Глава 214: никогда не мягкий

Глава 214 Никогда не убеждал

Пэй И был в ужасе.

Учитывая неподвижный вид Хо Юаня, она действительно не могла себе представить, как этот человек забрался на дерево.

Она не решилась позволить этому человеку спуститься с дерева одному, поэтому протянула руку и сказала: «Входи скорее!»

Хо Юань медленно отпустил руку, державшуюся за ствол дерева, затем, держась одной рукой за трость и удерживая равновесие другой рукой, осторожно двинулся к окну.

Но рука, ближайшая к Пэй И, держала трость, поэтому держать Пэй И за руку было неудобно.

Пэй И слегка нахмурился, с тревогой и нетерпением сказал: «Дай мне трость, и я тебя вытащу».

Хо Юань был немного недоволен.

Зачем ты дергаешь палку?

Ты не можешь подержать его за руку?

Хо Юань втайне рассердился и, не говоря ни слова, переложил трость в другую руку.

Но он просто наступил на ветку вот так, и, перевернувшись, стал немного неустойчивым.

Пэй И растерялась, быстро высунулась вперед и втащила мужчину прямо в комнату.

Это движение было настолько резким и резким, что Хо Юань некоторое время его не замечал, и трость в его руке упала прямо на дерево.

В это время ночь уже была тихой, и звук удара деревянной палки о землю был исключительно отчетливым.

Пэй И втайне подумала, что это неправильно, она быстро опустила голову, чтобы посмотреть вниз, но увидела ту девушку Цю Цзюй, которая выходила из боковой комнаты на первом этаже напротив, зевая и поднимая трость с земли.

Цю Цзюй был в растерянности: кто это мог разбросать трости повсюду посреди ночи?

Она подсознательно огляделась, но никого не было.

Цю Цзюй нахмурилась и покачала головой, положила трость на место, затем зевнула и пошла обратно в свою комнату спать.

Увидев эту ситуацию, Пэй И втайне испытал облегчение, но чувствовал себя очень беспомощным.

Цю Цзюй, у этой девушки слишком большое сердце, если в доме появятся злодеи, эта девушка, скорее всего, вообще не будет бдительна.

Хо Юань сейчас вообще не может заботиться о костыле.

Он постоял у окна в оцепенении, потом пришел в себя и удивленно сказал: «У тебя огромная сила».

Пэй И почувствовал необъяснимый стыд, покраснел и сердито спросил: «Зачем ты лезешь в чье-то окно посреди ночи?»

Щеки Хо Юаня тоже слегка покраснели.

Он отвернулся и сказал: «Я... пришел поговорить с вами о чем-то важном».

Пэй И холодно фыркнул и саркастически сказал: «Ваше Высочество, возможно, забыли, что наши пути разошлись».

Хо Юань внезапно забеспокоился, нахмурился и, посмотрев на человека перед собой, с тревогой сказал: «В тот день была всего лишь небольшая ссора, почему ты все еще так зол? Ты слишком скуп?»

Пэй И сердито рассмеялся.

Она уперла руки в бока и сказала со зловещей улыбкой: «Повтори это еще раз, если сможешь!»

Хо Юань подсознательно отпрянул, но его спина ударилась о стену.

Он вдруг почувствовал, что такой внешний вид действительно оскорбляет достоинство принца, поэтому он выпрямился и сказал: «Ну и что, если я не буду об этом говорить?!»

Пэй И на мгновение остолбенел, а затем расхохотался.

Хо Юань также понял, что, хотя сейчас он выглядел внушительно, то, что он сказал, было на самом деле трусостью.

Он смущенно посмотрел на Пэй И и сердито и обиженно сказал: «Перестань смеяться!»

Пэй И неохотно подавила смех и спросила с улыбкой: «Ваше Высочество приехали в гости поздно ночью и даже лазили по деревьям и окнам. Каковы же ваши намерения?»

Щеки Хо Юаня мгновенно вспыхнули.

В последние несколько дней Пэй И игнорировал его.

Он почувствовал себя подавленным и хотел извиниться перед Пэй И, но не смог сдержать эмоции на лице.

Лян Людэ дал ему трюк — он нашел для него кучу коротких историй о талантливых ученых и прекрасных женщинах, сказав, что он сам найдет решение, когда прочтет слишком много.

Он долго смотрел на это, но обнаружил, что это не более чем перелезание через стену и окна поздно ночью, чтобы познакомиться с красивыми женщинами.

Однако есть поговорка, которая болят мышцы и кости сто дней.

Его ноги и ступни еще не полностью восстановились, и передвигаться с тростью очень неудобно.

Охранники в особняке Пей очень строгие.

Ему стоило больших усилий перелезть через стену двора у ворот.

Однако, войдя в особняк Пэя, Хо Юань... позорно заблудился.

Хотя днем ​​он долго изучал карту, ночью было так темно, что он не мог даже разглядеть ориентиры и вообще не мог найти дорогу.

По дороге я столкнулся с У Кунжи, патрулирующим особняк.

Хо Юань испугался и быстро спрятался в стороне.

У Кунчжи услышал движение и тут же сделал несколько шагов в его направлении.

Но когда он уже собирался его увидеть, У Кунчжи снова остановился, повернулся к своим охранникам и сказал: «До Лохуйсюаня Третьего Мастера можно добраться, пройдя сто шагов на запад отсюда, но вам не нужно сегодня вечером идти в патруль».

Хо Юань тут же покраснел.

Он не дурак.

У Кунчжи, очевидно, обнаружил его, и эти слова предназначались ему.

Он ощупью добрался до Лохуэйсюаня, а затем взобрался на дерево.

На самом деле он очень хорош в легкой работе, он может легко подниматься и спускаться по деревьям или ходить по ним.

Но теперь, когда мои ноги и ступни стали неудобными, все пошло не так.

Он мог бы напрямую войти в комнату через окно, но он подумал, что в романе ученый поднял небольшой камень и бросил его в окно женщины, а затем женщина открыла окно и посмотрела друг на друга издалека.

Хо Юань считает, что ситуация весьма романтична.

Жаль, что у него нет под рукой маленького камня.

Немного подумав, он обнаруживает, что, хотя камня и нет, у него есть трость!

Хо Юань тайком постучал в окно тростью.

И тогда Пэй Саньлан действительно пришел, чтобы открыть ему окно.

Хотя Пэй Саньлан и не смотрел на него с нежностью, как в романе, но что касается нынешней ситуации... она примерно такая же.

Хо Юань почувствовал себя очень смущенным.

Естественно, он не в состоянии рассказать о своем мучительном опыте.

Он покраснел и сказал: «Ты же сама сказала, мы с тобой кузнечики на одной веревке. Может быть, я больше не могу тебя найти?»

Уголок рта Пэй И слегка дернулся.

Иллюзия?

Почему она думает, что слова собачьего тирана... звучат застенчиво.

Увидев, что Пэй И не отвечает, Хо Юань смутился еще больше.

За всю свою жизнь он никогда не был слишком скромным или снисходительным к другим, а некоторые слова вообще нельзя произносить.

Вспомните, как я сегодня вечером перелезал через стены и деревья, чтобы помириться с Пэй Саньланом.

Что вам неловко сказать, если вам есть что сказать?

Хо Юань покраснел.

Он смущенно посмотрел на молодого человека перед собой и бесстыдно сказал: «Саньланг, в тот день... я был неправ. Я буду... контролировать свой нрав в будущем».

Пэй И был ошеломлен.

Собака-тиран пришла к ней в окно среди ночи только для того, чтобы извиниться?

Разве это похоже на то, что может сделать собака-тиран?

Внутренний злодей Пэй И ходил взад-вперед, напряженно хмурясь, чувствуя, что ситуация немного тревожная.

Хо Юань подождал некоторое время, но ему никто не ответил, и он невольно почувствовал себя еще более пристыженным.

Это был первый раз в его жизни, когда он извинился перед кем-то, но, похоже, его извинения не были приняты.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии