Глава 164 Избиение
«Дзынь! Иммунный щит успешно заменен!»
«Вычтите 100 баллов!»
«Текущий баланс баллов — 600 баллов!»
«Хозяин немедленно использует иммунный щит?»
Система затянула электронный голос и спросила довольно мутным голосом.
«Я помню, что этот защитный чехол можно переносить, да?» — спокойно сказал Пэй И. — «Просто надень этот защитный чехол на моего второго брата».
«Динь! Иммунный щит успешно установлен на теле Пэй Сюаньтина». Система сказала: «Когда Пэй Сюаньтин будет явно околдован Су Лоюнем, иммунный щит автоматически сработает».
Пэй И почувствовал небольшое облегчение.
Братья и сестры немного поболтали, и Пэй Сюаньтин предложил отдохнуть.
Пэй И, естественно, не стал ее останавливать.
Глядя на удаляющуюся фигуру своего второго брата, Пэй И обеспокоенно сказала: «Ци Ша, ты иди за вторым мастером и тайно защищай его».
«Этот подчиненный подчиняется приказу». Получив приказ, Ци Килл быстро скрылся в комнате.
Благодаря защитному щиту и наблюдению Циши Пэй И наконец почувствовал себя более непринужденно.
Другой конец.
Покинув главный двор сестры, Пэй Сюаньтин направился прямиком к воротам особняка.
Если бы Бай Люлан осмелился так издеваться над своей сестрой, он бы определенно не заставил этого человека почувствовать себя лучше.
Покинув особняк, Пэй Сюань ускакал на лошади.
"Вызов..."
Вскоре после этого Пэй Сюаньтин прибыл в гостиницу, где в тот момент остановился Бай Люлан.
Он остановил лошадь, аккуратно слез с нее, поспешил в гостиницу и холодно спросил клерка у стойки: «В какой комнате находится Бай Цзиндао? Я его друг и специально приехал навестить его».
Мужчина льстиво улыбнулся и сказал: «Нашу гостиницу уже арендовал Бай Люе. Бай Люе теперь живет в комнате Тяньцзы № 1. Офицер по приему гостей, идите в первую комнату на втором этаже и поверните налево».
Пэй Сюаньтин слегка кивнул и поспешно поднялся на второй этаж, чтобы кого-то найти.
"бум!"
Бай Цзиндао лежал на столе, придя в себя, когда внезапно услышал громкий хлопок двери.
Он поднял глаза и увидел, что дверь крыла выбита ногой.
Вошел молодой человек с мрачным лицом, не говоря ни слова, совсем как Яма.
Волосы Бай Цзиндао встали дыбом, и он дрожащим голосом спросил молодого человека: «Пэй Эрлан, что ты хочешь сделать?!»
Су Лоюнь сидит у кровати и разговаривает со своим шестым братом Чипом.
Вдруг она услышала движение за дверью, и когда снова увидела этого незнакомого угрожающего человека, она ужаснулась.
Она была ошеломлена на некоторое время, а затем тихо спросила своего дешевого шестого брата: «Этот человек — второй брат Пэй И?»
«Да», — кивнул Бай Цзиндао, уже покрываясь холодным потом.
Семья Пэй всегда защищала свои слабости.
Очевидно, на этот раз Пэй Эрлан приехал в уезд Линьхэ только из-за Пэй И — по его позе можно понять, что он здесь, чтобы свести с ним счеты.
Разумеется, прежде чем Бай Цзиндао успел продолжить размышления, Пэй Сюаньтин схватил его за воротник и тут же стащил с кровати.
"ах-"
Су Лоюнь испуганно вскрикнула и тут же встала.
«Второй мастер Пэй, что вы делаете?!»
Су Лоюнь поспешно спрятала Брата Дешевую Шестерку за спину и спросила с удивлением и гневом.
Она никогда не допустит, чтобы с Бай Цзиндао что-то случилось.
Чудотворный доктор Юэ сказала, что ее старший шестой брат должен оставаться в постели, чтобы восстановиться, иначе он навсегда останется инвалидом, если не поправится.
Су Лоюнь не заботится о физическом состоянии этого дешевого шестого брата.
Но вопрос в том, был ли ранен ее дешевый шестой брат, когда пришел ее искать, или же он был ранен в такой важный момент.
Чем богаче семья, тем больше внимания следует уделять передаче благовоний по наследству.
Если бы потомки Бай Люлан не поправились, все в семье Бай непременно обвинили бы ее в преступлении.
Несмотря ни на что, сегодня ей нужно помешать Пэй Цзя Эрлангу избить кого-то.
В этом вопросе Су Лоюнь по-прежнему очень уверен.
Она знала, что красива, с самого детства, и из-за своей внешности она пользовалась большим предпочтением.
По ее мнению, нет ничего проще, чем убедить мужчину не драться.
Мне достаточно взглянуть на человека с такой злостью и ненавистью, как собеседник тут же затихает.
Но кто бы мог подумать, что второй глава семьи Пэй нахмурится и нетерпеливо скажет: «Уйди с дороги! Я не бью женщин!»
Су Лоюнь был ошеломлен.
Неужели этот мужчина вообще не смотрит на нее?
Она продолжала нехотя уговаривать: «Господин Пэй, я не знаю, чем вас обидел мой шестой брат. Вы действительно хотите так усложнить ему жизнь?»
Пэй Сюаньтин несколько раз взглянула на женщину перед собой и с отвращением и удивлением сказала: «Ты его сестра? Тогда отойди в сторону, я поняла».
а?
Что вы знаете?
Разве вам не следует остановиться?
Су Лоюнь почувствовала, что ее красота оскорблена.
Раньше ей достаточно было поговорить немного тише, и мужчина естественным образом уступал.
Но сегодня у этого мужчины вообще нет никакого видения, и он относится к ней как к ничтожеству.
Су Лоюнь не желал мириться и настойчиво убеждал: «Господин Пэй, даже если вы хотите беспокоить моего шестого брата, вы можете подождать, пока не вернетесь в столицу. Мой шестой брат все еще восстанавливается после ранений. Вы сегодня подняли такой шум. Если мой шестой брат не поправится, семья Бай обвинит вас».
Пэй Сюаньтин был нетерпелив.
Это действительно раздражает!
Откуда взялась женщина, чирикающая как воробей?
Он нахмурился и нетерпеливо сказал: «Я сосчитаю до трех, если ты не уйдешь с дороги, я просто вышвырну тебя».
Лицо Су Лоюня такое уродливое.
Она на мгновение замерла, потрясенная и разгневанная одновременно.
«Господин Пэй, вы не можете быть настолько неразумным!» — возмутился Су Лоюнь. «Мой шестой брат все еще восстанавливается после травм. Вы оскорбили моего шестого брата таким образом, даже не объяснив причину. Разве это не неразумно?»
Пэй Сюаньтин хмурился все больше и больше.
Его первоначальный план был очень прост — избить Бай Люлана, сделать ему хорошее предупреждение и уйти.
Но эта женщина, которая утверждает, что она младшая сестра Бай Люлан, продолжает отталкивать ее, мешая его плану осуществиться, что действительно раздражает меня до смерти.
«Разве вы не знаете, что сделал сам Бай Люлан?»
«Вам нужно, чтобы я это объяснил?»
Пэй Сюаньтин стоял прямо. Он уже убил врага на поле боя, и он был очень внушителен.
Теперь, когда выражение его лица снова стало серьезным, он сразу же начинает выглядеть блефующим.
Он сердито отчитал: «Бай Люлан сам натворил дел, но он втянул в неприятности и моего третьего брата!»
«Бедный мой третий брат, у которого доброе сердце. Он, очевидно, ничего не сделал, но ты, Бай Люлан, оклеветал его».
«Хватит ли у тебя смелости урезонить меня, когда ты делаешь то, что ниже свиней и собак?»
Честно говоря, Пэй Сюаньтин всегда умел это делать, но он никогда не будет этим пренебрегать.
Если бы сегодня он не увидел женщину, которая его заблокировала, он бы не стал так много говорить — просто избил бы человека, который его заблокировал.
«Где мой шестой брат сделал плохо Пэй Саньлангу?» Су Лоюнь покрылся холодным потом от страха и строго сказал: «Очевидно, что именно он стал причиной серьезных травм моего шестого брата. Если это так, то мой шестой брат пошел в правительственное учреждение, чтобы пожаловаться, и пусть люди в правительственном учреждении арестуют Пэй Саньланга. Что случилось?»
Бай Цзиндао, который только что был напуган до смерти, теперь пришел в себя и быстро сказал: «Пэй Саньлан был виноват в первую очередь. Даже если я сообщу в полицию и позволю ему сесть в тюрьму, он заслуживает того, чего заслуживает».
Пэй Сюаньтин пришел в ярость, услышав эти слова.
Ему было лень обсуждать сложные вопросы с этими двумя идиотами — братьями и сестрами.
Последнее слово — кулак.
Пэй Сюаньтин ничего не делает с женщинами, но Су Лоюнь стоит перед ним, и это действительно заставляет его бить людей.
«Оскорблен», — холодно сказал Пэй Сюань.
Прежде чем Су Лоюнь успела отреагировать, она сразу почувствовала, что ее прижимают, и не могла пошевелиться. Затем ее толкнула другая сторона, и она легла прямо на кровать.
«Что ты хочешь сделать?!» Су Лоюнь побледнел.
Этот Пэй Эрланг не может никого победить, поэтому он хочет ее унизить?
Однако Пэй Сюаньтин вообще не ответил ей.
Су Лоюнь слышала только крики в ушах.
Она, дрожа, заглянула под кровать и увидела, как Сабуро Пэй наносит ей удары кулаками в плоть, избивая ее дешевого шестого брата до такой степени, что тот кричит — у него даже не было сил сопротивляться.
"Идите сюда!"
Су Лоюнь покрылся холодным потом и только тогда вспомнил, что нужно позвать на помощь.
Однако после долгого звонка никто не пришел.
Су Лоюнь внезапно вспомнила, что буквально вчера вечером гениальный доктор Юэ попросила своего дешёвого шестого брата вызвать охранников для проведения экспериментов с ядами — после всего этого у её шестого брата даже не было охранников вокруг неё.
Пэй Сюаньтин сильно избил Бай Цзиндао, его нос был разбит, а лицо распухло, он не мог больше играть.
Но Пэй Сюаньтин не переводил дух, его одежда не была испорчена, и он держался очень достойно.
«Мою семью Пэй не могут просто так оклеветать другие!» Пэй Сюаньтин снова с отвращением пнул Бай Цзиндао, выругавшись: «Если ты посмеешь снова оклеветать моего третьего брата, я увижу тебя и побью один раз!»
Бай Цзиндао ненавидел его до смерти, но он также был до смерти труслив.
Мало кто из детей в Киото не боится Пэй Эрланга.
Этот Эрланг из семьи Пей был хулиганом столицы с самого детства. Он яростно дерется и ненавидит его. Он ничем не отличается от местного хулигана.
Однако изначально семья Пэй была семьей генералов.
Пэй Цзя Эрлан успешно проник в казармы — он отправился на поле боя и внезапно превратился из главаря-хулигана в молодого генерала.
Но хулиганство в его жилах по-прежнему ничуть не изменилось: пока он расстроен, он может напрямую бить людей кулаками.
На самом деле совсем не аристократично!
Бай Цзиндао тихонько пожаловался в душе, но не осмелился произнести ни одного непокорного слова.
Но в глубине души он был в этом не убежден, поэтому съежился на земле и ничего не сказал.
Пэй Сюаньтин нахмурился и снова сильно пнул **** Бай Цзиндао. Босс нетерпеливо сказал: «Заткнись скорее? Ты уверен, что ошибаешься?!»
Какую ошибку мне следует признать?
Бай Цзиндао был в ярости, но в то же время немного героическим.
Он ткнул себя в шею и заревел: «Пэй И сделал меня почти бесчеловечным! Даже если я сообщу о нем в полицию, что с того?! Какие у тебя есть доказательства того, что человек, который убил меня, не был Пэй И?! Ты только что заставил меня признать свою ошибку. Есть ли какой-нибудь закон небес и короля?»
Лицо Пэй Сюаньтина было полно отвращения, и даже был намёк на сочувствие.
«Ваша травма действительно серьезная».
«Я сочувствую».
«Однако ваши несчастья не являются причиной того, чтобы вы клеветали на людей».
«Ты просил у меня доказательств, хех, я просил у тебя доказательств».
«Какие у вас есть доказательства того, что мой третий брат убил вас?»
«От начала и до конца вы односторонне оклеветали моего третьего брата, верно?»
«Позвольте мне сказать, что моя семья Пей очень разумна».
«Если бы не твоя недоброжелательность в решении проблем, я бы сегодня не тратил свою энергию, не правда ли?»
Су Лоюнь услышала слова Пэй Сюаньтин со стороны, и выражение ее лица было чрезвычайно взволнованным.
Она действительно не ожидала, что Эрлан Пэй может быть таким бесстыдным — он избил кого-то, но при этом продолжал говорить, что он такой невинный, и тратить свою энергию впустую.
Хех, смешно.
Человек, который осмелился быть избитым, стал преступником, что заставило его приложить слишком много усилий для избиения людей, верно?
Су Лоюнь был действительно взбешён, втайне думая, что этот бесстыдный Пэй Эрлан так же хорош, как Пэй Саньлан, эти два брата были такими же бесстыдными персонажами!
Хм, у семьи Пей нет ни одной хорошей вещи!
Но теперь, когда ей протыкают акупунктурные точки, она не только не может двигать телом, но и не может говорить ртом. Если вы можете только жаловаться, но не имеете возможности высказаться, то вы действительно скоро заболеете.
Бай Цзиндао тоже был в ярости.
Но он не знал, с чего начать и как опровергнуть.
Мало кто из парней из Сяоцзинчжуна никогда не подвергался избиениям со стороны Пэй Эрланга. Боюсь, факторы Пэй Эрланга были подброшены ему еще в детстве.
Всякий раз, когда Пэй Эрланг говорит с такой поверхностной улыбкой, многие денди инстинктивно пугаются.
Бай Цзиндао, естественно, такой же.
Та частичка героического духа, которая наконец-то проявилась у него только что, исчезла в одно мгновение.
Пэй Сюаньтин не мог видеть трусливого поведения другой стороны.
Он предупредил холодным голосом: «Мой третий брат — честный человек, и никто не может терпеть ложных обвинений. На нем не должно быть ни малейшего пятна — если кто-то из вашей семьи Бай посмеет причинить вред моему третьему брату, кем бы он ни был, я не буду его бить». Ошибка!
Когда Су Лоюнь услышала это, все ее тело задрожало, и холодный пот струился по ее телу, словно водопад.
На самом деле, она не сомневается, что если Эрланг из семьи Пэй, стоящий перед ней, поторопится, он нападет на такую женщину, как она!
Какой человек без стиля!
У семьи Пэй на самом деле не было ничего хорошего!
Сказав это предупреждение, Пэй Сюаньтин повернулся и ушел с такой элегантной осанкой, словно он пришел сюда просто для осмотра.
Су Лоюнь ненавидел ее до полусмерти.
Вы еще не разблокировали для меня акупунктурные точки!
Прежде чем уйти, ты разблокируешь для меня акупунктурные точки!
Однако Пэй Сюаньтин не развязал его намеренно — да, он либо забыл, либо сделал это намеренно.
Эта женщина все время толкает Лай-Лая, и это действительно раздражает.
Хотя ему, как мужчине, неудобно что-либо делать с женщиной, для этой женщины нормально извлечь урок.
Эта техника акупрессуры была изначально создана его семьей Пей. Если другие хотят ее разгадать, то на ее изучение может уйти несколько часов.
Однако к тому времени, когда они найдут выход, акупунктурная точка может открыться сама собой.
Ха-ха…
Пэй Сюаньтин был вне себя от радости при мысли об этом месте, и его также переполняли эмоции.
Он украдкой покачал головой и вздохнул: «Ох, кучка надоедливых людей в семье Бай, они этого заслужили!»
Это действительно раздражает как мужчин, так и женщин!
(конец этой главы)