Глава 294 Пьяный сумасшедший
В наши дни аристократы обычно носят с собой носовые платки из превосходных тканей для ежедневного очищения и мытья рук.
Если люди внизу часто работают, они обычно носят с собой полотенце, которым удобно вытирать пот или надевать его на плечи в качестве амортизатора при переноске тяжестей.
«Мне очень жаль. Я не удержал людей в особняке и заставил вас страдать». Пэй И быстро перевязал другую сторону платком и искренне сказал: «Сегодня канун Нового года, и мне неудобно оказывать вам услугу». Пожалуйста, сэр».
«Это извинение, пожалуйста, примите его. Если в будущем возникнут какие-либо неудобства, вы можете просто прийти в небольшую резиденцию Пей на востоке города и найти меня, Пей Саньланга».
Пока она говорила, Пэй И достала мешочек с серебром и сунула его в руки джентльмена в синем.
Но джентльмен в синем не только вернул ей серебро, но и успокоил ее очень доброй улыбкой: «Это всего лишь небольшая травма, тебе не нужно нервничать».
Видя, что другая сторона не принимает деньги, Пэй И чувствовала себя все более и более виноватой, постоянно ощущая, что она должна ей деньги.
Лан Цзюнь в синем увидел ее мысли, улыбнулся и успокоил его: «Сегодня петарды у меня в руках, можно сказать, что они гремят. Кажется, в наступающем году мне будет сопутствовать удача, а это хороший знак».
Эти слова действительно ироничны.
Беспокойное сердце Пэй И тут же успокоилось.
Лан Цзюнь в синем увидел, что это было расценено как пощечина, поэтому он сложил руки рупором и сказал: «Прощай».
Пэй И также сложила ладони рупором и отдала честь в знак прощания.
С самого начала и до конца она не знала, как выглядит этот джентльмен в синей маске.
Однако, судя по его поведению и одежде, Пэй И всегда считал, что его собеседник очень симпатичный.
Еще одно отделение.
Слуга, сидевший рядом с джентльменом в синем, возмущенно сказал: «Второй господин, вы так добры. Слуги этой семьи так раздули ваши руки, а вы не стали спрашивать его о вине, а вместо этого утешили его».
Господин в синем, известный как «второй господин», — второй сын семьи Сяо из Цзиньчжоу, Сяо Цзюньлинь.
Он посмотрел на платок, обмотанный вокруг его руки, и спокойно сказал: «Сегодня канун Нового года — очень хороший день, так что не ищи неудачу у других».
Он действительно не ожидал, что Пэй Дзиасабуро, о котором ходили слухи, что он был вспыльчивым и трусливым, окажется таким добрым.
Очень удобно разговаривать вежливо.
Более того, когда Пэй Саньлан извинялся, он намеренно снял маску.
Это делается не только для того, чтобы проявить уважение, но и для того, чтобы пострадавший запомнил лицо «виновника», чтобы в будущем иметь возможность потребовать компенсацию.
Этот Пэй Саньланг очень осторожен.
В это время стражник поспешил сквозь толпу к Сяо Цзюньлиню, наклонился к его уху и прошептал: «Второй господин, госпожа Янь сегодня вечером отправилась в резиденцию Четвертого принца».
Сяо Цзюньлинь шутливо улыбнулся.
Это старшая женщина семьи Янь.
Пока ловил третьего сына господина Пэя, пока ловил четвертого принца семьи Хо.
Ставка на длинную сторону, без задержек с обеих сторон.
Другой конец.
После недавнего эпизода с «петардой» Пэй И потерял желание продолжать шопинг и сразу пошёл домой.
Хэлиан Линьюй знала, что сделала что-то не так, поэтому всю дорогу молчала, как бедная маленькая девочка.
К удивлению Пэй И, она первой вернулась домой.
Через некоторое время вернулись ее отец и мать.
Первоначально ее отец держал А Нианг за руку.
Однако прежде чем она переступила порог, ее увидела мать.
Затем Пэй И увидела, как ее мать покраснела, что было для нее редкостью.
Затем А Нян вытащила руку из большой ладони Отца.
Пэй И почувствовал себя немного смущенным.
Она думает, что ей следует оказаться под машиной.
Через некоторое время вернулся ее второй брат.
Второй брат крепко держал в руке маску, его щеки были красными, как задница обезьяны.
— с любопытством спросила Пэй И, но ее второй брат ничего не сказал, и это красивое лицо стало еще краснее.
Пэй И думает, что с ее вторым братом что-то не так.
Предполагается, что красная звезда Луань переместилась.
Последним вернулся домой ее старший брат.
Брат привез ей бисиджи.
Так называемый Байшидзи — это общее название трехмерной резки бумаги.
В канун Нового года люди обычно совершают обряд Байшидзи.
Ловкие девушки вырезают из красной бумаги объемные узоры, изображения благоприятных животных, хищных птиц, цветов и растений и т. д., которые изгоняют зло и приносят счастье.
Сегодня ее старший брат подарил ей набор Pepsi в форме тигра, намекая на то, что год Тигра будет удачным.
«Эй, старший брат предвзят». Ее второй брат пошутил: «Когда я иду за покупками, я знаю только, как покупать вещи на санскрите, и не знаю, как привезти себе некоторые подарки».
Ее старший брат прямо сказал: «Тебе это не нужно».
Второй брат внезапно выглядел убитым горем и попросил ее помочь ему объясниться.
В этот новогодний ужин вся семья прекрасно провела время.
Пэй И чувствовала себя невероятно счастливой и молча молилась, чтобы каждый будущий год их семья Пэй была такой же гармоничной и прекрасной, как в этом году.
После новогоднего ужина семья собирается вместе, чтобы пообщаться и дождаться Нового года.
Ее второй брат рассказывал интересные истории о поле боя.
Пэй И была очарована тем, что слушала, но тут вбежал молодой слуга и доложил: «Третий мастер, господин Лян Людэ из особняка третьего принца хочет вас видеть».
Почему Лян Людэ искал ее именно в это время?
Пэй И был в замешательстве и приказал кому-то пригласить Лян Людэ в дом.
Кто бы мог подумать, что Лян Людэ встанет перед ней на колени, как только войдет в дом, и горько взмолится: «Третий мастер, вам следует поторопиться обратно в особняк Сяопэй. Мое Высочество... ждет вас у ворот вашего особняка».
На самом деле Лян Людэ не сказал этого подробно.
Фактическая ситуация такова, что Его Королевское Высочество сегодня вечером слишком много выпил и сошел с ума. Он выбежал из небольшого особняка Пей господина Пэя, сказав, что не уйдет, если не увидит господина Пэя.
На дворе двенадцатый лунный месяц зимы. Если Его Королевское Высочество действительно простоит так целую ночь, что произойдет, если он не замерзнет?
У Лян Людэ действительно не было другого выбора, поэтому он отправился в старый дом Пэя, чтобы пригласить кого-нибудь.
Однако Пэй Сянго, госпожа Пей, Пей Шизи и Пэй Эрье сейчас находятся в доме.
Как Лян Людэ мог рассказать о ситуации Его Королевского Высочества перед столькими людьми?
Ему все еще нужно сохранить лицо перед Его Высочеством.
Выражения лиц Пэй Сянго и других присутствующих в комнате стали едва уловимыми.
Под пристальным взглядом таких глаз Пэй И почувствовал себя немного неуютно.
«Фаньинь, просто иди и посмотри на третьего принца», — сказал Пэй Шу с игривой улыбкой. «Тебе не обязательно оставаться в особняке, чтобы встретить Новый год».
Щеки Пэй И покраснели.
Изначально она хотела сказать: «Мне плевать на третьего принца, я хочу встретить Новый год с тобой!»
В конце концов, столкнувшись с двусмысленными взглядами своих родителей и старших братьев, Пэй И больше не могла говорить, она могла только менять свои слова, покраснев: «Отец, тетя, старший брат, второй брат, я просто скажу до свидания».
Выйдя из старой резиденции поместья Пэй, Лян Людэ осмелился признаться: «Третий мастер, мое высочество пьян. Если позже Его Высочество скажет что-нибудь глупое, Третий мастер, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу».
Услышав это, Пэй И успокоила евнуха Ляна, но на самом деле она произнесла в своем сердце ругательство.
Она хорошо прожила Новый год, но когда Хо Юань поднял такой шум, она собиралась уговорить пьяницу после Нового года.
Это настоящий ад!
(конец этой главы)