Глава 264: Четвертый принц здесь

Глава 264 Четвертый принц идет

Хо Юань почувствовал себя неловко.

Он посмотрел на юную Жуюй, сидевшую перед ним, с слегка покрасневшими щеками, и немного застенчиво напомнил: «Фаньинь, ты когда-нибудь думала о том, чтобы поцеловать кого-нибудь?»

Пэй И выглядел озадаченным.

Кого она целует?

Подумав, что эти двое только что говорили о пятом принце, Пэй И пришла в ужас и подумала: «Может быть, этот плакса-тираннозавр считает ее слишком похотливой и беспокоится, что она пристрастится к красоте пятого принца?»

Пэй И почувствовала холод во всем теле и с отвращением сказала: «Не волнуйтесь, Ваше Высочество, как бы сильно Пэй ни любил красоту, у него никогда не возникнет мыслей о Пятом принце».

Хо Юань на мгновение задохнулся и подумал: «Почему Пэй Саньлан спросил Ню Даму?»

Это правда или ложь?

Может быть, то, что он только что сказал, было слишком двусмысленным?

Хо Юань чувствовал себя невыразимо подавленным.

Лян Людэ услышал разговор между своим хозяином и третьим хозяином семьи Пэй перед машиной и с трудом сжал губы, чтобы не рассмеяться.

Он действительно рассмеялся.

Может ли Его Королевское Высочество быть более неловким?

Ваше Высочество, если вы хотите, чтобы господин Пэй вас поцеловал, разве вы не можете просто сказать это?

Лян Людэ оглянулся, сплетничая, а затем тут же отвернулся.

Надо быстро подглядывать, а то хозяин тебя поймает, и у него не будет возможности подглядеть. Сколько счастья будет потеряно.

С другой стороны, Хо Юань почувствовал боль в сердце и не смог сдержать сарказма: «Фаньинь, теперь вокруг нет посторонних, почему ты все еще называешь меня «Его Королевское Высочество»?»

Пэй И вспомнила, что Хо Юань уже просил ее называть его по прозвищу.

Эй, она не понимает, как такой человек, как тираннозавр, может быть таким уставшим?

Даже если они теперь закадычные друзья, нет нужды быть такими навязчивыми, верно?

Пэй И слегка нахмурился и хотел что-то сказать.

Но, увидев угрюмый взгляд плачущего тираннозавра, Пэй И внезапно вспомнил, что этот человек сделан из воды и может проливать слезы на каждом шагу.

Если она выругается парой слов, это не имеет значения, если тираннозавр рекс покажет свою силу, но если тираннозавр рекс расплачется, он не сможет устоять!

У Пэй И не было иного выбора, кроме как подавить свою ревность, и она дружеским голосом успокоила ее: «Кубира, хотя сейчас вокруг нет посторонних, мы все-таки снаружи. Было бы плохо, если бы нас услышали другие».

Услышав, как Пэй Цзясаньлан ласково называет его по прозвищу, Хо Юань почувствовал себя немного лучше.

Уголки его губ слегка приподняты, хотя он и пытается выглядеть серьезным, но это не может скрыть того факта, что в уголках его глаз и бровей светится радость.

«Фаньинь, следующей весной ты будешь участвовать в Чуньвэе». Хо Юань слегка кашлянул и честно напомнил ему: «В будние дни ты должен хорошо проверять свою домашнюю работу и тратить меньше энергии на эти непристойные вещи».

Щеки Пэй И слегка покраснели.

Ну, союзник, очевидно, думает, что она целыми днями тусуется с джентльменом на заднем дворе и не выполняет свою работу должным образом, и заворачивает за угол, чтобы напомнить ей о необходимости заслужить свою славу.

Пэй И со стыдом сказал: «Я спас его».

Увидев пристыженное лицо Пэй Саньланга, Хо Юань с довольным видом опустил занавески машины и приказал жениху уезжать.

Пэй И некоторое время стоял на месте и смотрел ей вслед, прежде чем вернуться в дом.

Она не могла не пожаловаться своей маленькой системе: «Все в порядке, а как тебя зовут? Неужели тиран-собака не считает, что имя «Кубира» слишком труднопроизносимо?»

Система в шутку сказала: «Буддийское прозвище императора Вэнь Ян Цзяня из династии Суй — «Нараян», буддийское прозвище наследного принца Ли Цзяньчэна — «Бисямон», буддийское прозвище императрицы Вэньдэ — «Гуаньиньская горничная». Ведущий считает, что эти маленькие... Разве это имя не труднопроизносимо?»

Пей И:  ̄▽ ̄

Она вдруг почувствовала, что прозвище собачьего тирана было таким высоким и толстым.

Другой конец.

«Ваше Высочество, шпионы пришли и сообщили, что Третий принц сегодня снова отправился в особняк Сяопэя», — довольно обеспокоенно сказал служащий.

«Хех, может ли быть так, что мой третий брат хочет использовать Пэй Саньланга, чтобы заполучить особняк Пэй?»

Четвертый принц медленно прошел по набережной искусственного озера в особняке, взял из рук слуги, стоявшего рядом, приманку и бросил ее в озеро.

Он неодобрительно улыбнулся: «Семья Пэй бросила Пэй Саньланга, какой смысл ухаживать за ним?»

«Если бы я был моим третьим братом, я бы сейчас же пошел и подружился с Пэй Шицзы».

«Или было бы хорошо подружиться с Пэй Эрлангом».

«Этот Пэй Эрланг прост, с дерзким нравом, но он очень замкнут».

Сотрудники слушали молча, и на их лицах отразилось еще больше беспокойства.

Он помолчал немного и обеспокоенно сказал: «Ваше Высочество, я слышал, что после того, как Пэй Саньлан вернулся в Пекин, он прожил в особняке Пэя несколько дней, прежде чем съехать. Возможно, Пэй Саньлан вовсе не был отвергнут Пэй Сянго, но семья Пэй намеренно предприняла эту поверхностную попытку».

Если кто-то намеренно выполняет такую ​​поверхностную работу, какова цель?

Любой, кто хоть немного разбирается в политике, может сразу догадаться — Пэй Сянго не очень хорошо умеет выражать свою позицию, но он хочет положиться на своего сына, чтобы тот высказал свою позицию тайно.

Лицо четвертого принца было немного мрачным, но затем он снова расслабился.

Дело не в том, что он не верит, что Пэй Сянго не может сделать такое.

Это Пэй Саньланг слишком грязный, чтобы поддерживать стену. В какой кабинке есть такой сын, который не хочет проводить четкую линию?

Хотя четвертый принц был презрительным в своем сердце, чтобы показать, что он человек, который может слушать советы своих подчиненных, он все же вежливо сказал в лицо: «Твои слова имеют смысл. Повернись, этот король позволит людям следить за Пэй Саньланом и взглянуть на него». Какое лекарство продается в тыкве?»

Другой конец.

Особняк Сяо Пэй.

Пэй И неторопливо шел по коридору Чаошоу и собирался навестить Сюнь Хуаня, но так и не подумал послать кого-нибудь с докладом: «Третий мастер, господин Сяо Лан, прибыл с визитом».

Сяо Ланцзюнь?

Какой Сяо Ланцзюнь?

Пэй И был в растерянности.

Слуги почтительно вручили поздравительную открытку обеими руками.

Пэй И взял поздравительную открытку, развернул ее и понял, что этим человеком является «Сяо Жоюнь».

Сяо Жоюнь...

Пэй И выглядел немного игривым.

Да ладно, раз уж этот человек вышел, значит, он пытается ее обмануть.

Пэй И не мог не рассмеяться и приказал: «Отведи его в кабинет и жди меня».

Слуги почтительно выполнили приказ и ушли.

Сама Пэй И неторопливо и неторопливо пошла в кабинет.

Переступив порог, Пэй И обнаружил, что в комнате уже кто-то стоит.

Этот человек был одет в чернильно-голубой халат с широкими рукавами, в седой нефритовой короне для волос и в белой нефритовой шпильке, перекрещенной поперек, как заколка. Он был красивым мужчиной с феерическим видом.

Пэй И некоторое время любовался красотой своей собеседницы, а затем начал чувствовать некоторое нетерпение.

Нет другой причины, это пришел Сяо Жоюнь.

Этот человек весь день думал о том, как использовать ее, чтобы обмануть семью Пэй, он действительно очень злой.

«Саньланг!» Сяо Жоюнь подошел к Пэй И с очень взволнованным выражением лица, как будто молодая пара, которая долгое время была разлучена, наконец-то снова встретилась.

Пэй И небрежно улыбнулась, приподняв уголки рта.

Будучи более терпеливым с Пэй И, красивым мужчиной, он мог бы спросить в добродушной манере: «Почему у Юнь Лана нашлось время навестить меня сегодня?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии