Военный врач не мог не спуститься и забрать лекарство. Пан Хуан решительно проглотил лекарство, несмотря на препятствия своих подчиненных.
Это лекарство для тигров и волков, и оно вскоре стало эффективным.
Прежде чем Пан Хуан улетел, он почувствовал слабость и строгий взгляд.
«Лэй Ло, пошли кого-нибудь проверить новости и узнать, что делает другая сторона. После наступления темноты мы готовы уйти».
Хотя он не мог видеть, как Его Королевское Высочество принимает это лекарство, в тот момент другого выхода не было, Лэй Ло стиснул зубы.
Столица Сисуань, в тысячах миль отсюда.
Во дворец была отправлена феодальная газета.
«Его Королевское Высочество вернул себе Кёнги-си после возвращения округа Чаннин».
«Касонг-гун был обнаружен».
"..."
«Армия Нань Цана была повреждена, и теперь принц Нань Цан осажден в горах по замыслу Его Королевского Высочества».
"..."
От хороших новостей весь двор и поле рассеялись от прежней дымки, и все улыбались.
«Он достоин звания Короля Бога Войны. Как только лошадь вышла, варвары Нань Цана вкусили силу нашего Сюань Сюаня!»
«Его Королевское Высочество, боевые искусства и мирская стратегия — достойный спаситель!»
"..."
И двор, и поле были полны похвал Сяо Сюю.
Хотя город был отбит, а армия Нань Цана также понесла тяжелые потери, Си Сюаньди был рад услышать, как министры хвалили Сяо Сюй за его не жалеющие усилия, и ему стало немного не по себе на душе.
В первые дни этого дня император Сюань Сюань вернулся в Королевский кабинет и посмотрел на сувенир в своей руке, но не смог разобрать ни слова. Он просто закрыл сувенир и был готов отправиться в сад Юй.
В это время снаружи пели «Наложница лунной принцессы».
Поскольку Сяо Сюй сражался впереди, император Сюань Сюань часто ходил во дворец Чаоян, чтобы сократить количество посещений Лунного дворца. Теперь, когда он слышит, что Юэ Фэй здесь, когда она думает о своем пренебрежении, она объявляет ее дома.
Юэ Фэй вошла в дверь, держа в руке поднос и маленькую фарфоровую чашку с бело-синим узором, и вошли модели.
Розовая фата, с темно-белой шалью снаружи, с пучком, похожим на облако, и красивым взглядом, со слабым сливовым макияжем на лице. Хотя она элегантна, ее глубокие черты лица трудно скрыть, она очаровательна и очаровательна, а уголки ее рта завораживают. Улыбка.
Она как лиса, с улыбкой, уже душу захватила.
Как только появился Юэ Фэй, взгляд Си Сюаньди был прикован к нему.
Хотя у Юэ Фэй уже есть сын на десятом году жизни, ее стиль не убавился, или он чуть менее терпкий, чем у молодой девушки, чуть более зрелый, что больше соответствует эстетике мужчин.
В этом также разница между Лян Хоу и ею. Юэ Фэй знает преимущества своей внешности, подчеркивает свои сильные стороны и избегает слабостей.
Однако Лян Хоу другой. Чтобы показать величие и статус трона, она всегда одевается в торжественном направлении, что дает людям ощущение безжизненности.
Так что, проведя несколько дней во дворце Чаоян и императоре Лянхоу Сисуане, он стал немного жирным. В это время, когда вы видели такую свежую, очаровательную и прелестную лунную наложницу, вы как будто устали от этих горных и морских продуктов и вдруг пришли к тарелке. Ледяной сливовый суп добавляет немного освежения этому лету.
Сочувствие Юэ Фэя было просто правильным. Император Си Сюань был очень полезен. Она взяла суп, который подала, сделала глоток и похвалила: «Мастерство Юир становится все лучше и лучше».
Юэ Фэй застенчиво улыбнулась: «Если Ее Величеству это понравится, она сделает что-нибудь еще для Ее Величества».
Император Сисюань услышал, что он поставил чашу, протянул руку, взял ее за руку и вздохнул: «Юэр, ты женишься во дворце, чтобы любить и не делать этих вещей, пока ты всегда с собой, этого достаточно. ."
Юэ Фэй услышала эти слова, она так гордилась своим сердцем, я боюсь, что Лян Лян никогда не услышит этих слов за всю свою жизнь!
Губы Юэ Фэй усмехнулись и улыбнулись: «Юэр готова сделать все для Ее Величества, пока Ее Величество не бросит Юэр».
«Почему ты тебе не нравишься? Вместе с нашим сыном я их всех люблю одинаково». Си Сюаньди похлопала ее по тыльной стороне руки и улыбнулась.
«Его Величество добр к Чэнь Си и Ран Эр, и мы все это будем помнить», — Юэ Фэй оперлась на плечо императора Сисуаня, закатила глаза, а затем с улыбкой поздравила: «Я слышала, что король победил армия Нань Цана Пришло время падать цветам, и наложница здесь, чтобы поздравить Его Величество с возвращением утраченных земель, что показывает величие Си Сюаня. В будущем наложница позволит императору последовать примеру и узнать больше от него. "
Говоря о Сяо Сюе, выражение лица императора Сисюаня сильно поблекло, он легко сказал: «Рань не нужно учиться этим боям и убийствам, он спокойно изучает способ управления страной и государством, и когда он достигнет определенный этап, он Там будет Вэньчэнь и военные генералы, работающие на него.В способе управления страной наиболее важно отбирать таланты и таланты.Если все делается лично, разве это не просить о помощи? "
Слова Си Сюаньди, несомненно, были посланием для наложницы. Не беспокойтесь о Сяо Сюй, вы можете просто спокойно учить Сяо Раня.
Юэ Фэй получила утвердительный ответ и почувствовала большое облегчение. Прежде чем она услышала боевые отчеты с линии фронта, она подумала, что положение Сяо Раня в сердце Его Величества будет поколеблено превосходством Сяо Сюя, но в этот раз этого не было видно. Что изменилось, Ее Величество все еще ждет встречи с Сяо Сюй. , то она может быть уверена.
После того, как Юэ Фэй отступил, император Си Сюань сидел один в Императорском кабинете, много думая с мрачным лицом.
Вскоре после этого в Королевский кабинет было отправлено письмо от императора Нань Цана.
Наступила ночь.
Пан Хуан попросил генералов бросить лошадей, а людям приказал гнать боевых коней в сторону, противоположную их отбытию, образуя метод ослепления, который заставлял людей ошибочно думать, что они идут в другую сторону.
Это может немного задержать время.
В это время грянул гром, и небо, казалось, раскололось, и Бай Гуанъянь был ужасен.
После десятка громов полил проливной дождь.
Хотя окружающая среда сурова, она способствовала сокрытию армии Нань Цан.
После того, как они выяснили направление движения армии, например, наклонив лица, они избежали конфликта с ними и осторожно двинулись вперед дождливой ночью. Никто не загорелся и несколько часов ходил спокойно.
Пока они не достигли большого участка ровной местности и все собрались отдохнуть, внезапно перед ними один за другим зажглись факелы.
Это было похоже на призрачный огонь, вырвавшийся из гор и лесов, все были потрясены.
Но вскоре за громом последовали равномерные шаги и прорвались.
Свет огня осветил лицо позади него и майку.
Этот инцидент заставил армию Нань Канга одно за другим продемонстрировать свое оружие.
Пан Хуан сначала взглянул, затем прищурился, переводя взгляд на человека из темноты в свет, огонь перекинулся от ботинок до серебряной маски, и свет сиял в эти холодные и ясные глаза, словно со смешной насмешкой.
Пан Хуан стиснул зубы и слово за словом назвал свое имя.
«Это ты, Сяо Сюй!»
Всего за несколько дней ситуация перевернулась с ног на голову.
Раньше он задавал ход игры, но теперь он играет в шахматы.