Глава 229 Встреча и узнавание
Лу Цзин быстро сдержался и сказал с оставшимся страхом: «То, что сказал второй мастер, очень верно».
Пэй Сюань редко видел Лу Силана таким послушным перед собой, и он сказал немного смущенно: «Пойдем, я сейчас отведу тебя к Сюнь Хуаню».
Лу Цзин был вне себя от радости, он тут же поклонился до земли и сказал: «Спасибо, Второй Мастер!»
Они вдвоем выехали из казармы и вскоре прибыли в особняк. На табличке у ворот были выгравированы слова «Особняк Сяо Пэй», что демонстрировало некоторую игривость.
«Третий мастер действительно интересен», — не удержался от шутки Лу Цзин.
Пэй Сюаньтин внезапно насторожилась и очень серьезно предупредила: «Не ссорьтесь с моим третьим братом. Ей достаточно иметь твоего брата, а ты не хочешь, чтобы брат служил твоему мужу вместе с тобой».
Лу Цзин покраснел и сказал в смущении и беспомощности: «Где я так встревожен?»
Пэй Сюань посмотрел на него широко раскрытыми глазами и уклончиво фыркнул.
Лу Силанг, кокетка, несколько раз была замечена им за тем, как она смотрит на Весенний Ветер с Порванными Рукавами, но он осмелился заявить, что никуда не торопится?
О, кто бы в это поверил?
Они вместе вошли в ворота.
Слуга приветствовал их очень подобострастно и почтительно.
Пэй И также очень быстро получила отчет служанки и поспешила выйти из флигеля, чтобы встретить ее.
Увидев, что ее второй брат должен пойти с Лу Цзином, Пэй И не могла не почувствовать некоторого удивления и подозрительно спросила: «Второй брат, почему ты снова здесь сегодня?»
Лицо Пэй Сюаньтина было слегка напряженным, и он сказал с очень обиженным выражением: «Что значит «опять»? Ты презираешь меня?» Тогда я уйду!
Он не произнес последнюю фразу, это произошло исключительно из-за присутствия Лу Цзина, Пэй Сюань посчитал, что произнесение этого было бы слишком... оскорбительным для его личности.
«Второй брат, мне интересно?» Сначала Пэй И хотела потянуть своего второго брата за рукав, чтобы кокетливо его задобрить.
Но ввиду присутствия Лу Цзина ей было неловко вести себя как маленькая девочка, поэтому она просто серьезно спросила: «Второй брат, ты сегодня пришел сюда с маленьким генералом Лу, в чем дело?»
Пэй Сюаньтин не ответил, но снова посмотрел на Лу Цзина.
Лу Цзин шагнул вперед и сложил ладони рупором: «Третий мастер, я пришел навестить господина Сюнь Лана».
Пэй И был полон удивления и недоумения.
Что делает Маленький Генерал Лу, когда посещает Сюнь Хуаня?
Они не родственники, не говоря уже о том, что Сюнь Хуань все еще в бегах. Нужно ли Лу Цзину навещать его?
«Фаньинь, пусть они сначала встретятся, а я расскажу тебе о других вещах», — сказал Пэй Сюаньтин.
Мой второй старший брат открыл рот вот так, поэтому Пэй И не могла больше задавать вопросы, поэтому она просто кивнула в ответ.
«Спасибо, Третий Мастер!» Лу Цзин еще раз поклонился до конца, а затем с нескрываемой радостью вошел в крыло.
Пэй И все больше и больше смущалась, подняла палец, чтобы приземлиться в том направлении, куда ушел Лу Цзин, повернула голову, чтобы посмотреть на своего второго брата, и тупо сказала: «Это...»
Пэй Сюаньтин обнял сестру за спину и сказал добрым голосом: «Пойдем поговорим...»
В крыле.
Сюнь Хуань лежал на кровати и скучал. Когда он услышал звук открывающейся двери, он радостно спросил: «Третий мастер вернулся?»
Шаги в комнате на мгновение затихли, а затем стихли.
Сюнь Хуань насторожился, слегка нахмурился и спросил: «Кто?»
Снова послышались медленные шаги.
Сюнь Хуань холодно посмотрел в ту сторону. Через некоторое время он увидел, как в центре комнаты появился человек с детским лицом.
Сюнь Хуань не знал личности и цели этого человека, поэтому он не мог не чувствовать себя немного неловко.
Он собирался открыть рот, чтобы проверить, но человек заговорил раньше него: «А Хуан».
Сердце Сюнь Хуаня внезапно дрогнуло.
На самом деле слишком мало людей, которые звонили бы ему так активно...
Он подсознательно хотел приподняться, чтобы получше рассмотреть этого человека, но, к сожалению, его тело было настолько сильно повреждено, что он не мог приложить никаких усилий.
Мужчина увидел его мысли, в несколько шагов подошел к изголовью кровати и тихо сказал: «Тебе не нужно вставать, я просто подойду ближе».
Это так близко.
Сюнь Хуан широко открыл глаза и внимательно посмотрел на человека перед собой.
Через некоторое время он увидел знакомую фигуру и нерешительно крикнул в изумлении: «...Сестра?»
Лу Цзин выглядел потрясенным и хотел рассмеяться, но на его лице появилось выражение, более отвратительное, чем плач.
Она помолчала некоторое время, но когда снова заговорила, в ее голосе появились какие-то слезливые нотки, а голос вдруг стал хриплым: «Мой А Хуан всегда может узнать меня».
Она и ее старший брат — близнецы, и они очень похожи.
Брата зовут Сюнь Цин, а ее зовут Сюнь Вань.
Она была непослушной с самого детства, ей всегда нравилось наряжаться этим человеком, и она часто собиралась со своим старшим братом, чтобы заставить людей угадать, кто был старшим сыном в семье Сюнь.
Другие всегда по глупости не могут заметить разницу, но ее брат каждый раз видит разницу.
«Сестра, это правда ты?!» Сюнь Хуань был в восторге и изумлении и не мог не захотеть встать, но в итоге оказался совершенно бессильным и вместо этого заставил себя заболеть.
«Не двигайся», — Лу Цзин осторожно прижал к себе младшего брата, чувствуя боль и щемящую боль в его сердце.
Я не знаю, из-за того ли, что она в последнее время напугана, или Эрье Пей сейчас слишком напугана. Хотя в душе она счастлива, она едва может сохранять спокойствие, в отличие от того, что было сейчас перед Эрье Пей. оплошность.
Сюнь Хуань был в восторге в своем сердце.
Он думал, что сестра погибла, но оказалось, что сестра спаслась, как и он?
Если сестра все еще здесь, то брат...
«Брат ушел». Лу Цзин хрипло сказал: «Человек, который спас нас... пришел слишком поздно. Ночью, когда брата заключили в тюрьму... его жестоко пытали, его внутренние органы были повреждены, и он не проживет долго. Тюремщик оставил его в покое. Тон — ждать, пока его казнят на гильотине на следующий день».
Сюнь Хуань возненавидел его так сильно, что его глаза тут же покраснели, и он сердито выругался: «Вот звери!»
«Я знаю, что тебя спасли в тот день, но я не знаю, где ты сейчас», — грустно сказал Лу Цзин. «Я не осмеливался спросить о твоем местонахождении все эти годы...»
«Я понимаю, сестра», — Сюнь Хуань хотел пожать сестре руку, но у него действительно не было сил.
Лу Цзин понял, о чем думает его младший брат, и осторожно взял его за руку под одеяло.
«Ты помнишь Лу Да?» — тихо спросил Лу Цзин.
Сюнь Хуань задумался на некоторое время и твердо сказал: «Я помню. Он генерал-лейтенант отца».
Лу Цзин мягко улыбнулся и тихо сказал: «Наш А Хуань умен и у него хорошая память с детства. Даже те, кто встречался с ним всего один раз, не забудут».
Сюнь Хуань был немного смущен, но не мог не радоваться.
Ему нравится, когда его хвалит старшая сестра.
Когда я был маленьким, то, если моя сестра его хвалила, он был послушным и не доставлял проблем ни на день.
«В тот день меня спас дядя Лу Да», — прошептал Лу Цзин. «Хотя дядя Лу пошел на риск, чтобы спасти меня, я... не доверяю ему полностью».
«Я не смею открыть ему, что ты, возможно, еще жив, и не смею разыскивать тебя наедине — из страха, что он узнает».
Сюнь Хуань сразу все понял, но ему стало очень жаль сестру, и он спросил в замешательстве: «Сестра, тогда... почему ты одеваешься как мужчина?»
(конец этой главы)