший за ними, внезапно сказал: «Учитель, не пугайте Аяна».

Голос пробормотал: «Так что позаботься о своей жене, я не был здесь несколько лет. Ты пропустил что-то хорошее для моего учителя?»

В ответе один на один Чу Цинъянь наконец отреагировал?

владелец? Мастер больших кубиков льда!

В это время перед двумя мужчинами появилась фигура с кистью, держащая в руках бумажный зонтик, посреди дождя и дождя.

«Ты, ты хозяин большого кубика льда полумесячного возраста? Ты когда-нибудь был мастером боевых искусств, советником, придворным чиновником, а теперь и легендарной рекой и озером?»

Когда Чу Цинъянь впервые увидела этого человека, она не могла не выпалить, но после разговора она не могла не задаться вопросом, когда она увидела перед собой этого красивого мужчину. люди."

Поговорив сама с собой, она повернула голову и спросила: «Большой лед, у тебя еще есть хозяин?»

Сяо Сюй был позабавлен ее растерянным видом.

Человек, державший бумажный зонтик, смутился, услышав свое лицо, и прищурился на Сяо Сюй: «Где ты нашла живое сокровище, невестка?»

Он намеренно растянул последние несколько слов.

Сяо Сюй несколько раз кашлянул и заявил: «Хотя ты мой хозяин, это эксклюзивный Чэнь Вэй, принадлежащий А Яну. Твой старик все еще называет меня по имени».

Человек с бумажным зонтиком расстроился: «Увидел цвет и забыл учителя!»

Как раз в тот момент, когда Чу Цинъянь подумал, что он стал причиной конфликта между мастером и учеником, и когда он собирался объясниться, прекрасный мастер превратился в улыбку доброты и любви, подзывая Чу Цинъянь, как будто обращаясь с ребенком.

«Здравствуй, моя невестка, в первый раз! Приходи и приходи, а ты не знаешь, что тебе нравится, просто вытащи книгу из-под стола и переверни ее для себя в свободное время».

Сказала, что бьюти-мастер вынул из рукава сломанную книгу и сунул ей в руку. Подумав об этом, она взяла из рук большой мешок с золотым **** и сунула его в руку. Тщательно аутентичное: «Это вам предстоит сыграть».

С потертой книгой в одной руке и тканевой сумкой, которую слишком тяжело держать, Чу Цинъянь думает, что стиль этого прекрасного мастера очень сбивает с толку!

В это время Сяо Сюй увидела книгу в ее руке, и ее глаза ускользнули от удивления, а затем она улыбнулась и сказала ей: «Это сирота для практики внутренних сил. В мире нет второй книги. Это мастер боевых искусств. Читы для схватки».

"что?"

"что?"

«О, спасибо большое, Мастер». Сяо Сюй редко ухмылялся, когда видел такое милое выражение лица маленького парня.

И то, и другое — хорошие вещи. Чу Цинъянь был так удивлен. Он быстро проследил за словами большого кубика льда и сказал с улыбкой: «Спасибо, Мастер!»

Потому что он был так счастлив, что про себя выкрикнул свой титул, но было уже слишком поздно закрыть рот.

Но полумесячный старик был очень доволен этим титулом, похлопал Сяо Сюя по плечу и сказал: «Хотя ты всегда такой непривлекательный, мне жаль учителя на протяжении стольких лет. Я не хочу, чтобы ты наконец нашел такая милая невестка-ученица для учителя. Да-да, **** умеет научить!"

Сяо Сюй покачал губами.

Чу Цинъянь смущенно коснулся своего носа, но был очень удивлен взаимодействием между ними. Я впервые вижу, чтобы кто-то так нагло разговаривал с большой ледяной глыбой, и атмосфера перед ними, кажется, негде раскрыть гармонию и теплоту.

«Учитель, у вас хорошие отношения с Да Бинцюй!» Поскольку Чу Цинъянь впервые не знала, о чем говорить, она все равно говорила что-нибудь приятное.

«Совсем не хорошо! Если бы это было хорошо, ему следовало бы стать учителем, путешествовать по всему миру и путешествовать! Он бросил учителя, и это было так отвратительно!» Бьюти-мастер пожаловался весьма однозначно.

Чу Цинъянь моргнул, затем посмотрел на большой кубик льда.

Когда его маленький парень вопросительно посмотрел на него, Сяо Сюй повернул голову и легко сказал своему учителю: «Если так называемое путешествие мастера подразумевает посещение цветочного здания, вход в казино и грабеж богатых, ученик чувствует себя что страна для людей. Важнее сделать что-то практическое».

Чу Цинъянь моргнул и, наконец, посмотрел на мастера красоты.

Невестка смотрела на прекрасного мастера такими чистыми глазами, а ее старое лицо было немного неудержимо. Он сердито сказал Сяо Сюй: «Ты снова раскрыл мастера мастера! Я сказал вам всем, я хочу дать мастеру маленькое лицо!» Не забывай, хозяин тебя накормил уймой дерьма! »

Сяо Сюй легко парировал: «Учитель, пожалуйста, уберите этот красивый бумажный зонтик из рук, прежде чем говорить это».

Мастер красоты посмотрел на свой зонтик, который был нормальным, но больше подходил для поддержки женщин. Он забрал его сегодня у Хуалоу.

Однако он не стал продолжать ссору с учениками, потому что каждый раз его слова блокировали его.

Поэтому мастер красоты повернулся, чтобы бросить в невестку: «Сюэр такой молчаливый, так невежественный к ветру и снегу, ты, должно быть, недовольна им. Лучше пойти с мастером. Мастер покажет тебе все красивые мужчины на свете, а тебе я подарю красавицу. Как дела?»

В будущем Чу Цинъянь успела вернуться после ссоры между ними, и ее случайно забрал мастер красоты. Когда он думал о том, что никогда не причинит вреда детскому старику, Да Бин Куай обнял ее: «Учитель, это мой человек».

Мастер красоты промурлыкал: «Ты все еще такой скучный, совсем не веселый!»

Сяо Сюй взглянул на него и проигнорировал его протест, сказав вместо этого: «Учитель, этот зонт не подходит для вашего стиля».

Человек, разбивавший ему разум, услышал эти слова, щурясь на свой зонтик, и почувствовал, что ученик немного разумен, и тут же сменил руку и вручил зонтик в руки невестке, и не почувствовал что нет ничего плохого в том, чтобы отдавать что-то ненужное. Невестка, ты помогаешь хозяину! "

После разговора капли дождя упали ему на лицо, и мастер красоты пробормотал: «Не подходит, не подходит, но может покрыть дождь!»

Наконец он почувствовал, что что-то не так: «О, сэр, вы задумали позволить хозяину отдать зонтик вашей жене! Как хитро!»

Чу Цинъянь немедленно передал зонтик: «Учитель, прикройте его!»

«Не надо, хозяин здоров, ты еще ранен, прикрой!» Сказал прекрасный мастер Аоцзяо.

Чу Цинъянь посмотрел на мастера и ученика с необъяснимым забавным чувством.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии