Роудс стоял на маленькой площади в деревне и спокойно смотрел на все перед собой. После того, как Марин потушил пламя, здесь воцарился даже редкий покой, словно яростное наступление варваров было всего лишь игрой. Сказочно, но, к сожалению, реальность есть реальность, а не сон.
Ли Цзе и трое других духовных учителей начали спасательные работы сразу после входа в деревню. К счастью, большинство из них получили лишь легкие ранения в результате пожара. Лечить их было несложно, и с варварами боролись некоторые ополченцы. Он был серьёзно ранен, но, наконец, смог восстановить дыхание после лечения духовного учителя. Что касается остального, то они не входят в сферу деятельности Ли Цзе и других — у них нет навыков воскрешения.
"Спасибо за помощь."
Послышался голос позади Родса, он повернул голову и увидел стоящего там ополченца в грубых доспехах, смущенного и благодарящего себя с улыбкой, этого человека Родос видел раньше, это было из-за свистка. Башня сгорела и несчастные яйца чуть не погибли. В этот момент он выглядел довольно смущенным, но стоял прямо, стоял перед собой и смотрел ему в глаза с оттенком любопытства и уважения.
«Если у вас нет всех, боюсь, что наша деревня Шэньси теперь полностью закончена. Эти хитрые варвары действительно не ожидали, что они нападут, пока глава деревни выведет кого-то на охоту. Я — Пух-капитан ополчение деревни Шэньси... ... Простите, вы..."
«Мы члены Гильдии Звездного света».
Род ответил глубоким голосом, затем кивнул в другую сторону.
«Мы собирались отправиться к месту искупления через деревню Шэньси. Мы не ожидали встретить здесь варваров. Как ваши дела?»
«Всем спасибо, окей».
Услышав вопрос Роуда, лицо Пуха отобразило легкую беспомощность.
"В отряде ополчения более десяти человек остались в живых. Хоть и не так много, но варварам нелегко упорствовать до сих пор..." Сказав это, Пух покачал головой. Видимо, он тоже понял, что сказал так сейчас. Разочарованные слова действительно неуместны. Поэтому Винни усмехнулась и улыбнулась Роудсу.
«Забудьте об этом, не говорите так, в любом случае, вы благотворители, которые спасли нашу деревню. Пожалуйста, останьтесь здесь на одну ночь и примите наше гостеприимство».
"Хорошо."
Услышав приглашение другой стороны, Роудс какое-то время молчал, а затем кивнул. Хотя его не заботило гостеприимство и приглашение этих людей, Род также надеялся получить здесь некоторую информацию. Хотя он очень хорошо знаком с окружающей средой Искупления, в конце концов, время идет и меняется, и он может узнать больше Разума, тогда у них будет больше контроля.
Надо сказать, что эти люди, живущие на границах цивилизаций, действительно очень сильны. Хотя их дома были сожжены, хотя некоторые из них потеряли своих близких и друзей, после борьбы с пламенем и захоронения трупов, эти жители быстро вернулись к нормальной жизни, по крайней мере, на первый взгляд, они смогли накопить энтузиазм С улыбкой, угостить и поприветствовать этих гостей из-за границы.
В разговоре Родс также узнал, что изначальная боеспособность деревни Шэньси была неслабой, и обычные варвары не осмеливались приходить к ним на беду, но на этот раз это было исключение. Те, кто не угождали друг другу. Варвары не знали, почему они объединились, и пока глава деревни вывел жителей деревни на охоту, они пошли в атаку, что застало деревню Шэньси врасплох.
Во время ужина Род также воспользовался возможностью, чтобы расспросить Пуха об окружающих варварах, что примерно то же самое, что он знает. За пределами цивилизованной границы обитает около дюжины варваров всех размеров. Конечно, никто не знает точного места их распространения, но Роудс, если он сможет определить приблизительное местоположение противника, сможет объединить свой интеллект, чтобы увидеть подсказку.
Однако в этом разговоре одна из вещей, сказанных Винни, также привлекла внимание Роудса. По его словам, в этом нападении на деревню Шэньси участвовали три варварские общины, и они находились неподалеку. В это время было отправлено около трёх половины варварских общин. Это очень редко, потому что в такого рода местах, неважно, еда ли это, ресурсы или женщины очень ограничены, поэтому количество варварских сообществ, как правило, невелико, просто чтобы избежать неравномерного распределения добычи. И эти три сообщества являются смертельными соперниками друг друга. Из-за этого Пух понятия не имеет, что они объединятся и нападут вместе. Это одна из причин, почему на этот раз рейд застал деревню Шэньси врасплох.
Такая перемена, естественно, не на пользу Родосу, и поэтому он держит ее в уме. Потому что на памяти Родса он никогда не слышал о какой-либо совместной работе между варварскими общинами, но теперь, когда произошла такая ненормальная вещь, значит, за этим стоит проблема......... Подумайте об этом с другой стороны. под углом, так что подавление ненависти и паранойи по поводу распределения благ в трех сообществах само по себе является очень трудной задачей. Не говоря уже о том, что деревня Шэньси — относительно бесплодная деревня. Здесь нет ничего, что можно было бы раскопать, что могло бы сделать вас богатым в одночасье, не беспокоясь о богатстве, а эти варвары - еще более ненавистные персонажи, которые не видят кроликов и орлов, даже если они хотят обмануть. Они все трудны. Но теперь, когда эти варвары готовы объединиться, почему они это делают? Кто свел их вместе?
Для Роудса это будет одна из самых любопытных разведданных, которую ему нужно будет расследовать, когда он войдет в Искупление.
"Ага……………"
«Что случилось? Мэрилин сидит здесь одна?»
Ли Цзе подошел к Марлен, задал ей вопрос шепотом, а затем сел рядом с ней. Как лучший друг Джолин, Ли Цзе наверняка заметил аномалию Дженни.
— Не привык?
«Честно говоря, я действительно к этому не привык».
Услышав вопрос Лицзе, Марин покачала головой, а затем снова подняла глаза и посмотрела вперед.
"Я не могу понять. Эти люди знают, что гении потеряли своих родственников и друзей. Почему они сейчас так счастливы? Разве они не должны грустить и оплакивать смерть своих товарищей и друзей? Могил этих людей нет в расстояние, но глядя на то, какие они сейчас, я всегда чувствую себя немного……………»
«......Нет сердца или легких?»
Ли Цзе взял на себя то, что Малин не сказала, и тот слегка кивнул, показывая согласие. Увидев ответ Ма Линь, Ли Цзе усмехнулась, а затем прислонилась к Ма Линь.
"Честно говоря, я думал так же раньше.........давно, когда я только вступил в наемный полк, один из моих товарищей погиб в приключении. Мне было тогда очень грустно, но мой полк, и Другим не так грустно, как мне. Хотя у них тоже есть злость и сожаление, но после менее чем полдня работы они продолжают жить как ни в чем не бывало. В тот момент эта ситуация сделала меня совершенно неспособным. Понял, я даже думал, что это группа хладнокровных людей, и даже чувствовал, что они совершенно не ценят своих товарищей. Но... позже я понял...
Сказав это, Ли Цзе поднял голову и посмотрел в небо.
"Это то, чем занимаются наши наемники. Кто-то умрет в любой момент во время приключения. Мы должны быть морально готовы принять это, но даже если наш спутник упадет, нам все равно придется двигаться дальше --- моя голова в тот момент, когда я однажды сказал мне, что если я был обеспокоен смертью моего товарища, и я не мог сражаться и в конце концов умер, это определенно было не то, что он ожидал.Умерший умер, и единственное, что мы можем сделать, это продолжать жить, и радостно жить, потому что если их потерянные жизни только огорчают нас, то и они будут грустить».
Сказав это, Ли Цзе сделал паузу.
«Я думаю, то же самое можно сказать и о здешних людях, Марлен. Они живут на границах цивилизации и всегда грозят стать такими, как сегодня. Помимо варваров, здесь есть дикие животные и даже некоторые ужасные существа. все время теряют себя.Родные и друзья...но даже в этом случае они будут продолжать жить,не так ли?Если им всегда грустно и грустно,то будут ли счастливы их близкие?А что насчет самих себя?Жертвуют ли их родственники и друзья их жизни? Неужели только для них это была боль и горе навсегда?»
Услышав вопросы Ли Цзе, Ма Линь опустила голову и на мгновение задумалась, а затем вздохнула.
«Может быть, ты прав, Ли Цзе… ты действительно зрелый…»
«Я не знаю, хорошо это или плохо. Честно говоря, когда я потерял лидера, я очень растерялся. Было бы сложно сказать, смогу ли я восстановиться без мистера Роудса. Но сейчас, я думаю, Я уже этот факт приемлю...»
Ли Цзе показала сложную улыбку, а затем протянула руку и взяла Марин за руку.
«Но… Марлен, у тебя какие-нибудь проблемы? Не думаю, что ты в последнее время что-то делаешь… Что-то происходит с мистером Роудсом?»
"Вот этот………"
Услышав эту тему, цвет лица Малин слегка покраснел. Она посмотрела на Ли Цзе, но не знала, что сказать.
И тут внезапно раздался резкий свист, нарушивший спокойствие ночного неба.
(Продолжение следует)