Глава 118: первый взгляд

Глава 118 Первые подсказки

Пэй И на самом деле очень уверен в этом пробном экзамене.

Но услышав слова Киши, она вдруг почувствовала себя немного насмешливой.

Она спросила с полуулыбкой: «А что, если я действительно проиграю?»

Ци Ша поджал губы, долго молчал и мрачно сказал: «Третий Мастер не проиграет». Если он проиграет, то убьет всех освистывающих его ученых одного за другим.

Пэй И внезапно почувствовала легкий холодок на затылке.

Она посмотрела на внезапно помрачневшего босса и с улыбкой сказала: «Отвали».

«Выполняй приказы». Севен Килл сжал кулаки и отступил.

У Пэй И закружилась голова.

Глядя вслед удаляющемуся боссу, она невольно тихо вздохнула.

Юдао означает думать днем ​​и мечтать ночью.

Меня каждый день осаждали эти большие боссы, и мне приснился настоящий кошмар.

Если она не изменит свое мышление должным образом, она, вероятно, умрет, если этот кошмар повторится еще несколько раз.

На следующий день.

Пэй И все еще восстанавливается в постели.

Ду Хэн пришёл, чтобы подать ей коробку с едой, и, кормя её едой и овощами, он сказал с улыбкой: «Третий мастер, я слышал, что магистрат округа Ли послал кого-то арестовать госпожу Ли».

Лицо Пэй И помрачнело, и она спросила: «Кто такая госпожа Ли? Почему окружной судья Ли арестовал ее?»

Сюнь Хуань сел внизу и протянул миску супа. Он улыбнулся и сказал: «Госпожа Ли — вдова на востоке города. Она была вдовой много лет, и у нее была только одна дочь под коленом».

«Но всего два года назад сын магистрата округа Ли забрал себе дочь госпожи Ли».

«Девушка была настолько унижена, что покончила жизнь самоубийством, прыгнув в реку».

«Вчера третий мастер заявил в правительственном кабинете, что он будет отстаивать справедливость для народа».

«Тогда госпожа Ли придет к нам домой жаловаться».

«В результате, как только она вернулась, окружной судья Ли нашел случайный повод арестовать ее».

Сюнь Хуань не мог не фыркнуть, когда он это сказал, и его глаза были ужасно мрачными: «Я думаю, что магистрат уезда Ли явно сумасшедший, и он хочет запугать людей таким образом - я действительно думаю, что я умирал слишком медленно, всякие уловки Отправить себя на запад смертью».

Услышав это, Пэй И нахмурилась.

Она спросила глубоким голосом: «Есть ли еще люди, которых арестовали и посадили в тюрьму за последние несколько дней?»

«Это довольно много». Сюнь Хуань неторопливо накормил Пэй И ложкой супа и медленно, зловещим тоном, сказал: «Министр округа Ли продемонстрировал свою силу и арестовал более дюжины простых людей за один раз. В тюрьму».

«Третий мастер последние несколько дней болеет и не просыпается. Естественно, что решить этот вопрос невозможно».

«Простые люди думают только, что третий мастер боится уездного судьи Ли».

«Сегодня все жители уезда Линьхэ находятся в опасности, и они не осмеливаются прийти к нам домой, чтобы пожаловаться на свои обиды».

Эти слова намекают, и в них наверняка есть какие-то провокационные моменты.

Пэй И сделал вид, что не слышит, и сказал со спокойным лицом: «Кузнечик после осени не сможет прыгать в течение нескольких дней».

Сюнь Хуань слегка приподнял уголки рта и сказал с полуулыбкой: «Третий мастер совершенно прав».

Он достал чистый носовой платок, вытер уголки рта Пэй И и тихо сказал: «Третий Мастер уже несколько дней болеет, и это меня очень напугало. Из-за твоей болезни я один и беспомощен в особняке. Я был в ужасе».

Уголки рта Пэй И дернулись.

Кто пошел и кастрировал Бай Люе в первую же ночь, когда он пришел ко мне домой?

Если бы вы не устроили такую ​​большую катастрофу, меня бы арестовали и доставили в окружное управление?

Если бы я не обратился в уездное управление, подхватил бы я простуду и перенес бы столь серьезную болезнь?

Подумав об этом, Пэй И внезапно проснулся.

В конечном итоге на этот раз Сюнь Хуань был неотделим от ветра и холода.

Слуги особняка, такие как Ду Хэн, или охранники, такие как Циша, естественно, не будут хорошо относиться к Сюнь Хуаню.

«Чего ты боишься?» Ду Хэн подавился усмешкой. «Я не знаю, кто выскользнул из дома вчера среди ночи, и я не знаю, где мне подурачиться».

«Некоторые люди просто полагаются на доброту и благородство нашего третьего хозяина, чтобы творить зло — когда придет время, наш третий хозяин придет и подтрет ему задницу!»

Это слишком беспощадно.

Лицо Сюнь Хуаня было немного встревоженным, и он сердито сказал: «Кто сказал, что я снова доставил неприятности третьему мастеру? Некоторые люди остаются дома целый день и не занимаются производством. Это мешает третьему мастеру!»

«Эй, кто, по-твоему, не имеет никакого отношения к производству?» Ду Хэн зловеще улыбнулся, его одежда изменилась, и он сердито посмотрел.

Пэй И увидел, что эти двое снова собираются подраться, и не мог не иметь с собой ничего общего.

Она поспешила отговорить ее: «Перестаньте говорить хоть слово, все вы».

Двое мужчин холодно фыркнули, отвернулись и, казалось, не смотрели друг на друга.

Пэй И невольно развеселилась. Она повернулась, чтобы посмотреть на Сюнь Хуаня, и спросила с легкой улыбкой: «Расскажи мне, где ты был вчера вечером?»

Сюнь Хуань обернулся, взглянул на Ду Хэна и сердито сказал: «Здесь есть посторонние — это секрет между мной и третьим мастером, и я не могу рассказать его другим».

Ду Хэн внезапно пришел в ярость и сердито сказал: «Кого ты называешь чужаком? Ты последний, кто пришел в этот дом, и ты самый дальний. Зачем ты здесь, чтобы сеять раздор?»

У Сюнь Хуаня был добрый нрав, он откинулся на кровать в обиженном виде и тихо сказал: «Брат Ду, пожалуйста, обрати внимание на свой нрав — посмотри на свой гневный вид, какой ты страшный».

Ду Хэн на некоторое время пребывал в замешательстве.

Однако, как раз когда он собирался пожаловаться третьему хозяину, его третий хозяин добавил: «Эй, это правда — этот гнев, черты лица все меняются, и он совсем не похож на тихого и красивого мужчину».

Ду Хэн: «...»

Он мертв!

Такой злой!

Ду Хэн резко встал, взмахнул рукавами и выбежал из комнаты, грустный и сердитый.

Сюнь Хуань все еще прикрывал губы и слегка улыбался, его глаза были полны очарования, и он поддразнил: «Брат Ду слишком вспыльчив — он даже слова сказать не может, но осмеливается флиртовать с третьим мастером».

Пэй И смущенно вздохнула, протянула руку и потерла опухшие виски.

Эта группа важных шишек целыми днями бездельничает, и им приходится бороться друг с другом, чтобы чувствовать себя комфортно. Неужели они не могут относиться друг к другу мирно и уважительно?

Ах, бах-бах-бах, разве не правда, что мы уважаем друг друга как гости, — значит, мы не можем жить в гармонии?

За пределами дома.

Ци Ша сидел у каменного стола во дворе, посмотрел на Ду Хэна, который с гневным лицом выскочил из крыла, и сказал с улыбкой: «Тебя выгнали?»

«Это не так», — на лице Ду Хэна все еще читалась злость.

Он неторопливо подошел к каменному столу, сел, взял чайник, стоявший на столе, налил себе чашку чая и неторопливо сказал: «Я видел, что третий мастер хотел что-то прошептать Сюнь Хуаню, поэтому я намеренно нашел способ сказать: «Выкиньте из головы».

«Тск.» Семь убийств подняли его брови и насмехались над ним, не вызывая никаких подозрений.

Ду Хэн на мгновение задохнулся и сердито сказал: «Что ты знаешь? Я вышел по собственной инициативе, и третий мастер выгнал меня, это две разные вещи».

Ци Ша отреагировал уклончиво, но выражение его лица по-прежнему оставалось насмешливым.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии