Глава 159 Признание ошибок и извинение
Через некоторое время Пэй И посмотрела на группу горько плачущих одноклассников и наконец почувствовала, что депрессия в ее сердце немного рассеялась.
Она подняла руку и небрежно сказала: «Стой».
Киша взял на себя инициативу и в мгновение ока вернулся, встав рядом с ней.
Слуги семьи Ван также приняли парня и встали перед Ван Пу в чинном порядке.
Пэй И зевнула, потянулась и лениво сказала: «Пойдем».
Закончив говорить, она вскочила со стола и громко вышла.
Ученые, наблюдавшие за происходящим за дверью, увидели ее выходящую и поспешно расступились с обеих сторон, опасаясь ее оскорбить.
Пэй И беспрепятственно вышла из академии и вдруг ощутила в своем сердце мучительную радость злодея — просто избейте любого, кому это не нравится, какое это счастье.
«Саньланг, ты сегодня такой классный», — восхитился Ван Пу. «Я думал, ты не посмеешь ударить этих учёных — неужели ты и вправду не боишься повлиять на результаты научного экзамена?»
Пей И на самом деле не боится.
Теперь уездный судья Ли вот-вот падёт, и в течение долгого времени все её родственники были так или иначе связаны с уездным судьёй Ли, так что на этот раз она определённо пострадает.
Неужели эта кучка осенних кузнечиков все еще хочет шантажировать ее делом Цю Вэя?
Ох, какой дурак несет эту чушь.
Но такие слова нелегко говорить посторонним, Пэй И лишь загадочно улыбнулся: «Эти люди все еще способны тронуть меня».
Хотя об этом и говорится, ученики третьего класса пошли домой и поплакались своим родителям.
Особняк Солнца.
«Силанг, кто тебя так избил?» Сунь Сяньвэй увидел, что его драгоценный сын превратился в свиную голову, и его сердце пронзила боль, едва не обливаясь кровью.
«Оно... разбито на части».
У Сунь Силана были выбиты передние зубы, и он не мог ясно говорить.
Он был очень встревожен, взял ручку и написал: «Пэй И».
Слуга рядом с Сунь Силаном также был чрезвычайно умен. Видя, что его молодой хозяин не может говорить ясно, он поспешно объяснил, как Пэй Саньлан издевался над его молодым хозяином в академии сегодня.
Лейтенант Сан был в ярости и сердито сказал: «Это неразумно! Как этот подонок, который игнорирует своих одноклассников, может иметь квалификацию для обучения в академии? Стюард Сан, вы должны немедленно отправить сообщение декану Цзя, сказав, что Пэй И вел себя плохо. Академия даст разумное объяснение!»
Эти слова равносильны тому, чтобы заставить декана Цзя исключить Пэй И из академии.
«Малыш выполняет приказы». Дворецкий Сан тут же склонил голову.
Он собирался выйти, но не хотел столкнуться с молодым хозяином, который торопился домой.
«Проклятье! Чего ты так запаниковал?!» — сердито выругался молодой мастер.
Дворецкий Сан дрожащим голосом извинился и быстро отошел в сторону.
Лейтенант округа Сунь уже встал, удивленный: «Даланг, ты разве не учился в Имперском колледже, почему ты вернулся?»
Сунь Далан сел на стул и с грустным лицом пожаловался: «Я не знаю, что случилось, но жертвенное вино Гоцзыцзяня следило за мной, говоря, что мое употребление цветочного вина не соответствует правилам Гоцзыцзяня, и исключило меня из Гоцзыцзяня. Ах, отец, не говори мне, в Императорском колледже так много детей из знатных семей, которые едят, пьют, занимаются сексом и играют в азартные игры, почему Императорский колледж никого не арестовал за жертвенное вино, но почему они пришли арестовать меня?!»
Веки Сунь Сяньвэя дрогнули.
В конце концов, он является вторым по значимости чиновником в небольшом городе, поэтому он должен лучше разбираться в проблемах, чем его собственный сын.
Его Даланг явно связался с тем, с кем связываться не следовало.
«У меня его нет», — сказал Сунь Далан с грустным лицом. «Как только я прибыл в Имперский колледж, я последовал наставлениям отца построить хорошие отношения с группой одноклассников, и у меня не было ни на кого обид».
«Ты упрямец!» — с тревогой обвинил его лейтенант Сунь. «Ты, должно быть, кого-то спровоцировал!»
В этот момент снаружи поспешно подбежал слуга и обеими руками протянул ему письмо: «Хозяин, это депеша из Киото».
Он был лейтенантом округа в небольшом местечке Линьхэ в течение трех лет. На этот раз он успел многое и, наконец, получил возможность повышения.
Теперь это письмо о переводе является письмом о его назначении!
Лейтенант Сан был взволнован и с нетерпением ждал возможности открыть письмо.
Однако, после быстрого прочтения вышеизложенного содержания, лицо лейтенанта Суня побледнело, как будто его ударила молния, и все его тело, казалось, было неустойчивым. Он сделал несколько шагов назад и, наконец, упал прямо на стул.
«Отец, что с тобой?!» Сунь Далан поспешил поддержать отца и торопливо сказал: «Иди за доктором!»
Капитан округа Сан пришел в себя от шока, сжал руку старшего сына и сказал: «Нет необходимости вызывать врача!»
«Отец...» Сунь Даланг был ошеломлен внешностью отца.
Лицо лейтенанта округа Сан было крайне уродливым.
На этот раз его повышение было, несомненно, обеспечено, но в конечном итоге жирную вакансию занял кто-то другой.
Его начальство недвусмысленно намекнуло, что он оскорбил того, кого не должен был оскорблять.
По нескольким словам нетрудно догадаться, что тот большой человек, с которым не следует связываться, — это Пэй Сянго.
Сунь Сяньвэй покрылся холодным потом.
Он всего лишь мелкий местный чиновник, как он мог оскорбить Пэй Сянго, который находится далеко в столице?
Мой старший сын учится в Императорском колледже в Киото, так что возможность связаться с Пэй Сянго все еще есть, но этого не должно быть...
Между молнией и кремнем Сунь Сяньвэй внезапно что-то высветил.
Он вдруг посмотрел на четвертого сына, который был парализован на стуле, и спросил с удивлением и гневом: «Ты только что сказал, как зовут человека, который тебя избил?!»
Сунь Силан испугался настоящего гнева отца и дрожащим голосом сказал: «Это Пэй И, этот ублюдок...»
Хотя эти слова и просты, но теперь он не может говорить ясно, никто не слышит, что он говорит.
Сунь Сяньвэй был встревожен и зол и сделал выговор: «Запиши это для меня!»
Глядя на слова своего четвертого сына, похожие на ползающие собаки, Сунь Сяньвэй еще больше разгневался.
Сунь Силан покрылся холодным потом и дрожащим голосом написал на рисовой бумаге: «Пэй И ударил меня».
Пэй И...
Сунь Сяньвэй тут же побледнел.
Он весь замерз, как будто его внезапно засунули в ледяной погреб.
Премьер-министра нынешней династии звали Пэй, так может ли быть, что... Пэй И является родственником этого премьер-министра Пэя?
Увидев своего отца в таком состоянии, Сунь Силан в глубине души догадался, что происхождение Пэй И не простое.
Он торопливо написал на рисовой бумаге: «Он из столицы, он лучший дома».
Лейтенант Сан побледнел от потрясения.
Время от времени он слышал от Мастера Фэна, префекта уезда Цинхэ, что третий сын Пэй Сянго прибыл в уезд Линьхэ.
Этот Пэй И, очевидно, является лордом Сабуро из страны Пэй Сян!
«Щелкнул!»
Сунь Сяньвэй был так встревожен, что ударил своего четвертого сына по лицу и выругался: «Нити! Ты разрушил мое будущее!»
Он вдруг вспомнил о важном деле и поспешно сказал: «Позови скорее управляющего Суня! Не упусти будущее Пэй Саньланга!»
Сунь Сяньвэй действительно чувствовал себя не в своей тарелке.
Он схватил ужасного четвертого сына и, ругаясь, сказал: «Ты сейчас же пойдешь со мной в особняк Пэй, чтобы извиниться перед Пэй Саньланом!»
(конец этой главы)