Глава 200 Как вы думаете, оно того стоит?
«Третий мастер жалеет меня?» Сюнь Хуань посмотрел на мальчика, запертого перед ним, и сказал с улыбкой: «Ты жалеешь меня или ты жаден до меня?»
«Третий хозяин до сих пор помнит, что когда меня в тот день наказали пойти в свинарник, ты велел мне искать тебя ночью».
«Но в ту ночь меня отравил брат Ду, и у меня на лице появилась сыпь, поэтому я не смог тебя увидеть».
Услышав это, Пэй И внезапно осознала.
В ту ночь Сюнь Хуань внезапно заявил, что не заболеет, но, к счастью, она еще долго размышляла.
После долгой работы выяснилось, что его выгнал Сяо Цзюньцзи.
«После этого третий хозяин больше меня не искал».
«Каждый раз, когда я думаю об этом сейчас, я чувствую большое сожаление в своем сердце».
«Я не могу не думать, что же искал во мне третий мастер в тот день?»
Сюнь Хуань обнял за талию стоявшего перед ним человека и заговорил:
Внезапно Пэй И налетел на мальчика.
По сравнению с женщинами, мужчины изначально более крепкие, а тело мальчика теперь тоньше. Пэй И на самом деле почувствовал немного стеснения в груди, когда он натолкнулся на нее.
Кончик носа наполнен слабым запахом алоэ, смешанным с небольшим количеством сандалового дерева.
Пахнет приятно, элегантно и воздушно, как будто там ничего нет.
Как и он, он непредсказуем, и его местонахождение часто меняется.
Пэй И невольно ощутила, как ее сердце бешено забилось.
Она подсознательно хотела оттолкнуть стоящего перед ней человека.
Но беспомощный молодой человек выглядит худым, хотя руки у него очень сильные.
Она оказалась в ловушке в объятиях мальчика и не могла освободиться.
Температура в ладони другой стороны кажется пугающе высокой, и она распространяется к ее талии через тонкую ткань, отчего Пэй И становится немного жарко.
Ее щеки невольно вспыхнули, и она не знала, было ли это от застенчивости или от нервозности.
«Почему третий мастер не осмелился мне ответить?»
Сюнь Хуань крепко обнимал ее за талию. Голос становился все глубже и глубже, как свадебное вино в первую брачную ночь, опьяняющее и ароматное.
Пэй И вдруг не осмелился взглянуть на собеседника.
Ее взгляд был настолько взволнован, что она не знала, куда его направить.
Она не могла сказать наверняка, но в то время она собиралась найти Сюнь Хуаня, чтобы «переспать с ней», верно?
В конце концов, никто из этих важных шишек на самом деле ею не интересуется.
Если она действительно покажет, что настаивает на этом, эти большие парни определенно будут отпугнуты ею.
Однако в нынешней тревожной ситуации Пэй И вообще не осмеливается прибегать к таким косвенным уловкам, не говоря уже о том, чтобы говорить правду.
Она смущенно подняла руки, чтобы поддержать грудь мужчины, выдавила улыбку и сказала какую-то чушь: «Вообще-то, я просто хотела поговорить с тобой в тот день».
«Просто разговариваете?» Сюнь Хуань придвинулся к ней ближе, и в одно мгновение они оказались совсем близко, совсем близко от поцелуя.
Пэй И чувствовала, что ее окружает сильная мужская агрессия, ее лицо горело, лоб, казалось, вспотел, а голова слегка кружилась.
Это правда, что красота обманывает людей.
Сколько людей смогут противостоять человеку с выдающейся внешностью, который постоянно задает ему провокационные вопросы в упор?
Пэй И почувствовала, что ее дыхание перебьется, она отвернулась и не осмеливалась снова взглянуть на другого человека.
«Третий мастер на самом деле просто посчитал меня жалким, поэтому он оставил меня в особняке и даже не имел ни малейшего намерения позвать меня в постель?»
Сюнь Хуань пристально смотрел на человека в своих объятиях, его глаза были невероятно глубокими, как будто он мог в них влюбиться, как будто с неизгладимой привязанностью.
Но он сам знает, что так называемая привязанность — всего лишь иллюзия.
Он просто не мог понять, что Пэй И пытался сделать, предлагая ему такую вкусную еду.
Сначала он подумал, что Пэй И пытается познать свое тело.
Но с тех пор, как Ду Хэн покинул особняк Пэй, Пэй И так и не взял на себя инициативу вызвать его.
Этот человек, похоже, не жаден до своей красоты.
Но если это не для красоты, то для чего?
Может ли быть, что... Пэй И уже знал его личность?
Сердце Сюнь Хуаня содрогнулось, и внезапно в нем возникло намерение убить.
У каждого есть шестое чувство.
Пэй И остро ощутил необычную смертоносную ауру.
Однако убийственная аура появилась внезапно и быстро исчезла, по-видимому, ее быстро скрыла другая сторона.
Пэй И был в ужасе.
Она знала, что если Сюнь Хуань сегодня не получит удовлетворительного объяснения, то этому точно не будет конца.
Но как я могу объяснить это сам?
Может быть, я держу сценарий в руках и знаю, что с тобой нельзя шутить?
Пей И застрял на тигре.
Действительно трудно найти правдоподобную ложную причину.
В отчаянии Пэй И мог лечить мертвую лошадь только так, как лечит живую лошадь.
Она изо всех сил старалась выглядеть искренней и торжественной и серьезно говорила глупости: «Если вы видите букет цветов, которые прекрасно цветут, но среда их роста слишком плохая, и они могут быть уничтожены и завянуть в любой момент, разве вы не хотите перевезти их?» Домой, чтобы вырастить их?»
Сюнь Хуань был слегка ошеломлен.
Он думал о многих вариантах ответа Пэй Саньланга, но не ожидал, что ответ будет только один.
Он опустил голову и уставился на человека в своих объятиях, пытаясь увидеть хоть какую-то подсказку в его глазах.
Но сейчас щеки Пэй Саньланга слишком красные, его глаза кажутся полными любви, и даже легкая дрожь в его голосе неописуемо провокационна, но она не заставляет людей видеть ничего плохого.
Сюнь Хуань успокоился и спросил с полуулыбкой: «Это просто повышение?»
Эти двое слишком близки.
Все выдыхаемые вдохи смешиваются.
Сердце Пэй И забилось быстрее без всякой причины.
Она проклинала себя за свою никчемность.
В будние дни она все еще может смело подшучивать над людьми.
Но когда эти здоровяки взяли на себя инициативу приблизиться к ней на близкое расстояние, она запаниковала.
Пэй И был необъяснимо раздражен.
Она прижала к себе онемевшую голову и сказала какую-то чушь: «Да. Такая красивая вещь, просто смотришь на нее каждый день, и тебе станет хорошо».
Сердце Сюнь Хуаня дрогнуло без причины.
Он пристально посмотрел на стоявших рядом людей и тихо спросил: «Но из-за такой смертоносной вещи, подобранной извне, хозяин действительно хочет поссориться и разлучиться со своими родственниками. Стоит ли это того?»
Эти двое были действительно слишком близки.
Сердце Пэй И забилось быстрее, а ее щеки стали такими горячими, что едва не задымились.
Она попыталась оттолкнуть его.
Если рассуждать логически, то на самом деле у нее много силы.
Но по какой-то причине теперь кажется, что его руки и ноги слабы, и он не может использовать свою силу.
Пэй И не хочет выглядеть новичком, который не может устоять перед соблазном красоты.
Она заставила себя посмотреть на мужчину перед собой и сказала полуправдиво, с смятением в сердце: «Конечно, оно того не стоит».
«Однако, поскольку я принесла этот цветок обратно в особняк, он уже находится под моей защитой, поэтому я, естественно, хочу защитить его как следует».
«Более того, это не гнилая вещь, это счастливый цветок, который может пережить невзгоды».
Сюнь Хуань никак не ожидал услышать такой ответ.
Действительно ли в глазах Пэй Саньланга он такой... крутой человек?
С самого детства я жил, прячась и слизывая кровь кончиком ножа.
(конец этой главы)