Глава 204. Осведомленность слишком высока.
Пэй Сюаньцзун посмотрел на застенчивое личико своей младшей сестры и пошутил с ухмылкой: «Тебе больше нравятся Семь Убийц или Третий Принц?»
Кхе-кхе-кхе...
Помощь!
Почему братья так любят задавать такие смертоносные вопросы?
Пэй И запаниковал от необъяснимого смущения.
Она тихо сказала: «Если я это сказала, то на самом деле я просто увидела потенциал третьего принца, поэтому я хотела поддержать его. Ты мне веришь?»
Пэй Сюань взглянул на нее и поддразнил: «Как ты можешь определить, у какого принца больше потенциала, учитывая твой мозг?»
Пэй И почувствовала, что ее ударили ножом в грудь.
Подобное презрение со стороны моего брата действительно обидно и крайне оскорбительно.
«Эти принцы семьи Хо — просто мусор, никто из них ничего не может сделать», — презрительно сказал Пэй Сюаньцзун.
Сердце Пэй И екнуло.
Она подсознательно огляделась.
Теперь, когда они все еще на свободе, ее старший брат говорит о королевской семье небрежно и по-прежнему говорит плохие вещи.
Если бы у перегородки были уши, разве семья Пей не оказалась бы в опасности?
Пэй Сюаньцзун заметил малейшие движения сестры и с улыбкой сказал: «Чего ты боишься? Я просто говорю правду, кто может использовать это, чтобы наказать меня?»
Пэй И наклонилась к старшему брату, сделала жест большим и указательным пальцами и тихо спросила: «Брат, тебе не кажется... что ты немного высокомерен?»
Пэй Сюаньцзун поджал губы и, улыбнувшись, спокойно сказал: «Семье Хо просто повезло стать королевской семьей. Неужели моей семье Пэй нужно кланяться и кланяться ему?»
Лицо Пэй И внезапно изменилось.
Она схватила старшего брата за руку и сказала голосом, который слышали только они двое: «Ты хочешь восстать, да?»
Пэй Сюаньцзун покорно улыбнулся, не выражая никаких обязательств.
Однако в этом случае невыполнение обязательств равносильно невыполнению обязательств.
Сердце Пэй И замерло.
В оригинальной книге два брата семьи Пэй восстали из-за смерти отца Пэя.
Но глядя на ситуацию сейчас, кажется, что все не так, как написано в книге.
Пэй Сюаньцзун взглянул на нервничающую младшую сестру и спокойно успокоил ее: «Причина, по которой королевская семья является королевской семьей, заключается не в чем ином, как в поддержке крупных дворян Киото. Если крупные семьи не захотят поддерживать нынешнюю королевскую семью, то королевская семья изменится». Семья приходит, чтобы сесть».
Тогда готова ли семья Пэй занять трон королевской семьи?
Пэй И хотел спросить, но сдержался.
В конце концов, он все еще на улице.
Хотя пешеходов здесь не так много, но на всякий случай лучше не обсуждать подобные проблемы в столь общественном месте.
Но Пэй Сюаньцзун, очевидно, понял, о чем думает его сестра, и прямо сказал: «Семья Пэй не заинтересована в этой должности». Сегодняшний Дачжоу пронизан дырами, повсюду бушуют восстания, кто бы ни стал императором, его будут использовать.
Пэй Сюаньцзун не говорил следующих слов и не собирался их говорить.
Пэй И посмотрела на своего старшего брата, но она не думала, что семья Пэй на самом деле не заинтересована в положении императора.
Пэй Сюань взглянул на младшую сестру, которая внезапно замолчала, и с улыбкой сказал: «Ты долго общаешься со мной, и так и не сказала, кто тебе нравится больше».
Пэй И смущенно сказал: «Я уже говорил, что мне не нравится третий принц, но вы мне не верите».
Пэй Сюаньцзун холодно фыркнул и сказал: «Если вам не нравится третий принц, почему наша семья Пэй должна ему помогать?»
Пэй И смущён.
Она обнаружила, что если бы кто-то сказал, что Хо Юань способен на что-то, это не имело бы никакого смысла, чтобы произвести впечатление на его отца и брата.
Потому что, будь то ее отец или братья, все они смотрят свысока на принцев королевской семьи и не считают, что у Хо Юаня есть какие-либо способности.
Напротив, она проявила интерес к Хо Юаню, а ее отец и братья могли видеть ее лицо и оказать Хо Юаню небольшую помощь.
Почему…
Отчаянный.
Пэй И почувствовала себя несчастной, поэтому ей оставалось только сделать глупый вид и сказать с беспомощной улыбкой: «Брат спросил меня, какой мужчина мне нравится, предпосылка этого вопроса в том, что разных мужчин можно сравнивать».
Пэй Сюаньцзун с интересом поднял брови и спросил с улыбкой: «Вы хотите сказать, что Семь Убийств несравнимы с Третьим Принцем?»
Пэй И сухо кашлянул и сказал со смехом: «Конечно, они несравненны».
«Это как если бы вы спросили меня, что мне больше нравится — стол или чашка?»
«Но стол — это стол, а чашка — это чашка. Это два разных предмета. Как мы можем их сравнивать?»
Пэй Сюаньцзун слегка опустил голову и, поджав губы с легкой улыбкой, шутливо сказал: «Я действительно не ожидал, что мой санскрит окажется любовником».
Пэй И покраснел и смущенно сказал: «Я просто говорю правду».
Пэй Сюань посмотрел на сестру с улыбкой и поддразнил: «Твоя софистика очень подходит для того, чтобы дурачить людей. Если бы я был третьим принцем, услышав то, что ты сказала, я бы, наверное, согласился принять еще несколько слуг».
Щеки Пэй И покраснели, и она смущенно сказала: «Брат, не смейся надо мной. Третий принц не поступил бы так непочтительно».
«Мужчина, который соглашается позволить своей возлюбленной принять еще несколько слуг, на самом деле немного бесполезен». Пэй Сюаньцзун сказал с улыбкой в глазах: «Если третий принц не может этого сделать, то, я думаю, семь убийств можно сделать».
Щеки Пэй И были такими красными, что они собирались дымиться, она застенчиво сказала: «Это определенно невозможно! Никто не захочет позволить своей жене завести еще несколько любовников». Даже современные мужчины не могут иметь такое странное сердце, не говоря уже о древних временах. человек.
«Это неправильно», — с улыбкой сказал Пэй Сюаньцзун. «Семь убитых — это мертвецы в нашем доме. Мертвецы — самые послушные, но и самые слабые в чувстве собственного достоинства. Они с наибольшей вероятностью примут службу хозяина. Более того...»
Пэй Сюаньцзун лукаво улыбнулся и тихо сказал: «Некоторым мужчинам это нравится, и он, возможно, хотел бы, чтобы его жена нашла себе больше мужчин».
Пэй И была ошеломлена, ее глаза почти округлились, а на лице было написано: «Брат, ты что, шутишь?»
Пэй Сюаньцзун покачал головой, усмехнулся и поддразнил: «Эй, похоже, Санскрит из моей семьи все еще совсем невинен, а у него такие большие фантазии о мужчинах».
Пэй И почувствовал себя странно.
Она вдруг вспомнила, как однажды ее второй брат торжественно сказал ей: «У мужчин нет ничего хорошего».
Это странно.
Она всегда считала, что только женщина — или женщина, пострадавшая от любви, — может сказать такие обидные слова.
Где бы я мог подумать, что второй брат, мужчина, может сказать такое.
Увидев, как теперь выглядит ее старший брат, Пэй И не могла не спросить: «Брат, как ты думаешь... у мужчин нет ничего хорошего?»
Пэй Сюаньцзун был удивлен.
Он усмехнулся, повернулся, чтобы посмотреть на сестру, сидящую рядом с ним, и сказал с улыбкой: «Ты весьма просвещен. У мужчин действительно нет ничего хорошего».
Пэй И посмотрел на глупый взгляд старшего брата и очень подавленно сказал: «Брат, я говорю серьезно».
(конец этой главы)