Глава 251 Какой позор
«Некоторые принцы мелочны и думают, что если я тебя не привлекаю, значит, ты мне не нравишься, и поэтому тайно устраивают неприятности».
«Такой принц, даже если ему повезет и он в будущем займет трон, не сделает многого, но он всего лишь собака».
"Затем..."
Госпожа Пэй посмотрела на дочь, сидевшую рядом с ней, и улыбнулась: «Как ты думаешь, Чунчен — это действительно Чунчен?»
«Сколько чистых служителей на протяжении веков были действительно чистыми служителями?»
«Каждый из них лишь внешне сохраняет нейтралитет, но на самом деле за спиной они делают ставки на длинные позиции».
«Они просто хотят иметь обе стороны, надеясь, что независимо от того, какой принц в конце концов победит, они смогут разбогатеть».
Пэй И задумался и спросил: «Если это так, то чему еще можно доверять в Чунчене? Это просто лицемер, который говорит о своей нейтральности и лояльности».
Госпожа Пэй слегка улыбнулась и покачала головой, Пи Лиян Цю сказала: «Нужно смотреть в сердца людей и угадывать святую волю».
«Является ли человек чистым министром, зависит от того, верит ли император в то, что он чистый министр, а не от того, является ли он действительно чистым министром».
«Если император думает, что он чистый министр, то так оно и есть».
«Если Император думает, что он не прав, значит, он не прав».
Пэй И достиг просветления.
Говоря прямо, кто не имеет эгоизма? Даже чистые служители, которые утверждают, что они самые преданные и честные, на самом деле не являются группой людей, которые знают больше всего о святой воле?
Точно так же, как его отец сохранял нейтралитет внешне, но тайно позволял ей общаться с третьим принцем наедине; разве другие так называемые чистые министры также сохраняют нейтральный внешний вид, но имеют тайные контакты с другими принцами или даже с несколькими принцами?
«Кстати, я только что столкнулась с продавцом У из банка Jinzhou Xingye у двери». Госпожа Пэй с любопытством спросила: «Почему он пришел к вам?»
Xingye Bank на самом деле является отраслью, которой руководит госпожа Пэй, и эти владельцы магазинов из разных мест будут приезжать в Пекин, чтобы отчитываться перед ней на регулярной основе каждый год.
Но теперь владелица магазина У пришла навестить свою дочь, что действительно странно.
«Это...» Пэй И на мгновение заколебался, но решил сказать правду.
В любом случае, Сяо Цзюньцзи уже распространял подобные слухи, поэтому он, естественно, был готов рассказать ее родителям о своем прошлом.
Более того, даже если она не скажет этого сегодня, она может понять ключевые моменты, просто проверив запястья своих родителей.
Размышляя об этом, Пэй И с некоторым смущением объяснил: «Вдруг в Цзиньчжоу появились слухи о том, что это...»
сказал то-то и то-то.
Госпожа Пэй долгое время пребывала в шоке, прежде чем вздохнула с волнением: «Какое преступление, старший сын семьи Сяо в Цзиньчжоу стал слугой моей семьи Пэй».
Если говорить о кровном родстве, то старая леди из семьи Сяо в Цзиньчжоу и покойная вдовствующая императрица — сестры.
Семью Сяо также можно считать дальними родственниками императора.
Если старший сын семьи Сяо достаточно толстокож, он также может назвать себя «дядей императором».
Именно такой персонаж был изгнан в юности и воспитан ею для служения императору...
Эй, я боюсь, что господин Сяо посчитает, что жизнь хуже смерти, верно?
«Моей семье Пэй действительно не повезло». Госпожа Пэй вздохнула. «Если я спасу обычного сына, даже если я воспитаю его с даром служения императору, он оценит мою спасительную милость».
«Но если бы они спасли дворянина, они бы сочли этот опыт позором и даже могли бы подумать о том, чтобы надеть тесную обувь для моей семьи Пэй, чтобы окончательно похоронить этот опыт».
Лицо Пэй И слегка застыло, а глаза стали блуждающими от смущения.
Тётя, наша старая семья Пэй не просто спасла дворянина таким образом.
Мой отец воспитал принца государства Чу как мертвеца.
Рост мертвых чрезвычайно строг. Если не будешь обращать внимания, умрешь, а ты принял яд с детства.
Трудно сказать, кто хуже: Сяо Цзюньцзи или Чу Линьцзе (Убийца Ци).
но…
«Если посмотреть на Сяо Цзюньцзи сейчас, то он не должен был возражать против этого опыта. Нам не нужно беспокоиться о том, что он отомстит семье Пэй», — проанализировал Пэй И.
«Наивная». Госпожа Пэй слегка похлопала дочь по руке веером из двойного теста, вышитым золотым шелком на черном фоне, и сказала с улыбкой: «Пока он дворянин, он не может не думать о том, что когда-то ему служили».
«Так называемое служение императору — это служение рабу. Если вы так скажете, вас будут высмеивать всю жизнь».
«Особенно дети дворян, они не могут вынести столь позорного положения».
«Теперь, когда молодой господин Сяо внезапно распространяет слухи о ваших близких отношениях с ним, это не более чем то, что он находится в низком положении и хочет воспользоваться моей семьей Пэй».
«Если бы моя семья Пэй действительно непреднамеренно раскрыла новость о том, что он был слугой».
«Мастер Сяо не знает, как он будет нас ненавидеть».
Услышав слова матери, Пэй И почувствовала, что она все еще слишком мила, и ей стало очень стыдно.
«Тогда... я также отправил людей, чтобы поддержать Сяо Цзюньцзи, это нормально?» — неуверенно спросил Пэй И.
«Конечно, это не проблема». Госпожа Пэй сдержанно улыбнулась. «Дети дворян обычно ценят друг друга».
Госпожа Пэй очень игриво произнесла слова «взаимная признательность».
Сердце Пэй И, полное сплетен, было сильно взволновано.
Она всерьез подозревала, что ее мать на что-то намекает.
И конечно же, в следующий момент ее мать прикрыла половину лица круглым веером, наклонилась к ней и тихо сказала, сплетничая: «Я слышала от твоего отца, что когда наше величество было молодым, он был на том общем банкете». Это очень интересно~»
Это немного интересно...
Пэй И начала сплетничать и не смогла сдержать улыбку своей тети на лице.
Однако она на самом деле не знала, кто эти главные герои, поэтому подсознательно спросила в замешательстве: «Генерал Банкет?»
«Генерал Янь зовут Янь Чундао». Когда госпожа Пэй сказала это, она взволнованно похлопала свою дочь круглым веером и воскликнула: «О, это просто совпадение. Семья Янь в Цзиньчжоу, о которой вы только что упомянули, — это Банкет, потомки генерала Чундао».
Пэй И: «...»
Она сказала в книге, почему старый император баловал и оказывал покровительство старшей дочери семьи Янь в Цзиньчжоу с неким снисхождением и любовью. Так вот в чем проблема?
О, я должен упомянуть, что одной из причин, по которой Сяо Цзюньлинь, главный герой оригинальной книги, ненавидит королевскую семью Хо, является то, что старый император семьи Хо «подозревает», что тот жаждет пиршества своей возлюбленной.
«Генерал Янь Чундао — один из трех генералов-тигров, основавших Великую династию Чжоу». Госпожа Пэй гордо улыбнулась, когда сказала это, и очень смущенно спросила: «Знаете ли вы, кто эти три генерала-тигра?»
Пэй И собиралась ответить, но ее свекровь торжествующе сказала себе: «Три генерала-тигра — это твой отец, генерал Янь Чундао и генерал Сюнь Синь».
«Твой отец — первый из трёх генералов-тигров~»
«Я служил в армии десятилетиями и ни разу не потерпел неудачу».
«Это просто миф, как и ожидалось от моего Бога Войны~»
Пэй И: «...»
Она просто хотела услышать сплетни, а не кусочек собачьего корма.
Посмотри на выражение лица твоей маленькой фанатки, Аньян, это просто смущает!
(конец этой главы)