Глава 285 Выходи за меня замуж
Пэй И не ожидал этого и с удивлением спросил: «Кто оплатил мне счет?»
Хозяин магазина сказал: «Это гость павильона Тяньцзы на втором этаже».
Пэй И немного подумал, а затем направился на второй этаж.
Кто-то ее предал, ей нужно было выяснить, кто этот человек.
Киша постучал в дверь, зовя своего хозяина.
Вскоре после этого дверь крыла павильона Тяньцзы открылась изнутри, как будто находившиеся в комнате люди ждали их визита.
Мальчик, открывший дверь, показался мне знакомым.
Пэй И не удержалась и взглянула на него еще несколько раз, но не смогла вспомнить, где она его видела.
Несмотря на то, что сейчас двенадцатый лунный месяц, окна в доме открыты, в дом врывается холодный ветер, а очага для разведения угля нет, очень холодно.
Пэй И плотно закуталась в плащ, но увидела у окна стол из красного дерева «Восьми бессмертных», на главном сиденье которого сидела девушка.
Внешность девушки настолько прекрасна, что люди не могут забыть ее, увидев однажды.
«Красивая леди!» — Хэлиан Линьюй с первого взгляда узнал Янь Лоюй и воскликнул от удивления.
Пэй И почувствовал себя очень неловко и сердито отругал: «Ду Цзычжан!» Какой позор! Я всегда волнуюсь, когда вижу красавицу!
Хэ Лянь Линьюй поджала губы и в расстроенных чувствах вышла из комнаты.
Хозяин попросил его не смотреть на эту красоту, он не мог этого сделать, ему лучше выйти на улицу и подышать холодным ветром в одиночку.
Пэй И посмотрел на большого дурака, который ушел в одиночестве, и не смог сдержаться и потерял дар речи.
В комнате несколько подростков окружили красивую женщину и прислуживали ей.
Пэй И всегда чувствовал, что эти подростки были ему очень знакомы.
У Ци Ша всегда была хорошая память, поэтому он тут же наклонился к уху своего третьего мастера и прошептал напоминание: «Все эти люди — «ученики Дэна», которых третий мастер прогнал в тот день».
Пэй И внезапно понял.
Она посмотрела на отношения между этими молодыми людьми и женщиной и вдруг почувствовала, что, похоже, в тот день она совершила ошибку.
Ян Лоюй тайно наблюдал за реакцией Пей И.
Теперь она уже знает личность этого господина Пэй Лана, а также узнала о сегодняшних передвижениях Пэй И, поэтому она специально отправилась в этот небольшой ресторан, чтобы случайно встретиться с Пэй И.
Видя, что Пэй И, наконец, осознал проблему, Янь Лоюй легкомысленно рассмеялся и пошутил: «В тот день мой муж в спешке ушел, и у меня не было возможности ему рассказать. «Это все мои лица, и я позволяю им освещать меня снаружи».
Пэй И был ошеломлен.
Вы все еще можете это сделать?
Призывать группу людей укреплять себя снаружи?
Такой дикий?
«Глядя на тебя, ты думаешь, что я блудный сын?» Янь Лоюй выглядел немного холодно и спросил с полуулыбкой.
Пэй И немного подумала, затем покачала головой и сказала: «Юная леди такая свободная и непринужденная, что действительно вызывает зависть».
Янь Лоюй был слегка ошеломлен и удивленно спросил: «Зависть?»
Она предвидела все реакции Пэй И, когда та узнала об инциденте, но она не могла придумать слово «зависть».
«Моя госпожа делает это, когда хочет, и ее смелость необычайна». Пэй И медленно произнес: «Сколько людей осмеливаются думать об этом только в глубине души, или они даже не осмеливаются думать об этом и не осмеливаются признаться в этом, когда думают об этом, не говоря уже о том, чтобы сделать это». Шерстяная ткань?»
Янь Лоюй на мгновение остолбенел, услышав это, и, увидев, что цвет лица Пэй И не был фальшивым, его настроение было действительно смешанным.
Ци Ша, стоявший рядом, о чем-то задумался и внезапно покраснел.
«Когда мы встретились в тот день, господин сказал, что мы встретились случайно, поэтому нам не нужно называть наши имена». Янь Лоюй улыбнулся и медленно сказал: «Сегодня мы снова встретились, похоже, что нам с тобой очень суждено быть вместе. Господин все еще не хочет знать мое имя?»
Сначала Пэй И не интересовалась этим, но когда она подумала, что эта женщина действительно может что-то сделать, чтобы группа людей участвовала в ролевых играх, она внезапно заинтересовалась.
Пэй И сложила руки рупором и спросила: «Я не знаю имени вашей дамы?»
Янь Лоюй села на главное сиденье, улыбнулась и неторопливо сказала: «Фамилия девочки — Янь, двойной иероглиф — Лоюй, и она из Цзиньчжоу».
Сердце Пэй И замерло, а глаза расширились.
Рыбный пир? !
Рыбное угощение для «самого блудного человека» по версии читателей?
Ах, нет, подождите, почему молодая леди из семьи Янь из Цзиньчжоу приехала в Киото?
Янь Лоюй заметил все изменения в выражении лица Пэй И.
Она улыбнулась и сказала: «Если посмотреть на это с этой стороны, то, похоже, господин Лэнг слышал о моих делах?»
Пэй И поняла, что она потеряла самообладание, поэтому сдержала удивление и неловко сказала: «Не совсем так. Я только что услышала, что эта дама из Цзиньчжоу. Я была очень удивлена. Я не знаю, зачем эта дама приехала в столицу?»
Янь Лоюй мило улыбнулся и полуправдиво сказал: «По правде говоря, мой господин, на самом деле я приехал сюда, чтобы избежать замужества».
ха?
Пэй И был ошеломлен.
Янь Лоюй, казалось, был печален и продолжал: «Мой отец указал мне на брак».
«Сначала я не возражал против этого брака».
«Но кто знает, у моего жениха уже есть свое сердце».
«Человек, которого он любит, все еще дворянин».
«Как я могу вынести такое унижение?»
«Конечно, я умоляю отца отменить этот брак».
«Кто бы мог подумать, что мой отец решил жениться на этой семье».
«Я не могу вынести унижения, поэтому мне остается только бежать в Киото в поисках убежища».
Услышав эти слова, Пэй И стало очень неловко.
Разве жених не «Ду Хэн»?
И этот благородный джентльмен — не она сама.
«После стольких разговоров я так и не узнал имени господина Лана?» — с большим интересом спросил Янь Лоюй.
Пэй И неловко улыбнулся: «Если госпожа Янь не знает моего имени, возможно, мы все равно сможем быть друзьями, которые встречаются случайно; если же она знает мое имя, боюсь, госпожа Янь будет скрежетать на меня зубами».
Янь Лоюй намеренно первым раскрыл свою личность, просто чтобы посмотреть на реакцию Пэй И.
Видя искреннее отношение Пэй И, Янь Лоюй подумал, что этот Сабуро из семьи Пэй действительно милый и симпатичный.
«Лан Цзюнь еще не назвал своего имени, так откуда он может знать, как я отреагирую?» — с большим интересом спросил Янь Лоюй.
Пэй И сухо кашлянула и смущенно представилась: «Моя фамилия Пэй, а моё единственное имя — И. Я третий сын в семье, и я ещё не выбрала себе иероглифа».
Янь Лоюй посмотрел на нечистую совесть Пэй И и вдруг тихо рассмеялся.
«Так это Сабуро Пэй». Янь Лоюй слегка опустил голову, поднял руки, чтобы прикрыть губы, и улыбнулся.
Она посмотрела на Пэй И и с улыбкой сказала: «Я все еще думала о том, какой джентльмен сможет заставить моего жениха так глубоко полюбить его».
«Видя тебя сейчас, я понимаю».
«Сань Лан — это нечто большее, чем просто способ покорить сердца мужчин, даже женщина-цзяоэ не может сравниться с элегантностью Сань Лан».
Пэй И смутился еще больше и дважды рассмеялся, не зная, что ответить.
В каком-то смысле они с Янь Лоюй — соперницы в любви, верно?
Она стоит здесь и принимает комплименты от своей соперницы в любви, это действительно... странно.
Янь Лоюй пристально посмотрел на Пэй И и вдруг сказал: «Пэй Ланцзюнь, я хочу поговорить с тобой наедине».
Пэй И сейчас чувствует себя виноватой. Услышав эту просьбу, она, естественно, ответила: «Хорошо».
Сказав это, она отпустила Ци Ша.
Слуги пиршественного заведения Лоюй также вышли весьма интересным образом.
Внезапно в комнате остались только они двое.
Янь Лоюй неторопливо встал, спокойно подошел к Пэй И и спокойно протянул руку, чтобы коснуться его пальцев.
Она наклонилась к уху Пэй И, понизила голос и сказала: «Вообще-то, у меня есть идея. А что, если... Саньланг женится на мне?»
(конец этой главы)