Глава 247 Из-за маленькой потери, большая потеря
Услышав эти слова, Киша тут же упал духом.
Главное, чтобы это не залило землю кровью.
В этом случае не имеет значения, служит ли он третьему господину.
Пэй И с тревогой посмотрела на маленького охранника, который внезапно замолчал перед ней.
Маленький охранник ее семьи с каждым днем все больше и больше понимает отношения между мужчинами и женщинами. Если однажды она поймет дело Гуйшуй, разве она не выйдет из мешка?
Учитывая нынешнюю страсть Ци Ша к мужчинам и женщинам, даже если она прямо запретит ему читать соответствующие книги, Ци Ша, вероятно, узнает об этом тайно.
Как это исправить?
Пэй И поднесла руку ко лбу, чувствуя сильную боль в голове.
После завтрака Пэй И сделала утреннюю зарядку, а затем пошла в кабинет, чтобы повторить домашнее задание и подготовиться к весеннему экзамену следующего года.
«Ха...» Прочитав книгу примерно полчаса, Пэй И снова начал зевать.
Видя, что его хозяин всегда сонный от чтения, Ци Ша немного подумал и предложил: «Третий хозяин, ты тоже мог бы почитать книгу». Таким образом, третий хозяин не будет так легко засыпать, и он также сможет воспользоваться возможностью послушать более известных конфуцианских ученых. афоризм.
Глаза Пэй И были готовы заплакать от зевоты.
Она посмотрела на симпатичного маленького охранника перед собой, и ей внезапно пришла в голову блестящая идея.
Циша был одержим изучением «Великой радости Фу соития Инь и Ян на Небе и Земле» целыми днями не только потому, что эта книга сама по себе привлекательна, но и потому, что Циша никогда не сталкивался с книгами по другим дисциплинам.
Если сегодня я смогу заинтересовать Кишу другими книгами, имеющими благородные чувства и далеко идущий смысл, не откажется ли Киша неосознанно от мирских вещей?
Пэй И приняла решение, серьезно прочистила горло, открыла первую страницу и начала читать, качая головой.
«Только в шестом году первой династии Юань был издан указ о послании премьер-министра, цензора и добродетельного и литературного языка. Спросите людей об их страданиях...»
Она намеренно выбрала самую простую для понимания книгу.
Формулировка этой книги проста, нет необычных слов. Хотя это также теория на классическом китайском языке, даже люди, не получившие хорошего образования, могут ее понять.
Более того, смысл этой книги не поверхностен, он достаточно силен, чтобы заставить людей глубоко задуматься, это действительно прекрасное чтение для вдохновения людей.
А что еще лучше, так это то, что эта книга о семье и стране.
Что касается мужчин, то они от природы очень воодушевлены общей тенденцией мира. Даже если они не понимают, они любят комментировать. Если они понимают, они могут сказать больше.
«Литературная пара утверждает: Подслушивание — это способ управления людьми, корень предотвращения непристойности и потерь, а также цель распространения морали».
«Подавите высшую выгоду и откройте благожелательность и праведность, не показывайте выгоду, и тогда просветление сможет расцвести».
«Сегодня государство владеет солью, железом и вином... и конкурирует с народом за прибыль».
«Простота честности и порядочности становится трансформацией жадности и презрения».
«Я хотел бы отказаться от соли, железа, вина...»
«Поэтому легко продвигать основы и отступать от сути, принося пользу сельскому хозяйству».
Изначально Seven Kills просто слушал музыку вскользь.
Но этот контент действительно интересен.
Слушая и обсуждая вещи, связанные с людьми в мире, кажется, что можно говорить об общих тенденциях в мире, это действительно захватывающе.
Ци Ша, сам того не осознавая, стал одержимым.
«Врач сказал ему: хунну предали и не подчинились министрам, и число их больше, чем граница».
«Если вы это подготовите, вы будете работать на народ Китая. Если вы это не подготовите, вы будете вторгаться и воровать».
«Первый император сетовал на длительные страдания приграничных жителей... поэтому он отремонтировал заграждения... разместил гарнизон, чтобы подготовиться к ним».
«Сегодняшние участники дискуссии хотят сдаться. Внутри пусто, казна пуста, а снаружи бесполезно для обороны».
«Пусть люди, которые готовятся к пересечению границы и едут в город, будут голодать и мерзнуть, как их прокормить?»
«Забудьте об этом, это неудобно».
Ци Ша ведь неграмотен. Хотя слова и предложения в этой книге максимально просты, он все равно не понимает некоторых частей. Услышав это, он, кажется, понимает, но не понимает, но ему трудно выразить какое-либо мнение.
Пэй И взглянул на величественного маленького охранника, полушутя, полууказывая: «Сто лет назад знатоки литературы считали, что правительство продавало соль и железо, чтобы конкурировать с народом ради прибыли».
«Кроме того, если бизнес процветает, то повсюду будет гнаться за прибылью, а это действительно вредит образованию».
«Поэтому литературоведы предлагают прекратить продажу соли и железа, начав с основ мира и широкомасштабно улучшив сельское хозяйство для удобства людей».
«Но ученые-бюрократы считают, что гунны неоднократно задерживали таможню, и необходимо усилить охрану границы».
«Но усиление обороны определенно увеличит нагрузку на казну».
«Итак, ученые-чиновники выступали за продажу соли и железа для пополнения казны».
«Семь убийств, кто, по-вашему, более разумен?»
Ци Ша только что понял содержание лишь наполовину, но теперь, когда третий мастер объяснил его снова, он понимает его более ясно.
Он помолчал немного и торжественно произнес: «Продвигайте соль и железо, укрепляйте границу».
Пэй И лениво сидел в кресле из грушевого дерева, держа в одной руке свиток, а другой рукой скучающе поглаживая маленькую ручку в виде поросенка на столе.
Она намерена пробудить у маленького охранника больший интерес к книгам.
Чтобы подогреть интерес, Пэй И намеренно поднял тему для руководства: «Однако с распространением соли и железа дух торговцев, безусловно, значительно возрастет».
«Когда придет время, простые люди будут стремиться к наживе, не уважая благожелательность и справедливость. Разве это не неприлично и не наносит ущерб стабильности страны?»
Ци Ша стояла рядом с ней, держа в одной руке длинный нож, а другая рука естественно опускалась вдоль тела.
Он выглядел слегка сдержанным и очень серьезно спросил: «Народ доброжелательный, и гунны не будут удерживать границу?»
Пэй И тихо рассмеялся.
Она намеренно заставила маленького стражника глубоко задуматься и многозначительно сказала: «Доброжелательны люди или нет, это никак не влияет на то, вторгнутся ли гунны в нашу границу».
«Однако, если люди не заняты бизнесом, не имеют в своих руках богатства и власти, полны благожелательности и нравственности и готовы провести всю свою жизнь в бедности и сельском хозяйстве, то будет трудно развить мятежное сердце, и стране будет легко быть мирной».
«Пытаются ли люди, находящиеся у власти, защититься от хунну, рискуя вызвать беспорядки в стране, или они готовы позволить себе проявить легкую халатность в вопросах защиты границ ради управления страной?»
Ци Ша немного подумал и твердо сказал: «Сначала отступи от хунну, а потом усмири мир».
Пэй И взглянул на маленького охранника, стоявшего в стороне, и с большим интересом пошутил: «Но трудно сказать, придут ли гунны на нашу границу».
«Более того, даже если вторгнутся гунны, мы все равно можем стремиться к миру».
«Но если сосредоточиться на защите от гуннов, это приведет к нездоровой атмосфере в стране».
«Если умы людей неопределенны, то страна не будет иметь гарантий. Разве не из мелочей складываются большие дела?»
Ци Ша слегка нахмурился, и в его сердце поднялась невыразимая обида и нетерпение.
Он сказал немного угрюмо: «Если вы не отбросите гуннов, вы не сможете удержать границу. Если страна не страна, как вы можете говорить о стабильности?»
Пэй И удобно откинулась на спинку стула и похлопала по книге в руке.
Она задорно улыбнулась и многозначительно сказала: «Что такое граница? Граница страны — это граница».
«Если граница здесь будет потеряна и станет территорией другой страны, то отступите и займите другое место в качестве новой границы».
«Неважно, маленькое это место или огромная страна».
(Примечание: термин «обширность» может описывать грандиозный вид воды, например, огромное море; он также может описывать обширность территории, например, огромную пустыню. В данной статье используется последнее значение.)
(конец этой главы)