Глава 160 Испуганный
«И ты, Даланг, тоже идёшь со мной!» — с тревогой сказал капитан округа Сунь.
Сунь Далан все еще был немного сбит с толку и непонимающе спросил: «Зачем мне идти?»
Лейтенант Сунь посмотрел на двух невежественных сыновей и пришел в ярость, указал на них и отчитал: «Как у меня мог быть такой глупый сын, как вы?! Сиро оскорбил третьего сына нынешней династии Пэй Сянго! Теперь, если вся семья не даст третьему сыну семьи Пэй успокоиться, не только ваше будущее будет разрушено, но и ваше будущее как отца также придет к концу!»
Сунь Силан побледнел от удивления и был так удивлен, что дрожал, когда заговорил: «Пэй, Пэй И... ты сын Пэй Сянго?»
Даже если они находятся далеко от столицы в уезде Линьхэ, кто не знает престижа Пэй Сянго — это их Динхай Шэньчжэнь Великой династии Чжоу, Бог войны Великой династии Чжоу, которого боятся иностранные враги.
«Ты!» — лейтенант Сунь был встревожен и зол, указывая на нос своего четвертого сына и ругаясь, «Разве ты не знаешь, как проверить личность другого человека, прежде чем наказывать его?! Почему ты не взвешиваешь столько, сколько весишь сам? Во-вторых, как ты смеешь бросать вызов другим?!»
Сунь Силан тоже был в ужасе.
Но он был молод и энергичен и всегда хотел загладить свою вину, поэтому он написал на бумаге, не убедившись: «Фэн Тайшоу и магистрат уезда Ли наказать Пэй И».
Подразумевается, что эти два чиновника собираются наказать Пэй И, чего тут бояться как ученому?
Лицо лейтенанта Суня резко изменилось, и он тут же разорвал рисовую бумагу на куски.
Он понизил голос и строго сказал: «Мне все равно, как другие относятся к Пэй Саньлангу, но все в нашей семье Сунь должны уважать Пэй Саньланга, особенно ты!»
Сунь Сяньвэй указал на нос своего четвертого сына и сказал: «Каким неуважением ты был к Пэй Саньлангу в прошлом, таким же уважительным ты должен быть к нему отныне!»
Судья Фэн и уездный судья Ли были явно обмануты салом, и их головы были настолько ошеломлены, что они осмелились наказать зятя премьер-министра!
Ранее окружной судья Ли с торжеством заявил ему, что в Киото есть невежественный парень, который хочет бросить вызов окружному правительству, и он, Ли, обязательно преподаст этому парню урок.
Теперь, когда я об этом думаю, окружной судья Ли, вероятно, ищет тупик!
Чем больше Сунь Сяньвэй думал об этом, тем больше он пугался. Он поднял своего четвертого сына, который все еще сидел в кресле, и сказал: «Еще не поздно! Пойдем со мной в особняк Пэя!»
Другой конец.
Академия Сандалвуда.
Стюард Сан поспешил в академию.
Tanxiang Academy занимает большую территорию. Помимо аудиторий для занятий ученых в будние дни, здесь также есть специальное общежитие для ученых, а также бесплатная квартира для магистров, специально построенная для магистров.
Стюард Сан направился прямо в резиденцию декана.
У Дина Цзя сейчас действительно болит голова.
Сегодня, когда Пэй И устроил такой переполох, он знал, что кто-то обязательно придет к нему, чтобы привести Пэй И в порядок.
Но за последние несколько десятилетий в Академии Тансян он подготовил только одного удивительно талантливого человека, такого как Пэй И, декан Цзя действительно неохотно это делает.
Но Домоправительница Сан была послана окружным капитаном Саном. Ты смеешь не подчиняться значению окружного капитана Сана?
Декан Цзя был в ужасе, поэтому он мог только сжать кулаки и подобострастно сказать: «Не волнуйтесь, стюард Сан, я обязательно дам лейтенанту Сану удовлетворительное объяснение по этому вопросу».
Сан Батлер равнодушно кивнул, развернулся и вышел, взмахнув рукавом.
На набережной.
Мастер Чжан поспешил к нам с сердитым лицом.
Он случайно проходил мимо Батлера Сана и быстро остановился, чтобы отдать честь и сказать привет: «Батлер Сан».
Дворецкий Сан улыбнулся в ответ.
Мастер Чжан — крупный торговец зерном в округе, и в будни у него много денег, чтобы почтить его семью, господина Суня. Конечно, он должен был приветствовать такого богатого мастера с улыбкой.
«Почему управляющий Сан пришел в академию?» — осторожно спросил Мастер Чжан.
Дворецкий Сан не собирался этого скрывать и с усмешкой сказал: «Моего четвертого хозяина издевался парень по имени Пэй И, и я просто искал Дина Цзя, чтобы он дал объяснения».
Мастер Чжан втайне думал, что это неплохо.
Эти двое считаются союзниками.
Мастер Чжан и управляющий Сунь поспешно попрощались, а затем, схватив приступ, поспешили в резиденцию декана Цзя.
Еще одно отделение.
«Эй, а ты знаешь? Дворецкий Сан только что оказал давление на декана Цзя, и он, вероятно, хочет, чтобы Пэй И бросил школу!»
«Я видел, что Мастер Чжан тоже ходил к Декану Цзя!»
«Я видел, как Мастер У тоже ушел!»
«Эй, Пэй Саньланг должен закончить на этот раз».
«Эй, все говорят, что не стоит быть таким импульсивным. Пэй Саньлан сегодня избил его как хулиган, и он не винит его за то, что он требовал справедливости».
Все злорадствовали и обсуждали.
Кто-то поддразнил: «Что ты имеешь в виду, говоря, что ты хулиган? Именно таким и является Пэй И».
«Хахаха…»
Все ученые разразились смехом, ожидая услышать шутку Пэй И.
«Вы говорите, что Пэй И не невезучий — он проиграл пари и будет исключен из академии; теперь он выиграл пари и все равно исключен из академии».
«Какая неудача!»
«Хахаха…»
Все снова рассмеялись.
Некоторые нарушители порядка вышли прямо из кабинета декана, чтобы подслушать, и принесли все, что хотели уладить с Пэй И, чтобы все могли это услышать.
Все снова подверглись насмешкам, и все почувствовали небольшое облегчение.
Не говоря уже о том, что Пэй И совсем не симпатичен, но этот человек, который только что научился у Шэна, раздражает.
Если Пэй И бросит школу, все потеряют сильного конкурента.
Су Лоюнь, молча наблюдавшая за представлением в темноте, наконец искренне улыбнулась, услышав разговор ученых.
Сегодня, когда она увидела, что Пэй И добился хороших результатов на месте, она так разозлилась, что стиснула свои серебряные зубы.
Затем, когда она увидела, как Пэй И дерётся и избивает своих одноклассников, она разозлилась и возмутилась, но втайне она была счастлива — Пэй И обязательно будет наказана за то, что так оскорбила своих одноклассников!
Конечно же, возмездие пришло, не так ли?
Хахаха…
Су Лоюнь дико смеялась в душе, но на ее лице была лишь слабая улыбка, но эта улыбка выглядела очень зловеще.
Но благодаря конусообразной шляпе, которую она сейчас носит, она скрывает все ее лицо, и никто не может увидеть ее истинного выражения.
Су Лоюнь был по-настоящему счастлив и быстрым шагом вернулся в гостиницу.
Подождите, пока она посмотрит шоу Пэй И через два дня.
Другой конец.
Сан Батлер прошел уже полпути, как вдруг столкнулся с выбегающим из дома молодым человеком и поспешно сказал ему: «Сан Батлер! Мастер сказал, что мы не должны влиять на будущее Пэй Ланцзюня!»
Сан Батлер побледнел от потрясения, удивления, подавленности и страха: «Но я же все сказал!»
«Ох!» — встревоженно сказал мальчик. «Ты можешь взять свои слова обратно! Дворецкий Сан, какое тебе теперь дело, наш хозяин привёл старшего и четвёртого сыновей в особняк Пэя, чтобы загладить вину!»
Батлер Сан покрылся холодным потом.
Его внезапно разбудили, и он поспешно сказал: «Я сейчас же вернусь и все объясню декану Цзя!»
(конец этой главы)