Глава 259: Чай из трех цветов

Глава 259 Чай из трех цветов, уменьшающий огонь

Несколько дней спустя.

Особняк третьего принца.

«Ваше Высочество, шпионы пришли доложить, что ночью из особняка Пятого принца доставили партию «товаров». Шпионы почувствовали странное чувство, поэтому проследили за ними до конца и обнаружили, что «товарами» были тела трех девушек». Темный стражник на некоторое время опустил голову. Десять отчетов.

Хо Юань сел на шезлонг, прислонился к подоконнику, посмотрел на попугая, висящего на карнизе коридора, и спокойно спросил: «Вы узнали, кто эти девушки?»

Тайный охранник был, очевидно, хорошо подготовлен и спокойно сказал: «Все три девушки из Канпинфана, они новички и они чистые».

Канпинфан — место фейерверков.

Чистое тело?

Лицо Хо Юаня слегка ухмыльнулось.

Просто войти в эту отрасль и быть чистым — это то же самое, что сказать, что эти бедные девушки не принимали клиентов, прежде чем обслужить своего пятого младшего брата.

Если бы они были молоды и знамениты и умерли вот так внезапно, возможно, найдутся благотворители, которые вмешаются.

Но они были неизвестны миру, поэтому, если бы они ушли из жизни таким образом, никто бы не узнал, действительно ли они мертвы.

Выражение лица Хо Юаня было безразличным, и он сказал без особой печали или радости: «Их личности слишком заурядны, даже если они будут жаловаться на них, это не повредит костям моего пятого брата».

Темный стражник молча стоял рядом, не издавая ни звука.

В птичьей клетке, висящей на карнизе, попугай наклонил голову и встретил Хо Юаня, который опирался на подоконник.

Хо Юань слегка улыбнулся и приказал: «Присматривай за женщиной, которая входит и выходит из моего пятого брата».

Все большие беды начинаются с малых.

Он, пятый младший брат, замучил маленькую девочку до смерти, но решил проблему тихо и незаметно.

При таком плохом начале его пятый младший брат определенно станет все более и более беспринципным, и обязательно наступит день, когда он оступится.

«Подчинись», — темный страж почтительно принял приказ.

Хо Юань пристально посмотрел на попугая и неторопливо и искренне сказал: «Кстати, отправляйся в особняк Сяо Пэя и скажи господину Пэю, что мой король завтра пришлет из Пекина своего повелителя».

Когда темный стражник услышал слова «Господин Пэй», выражение его лица стало немного сдержаннее, и он почтительно произнес: «Я подчиняюсь...»

Однако как только слова были произнесены, он услышал, как его высочество сказал: «Забудьте, я лучше сам скажу, вы, возможно, не сможете точно передать смысл».

Темный стражник понимающе поджал губы, и уголки его рта невольно приподнялись.

Ой, чего ещё он не понимает?

Его Королевское Высочество просто хотел лично встретиться с господином Пэем, и ему пришлось сделать такой большой круг.

Особняк Сяо Пэй.

Семь убийств за эти несколько дней — это очень сложно.

Но в ту ночь ему приснился ужасный сон!

Ему приснилось, что третий хозяин позвал его спать с собой.

Он пошел снова.

В результате, когда наступил критический момент, он обнаружил, что третьим мастером на самом деле была женщина!

Во сне он был удивлен и взволнован.

А все, что происходит после этого, естественно, великолепно.

Если бы этот сон закончился здесь, он не был бы кошмаром.

Дело в том, что, проснувшись на следующий день, Ци Килл обнаружил, что у него все еще есть идеи.

Но это было только начало, и в течение нескольких ночей подряд ему снились такие жуткие, очаровательные и нежные сны.

В такие дни Seven Kills становится просто невыносимым.

После долгих раздумий он побежал искать доктора Чжана.

После долгих раздумий доктор Чжан вздохнул и беспомощно сказал: «Хорошо, я выпишу вам рецепт на Цилан-цзюнь».

«5 граммов хризантемы, 8 граммов жимолости, немного жасмина — это трехцветковый чай, уменьшающий огонь».

«Цилан-цзюнь можно принимать ежедневно, он не только снижает внутренний жар, но и устраняет жар и выводит токсины».

«Кроме того, хотя белая хризантема очищает печень и улучшает зрение, ее эффект по снятию жара и детоксикации гораздо слабее, чем у желтой хризантемы».

«Таким образом, хризантема в чае Санхуа Цзянхо — лучшая желтая хризантема».

Ци Ша внимательно слушал, молча вспоминая в своем сердце Фан Цзы.

«Спасибо, доктор Чжан», — с благодарностью сказал Ци Ша.

Доктор Чжан неловко улыбнулся, поклонился и сказал в ответ: «Господин Цилан слишком вежлив».

Так называемый трехцветковый чай, уменьшающий огонь, он уменьшает гнев людей.

Но господин Цилан явно полон похоти, и этот чай Саньхуа Цзянхо на самом деле совсем не тот, что нужно.

«Прощай». Найдя рецепт, Ци Ша почувствовал облегчение.

Как обычно, он отправился в комнату крыла Сюнь Хуаня — это было задание, порученное ему третьим мастером. Он должен был проверять состояние Сюнь Хуаня каждый день, чтобы убедиться, что с Сюнь Хуанем все в порядке.

Этот день, кажется, такой же, как обычно.

но…

«Кажется, у тебя плохой цвет лица», — спросил Ци Ша, слегка нахмурившись.

Глаза Сюнь Хуаня были черно-синими, а выражение его лица было невыразимо измученным.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии