Глава 141. Сеяние раздора
Одна из них представляет собой полое дно кровати, а другая — большой шкаф.
Она может думать об этом, и Пэй Саньланг тоже должен думать об этом.
Сердце Су Лоюня бешено колотилось.
И действительно, Пэй Саньлан быстро подошел к шкафу и резко открыл его дверь, не сказав ни слова.
Сердце Су Лоюня замерло.
Она не только чувствовала, что ее сердце бьется слишком быстро, она также чувствовала, что ее живот также бьется вместе с ним. Она была очень нервной и напуганной.
Дверь шкафа была широко открыта, и он был полон одежды.
Су Лоюнь невольно затаила дыхание и, не моргая, заглянула в шкаф, опасаясь, что Ду Хэн случайно будет разоблачен.
Она собственными глазами наблюдала, как Пэй И расстегивает одну часть одежды за другой, и это движение было чрезвычайно быстрым.
Это пугающе быстро.
Затем Су Лоюнь обнаружил, что Пэй И перерыл всю одежду в шкафу и неожиданно обнаружил внутри кого-то.
Су Лоюнь почувствовал небольшое облегчение.
Но тон быстро снова повысился.
Потому что Пэй И уже подошла к кровати, а затем резко наклонилась, чтобы заглянуть под кровать.
Сердцебиение Су Лоюня внезапно снова участилось.
Ей стало трудно дышать.
Мое сердце билось так быстро, что, казалось, горло дрожало в такт ему.
Разрушено!
Ду Хэна нужно поймать!
Если бы этот извращенец Пэй И узнал, что она спрятала Ду Хэна, как бы он с ней поступил?
Пока Су Лоюнь думает, что Бай Цзиндао был послан Пэй И, чтобы навредить его потомкам, Су Лоюнь содрогается.
Она даже не смела думать о том, какое бесчеловечное обращение с ней может произойти.
Однако Пэй И заглянул под кровать, но никого не нашел.
Высоко висевшее сердце Су Лоюня слегка упало.
отлично!
отлично!
Хорошо, если вы никого не найдете!
Су Лоюнь не удержалась и похлопала себя по груди, чтобы скрыть шок.
Это невозможно, ее сердцебиение слишком быстрое, грудь, кажется, разрывается, это очень больно.
Пэй И снова быстро оглядел комнату.
Она немного подумала, подошла к окну, затем распахнула его и быстро посмотрела налево и направо.
никто!
Как вы могли никого не увидеть?
Пэй И слегка нахмурился.
Она обыскала все места в доме, где могли спрятаться люди. Почему нет никаких следов Ду Хэна?
Пэй И уверен, что Ду Хэн сейчас все еще должен быть дома.
Она медленно отошла от окна к центру комнаты и, оглядываясь по сторонам, спокойно сказала: «А Хэн, я знаю, что ты все еще в комнате».
«Прошлой ночью я не хотел причинить тебе боль».
«Ты сейчас на меня сердишься, и неважно, хочешь ли ты выйти ко мне».
«Знаешь, мне сегодня нужно сдавать пробный экзамен, и я не могу здесь долго оставаться».
"Почему…"
Пэй И глубоко вздохнул: «Мне пора идти. Береги себя».
Сказав это, она действительно вышла из дома.
Су Лоюнь нервно смотрел ей вслед.
Кто бы мог подумать, что, когда Пэй И направилась к двери, она снова остановилась.
«Если у вас возникнут трудности, вы можете прийти ко мне в любое время».
Закончив говорить, Пэй И сделала паузу, чтобы перевести дух.
Видя, что ей никто не отвечает, она поспешила уйти, не оглядываясь.
Су Лоюнь вытянула шею и выглянула.
Чтобы обезопасить себя, она вышла из дома, постояла в коридоре и собственными глазами наблюдала, как Пэй И спускается по лестнице, а затем вышла из гостиницы и бесследно исчезла.
Су Лоюнь вернула свое сердце в желудок.
Ее рука, державшая вуаль, нежно прижала ее к груди и глубоко вздохнула.
Слава богу!
К счастью, Пэй И ничего не нашел.
Су Лоюнь, охваченный страхом, вернулся в дом бледным.
Вспомнив, что только что сказал Пэй И, Су Лоюнь не мог не почувствовать иронию, усмехнулся и поддразнил: «Пэй Саньлан действительно знает, как сохранить лицо — он так обидел Ду Ланцзюня, и у него хватает наглости говорить, что он не имел этого в виду».
Лянь Цяо молча слушала, как ее маленький хозяин насмехается над Пэй Саньланом, она опустила голову и не смела согласиться.
Главная причина в том, что она глупа и не знает, что сказать, чтобы угодить предпочтениям хозяина.
Последняя маленькая сестра была куплена леди, потому что она сказала что-то не то. Форсайтия действительно не смела открыть рот, когда она не знала, что сказать.
«Почему ты ничего не говоришь?» Су Лоюнь взглянул на Ляньцяо и с отвращением сказал: «Тебе не кажется, что Пэй И не тот человек, о котором я говорил?»
Лянь Цяо была так напугана, что вся задрожала, она быстро покачала головой и отрицала: «Нет! Эта служанка тоже думает, что господин Пэй слишком лицемерен!»
Услышав это, Су Лоюнь почувствовал себя очень комфортно.
Она улыбнулась и сказала: «Что ты сказал, что Ду Ланцзюнь в беде и ты можешь найти его в любое время?»
«Хех, какой ласковый мужчина».
«Пэй И слишком хорошо притворяется».
«Если он действительно такой нежный, как говорит, разве Ду Ланцзюнь спрячется и никогда его не увидит?»
Когда Су Лоюнь сказала это, она не удержалась, прикрыла рот платком и рассмеялась.
В это время она услышала движение за окном.
Су Лоюнь задрожала всем телом и быстро повернула голову, но тут же увидела входящего в окно мужчину с изможденным лицом.
Этого человека зовут Ду Хэн.
Су Лоюнь побледнел от потрясения и поспешил помочь ей вернуться на кровать.
Она изумленно сказала: «Ду Ланцзюнь, где ты только что прятался?»
Она просто подумала, что в комнате нет посторонних, поэтому так громко поперхнулась Пэй И.
Но если бы Ду Хэн был рядом все это время, разве Ду Хэн не услышал бы сейчас все его язвительные высказывания?
Су Лоюнь чувствовала себя очень неуютно и продолжала тайно поглядывать на собеседника.
Ду Хэн действительно ясно услышал, что Су Лоюнь только что сказал о Пэй И.
Но по какой-то причине он не совсем согласился с тем, что сказал Су Лоюнь.
Он не только не согласился, но и был крайне возмущен.
А еще ему было так противно, что он не мог больше слушать, поэтому он намеренно издал какой-то звук и отвернулся от окна.
Но теперь яд остался в его теле, он по-прежнему чувствует себя некомфортно и не хочет ни с кем разговаривать.
Однако женщина перед ним действительно его спасительница.
Если бы он не сказал ни слова, он был бы похож на белоглазого волка.
Ду Хэну ничего не оставалось, как подбодриться, и он небрежно сказал: «Я прячусь на карнизе за окном».
Они находились на втором этаже гостиницы, окно было открыто, а внизу был карниз.
Только что Пэй И открыл окно, и он случайно оказался у окна у внешней стены. Если бы Пэй И высунулся немного больше, он бы его обязательно увидел.
Ду Хэна все еще мучают страхи, когда он думает об этом.
«Это действительно слишком опасно», — с глубоким волнением сказал Су Лоюнь.
Ду Хэн не ответил.
Ему было очень неуютно, и он тут же откинулся на спинку кровати, закрыв глаза и ни о чем не думая.
Су Лоюнь немного подумал и со скрытыми мотивами напомнил: «Ду Ланцзюнь, ты слышал, что только что сказал Пэй Саньлан в комнате?»
(конец этой главы)