Глава 311 Признание
«Ци Килл, над чем ты смеешься?» Пэй И не могла не удивиться, увидев, как маленький охранник рядом с ней внезапно рассмеялся.
Только тогда Киша понял, что на самом деле он счастливо смеется.
Какой позор!
Слишком беспокойно!
Ци Ша внезапно покраснел и застенчиво сказал какую-то чушь: «Третий мастер готов позволить мне называть «Саньланг», я очень рад, поэтому я рассмеялся».
Пэй И сначала так и подумал, но потом подумал: «Эй, нет, когда я соглашался с тем, что ты называешь «Саньланг»?»
Сначала она хотела спросить, но, увидев счастливое лицо маленького охранника, Пэй И молча одобрила его слова.
«Третий мастер, с этого момента ты можешь называть меня... Сяо Пэй?» — застенчиво спросил Ци Ша.
Пэй И растерялся и в замешательстве спросил: «Почему его называют «Сяопэй»?»
Ци Ша повернулся, чтобы посмотреть на Сабуро Пэя, сидевшего рядом с ним, и бесстыдно сказал: «В канун Нового года, Сабуро, ты мне не сказал, что с этого момента я буду носить твою фамилию».
Когда прозвучало слово «Саньланг», Циша почувствовал особую радость в сердце.
Пэй И на некоторое время потерял дар речи.
Но если подумать, то, возможно, боссу стоит следовать ее фамилии. В любом случае, хорошо быть братьями с одинаковой фамилией, и отношения между всеми будут еще лучше.
но…
«Некоторые люди также называют меня «Сяо Пэй», и если я называю тебя так, я всегда чувствую себя странно», — сказал Пэй И.
У Ци Ша тонкая кожа, он уже покраснел до дыма, но все равно настоял на своем и нагло предложил: «Тогда... как насчет того, чтобы третий мастер дал мне имя?»
Пэй И почувствовала себя еще более странно в глубине души и спросила: «Разве твое нынешнее имя не очень хорошее?»
Циша покраснел и отрицал: «Пэй Циша, какое странное имя».
Пэй И тоже почувствовала неладное, услышав это.
Она немного подумала, достала со стола экземпляр «Книги перемен», пролистала его и предложила: «Джентльмен работает весь день и бдителен ночью, Угуй. Или нам следует называть его «Угуй»?»
Ци Ша не совсем понял, но когда он услышал слово «джентльмен», он почувствовал, что значение этого слова должно быть очень хорошим.
Он ласково сказал: «Хорошо~»
На самом деле, строго говоря, Seven Kills — это всего лишь серийный номер, а не название.
Теперь он реальный человек с именем, и именно его семья Сабуро дала ему это имя~
«Пэй Уцзю». Пэй И слегка усмехнулся. «Если я скажу тебе продолжать, с этого момента тебя будут звать Пэй Уцзю».
Ци Ша внезапно почувствовал недовольство, покачал головой и сказал: «Имя У Цзю можешь называть только ты, Сабуро».
Хотя его имя У Цзю, это также ласкательное имя Сань Лана. Как другие могут иметь право называть его «У Цзю»?
«Я могу только кричать?» — Пэй И подняла палец и указала на себя, очень удивленная.
«Да», — кивнула Киша, покраснев.
«Почему?» — Пэй И был действительно сбит с толку.
Ци Ша не открывали глаз, смущенно посмотрели друг на друга, покраснели и тихо объяснили: «Я твой мужчина».
Сказав это, Ци Ша поднял руку, чтобы прикрыть горящее лицо.
Это слишком отвратительно!
Как я мог быть таким противным?
«Хе-хе, ладно», — увидев застенчивый взгляд маленького охранника, Пэй И невольно усмехнулся и кивнул в знак согласия.
Будь то ее маленький охранник или большой дурак, все они вполне сознательны, и у каждого из них должен быть уникальный титул — Хэлиан Линьюй называет ее только «Хозяин», а Циша позволяет ей называть ее только «Угуй». «Это так мило.
Семь убийств вызывают покраснение и сердцебиение.
В душе он был очень застенчив.
Но думая, что у них двоих уже есть тесные отношения кожа к коже, он все же послушался своего сердца и смело провел рукой по краю стола, постепенно приближаясь к руке своей возлюбленной.
Сердцебиение Киши внезапно участилось.
Он покраснел так, что чуть не задымился, но все же смело положил свою руку на тыльную сторону руки своей возлюбленной и тут же сжал ее руку.
Пэй И внезапно почувствовала, как кто-то держит ее руку на столе, и температура этой руки была пугающе высокой, как будто она могла обжечь ее.
Пэй И был ошеломлен.
Она подсознательно отдернула руку.
Киша посмотрел на свою внезапно опустевшую руку, и жар на его лице постепенно угас.
Он грустно посмотрел на свою возлюбленную и спросил с большим разочарованием: «Разве я не могу пожать тебе руку?» Уже лучше, но разве ты не можешь даже прикоснуться к своей руке?
Пэй И посчитал такую ситуацию слишком странной.
Но прямой взгляд Ци Ша снова заставил ее усомниться в себе.
Может быть, она совершила ошибку, отдернув руку?
Но Пэй И быстро пришла в себя и твердо сказала: «Конечно, нет».
Она вспомнила о серии грязных и ненормальных поступков Ци Ша, совершенных ею только что, и ее сердце внезапно прояснилось.
«Не думай о том, что у тебя есть, целый день». Пэй И подчеркнул очень серьезно и прямо: «Просто говори, что хочешь, в этом нет необходимости. Мне не нужна твоя преданность».
Ци Ша была так огорчена, что смущенно сказала: «Я просто хочу пожать вам руку — я уже сказала это напрямую».
Увидев сердитый, пристыженный и обиженный взгляд мужчины, у Пэй И внезапно возникла совершенно абсурдная мысль: неужели Циша действительно ею интересуется?
Прежде чем она успела продолжить сомневаться, симпатичный джентльмен рядом с ней пожаловался, полный обиды: «Я всегда говорю правду, но Сабуро все равно заставляет меня говорить правду. Что еще я могу сказать? Ты мне просто нравишься...»
Ци Ша сказал это, его голос внезапно оборвался, все его лицо стало похоже на красное яблоко, он был слишком застенчив, чтобы сказать что-либо еще.
Пэй И был ошеломлен.
Этот легендарный будущий босс штата Чу, у которого нет любящего сердца, на самом деле сказал, что она ему нравится?
Это надежно?
Разве это не невероятно?
У нее что-то не так с ушами или у босса что-то не так с мозгами?
Пэй И сказал в изумлении: «Я — «мужчина»...» Босс действительно был прогнан ею? Или босс — мошенник?
«Неважно, мужчина это или женщина», — Киша покраснела и опустила глаза.
Пэй И был ошеломлен и спросил с удивлением: «Тебе все равно?»
Щеки Киши покраснели, и он покачал головой, не сказав ни слова.
Пэй И был ошеломлен.
Босс, эта идея слишком авангардна, не так ли?
Разве это не называется бисексуальностью в наше время?
Она все еще была в шоке, когда услышала, как босс продолжил: «Раньше я думала, что ты мужчина, Сабуро, и ты мне нравился. Теперь, зная, что ты девушка, ты мне все еще нравишься».
а?
Братишка, о чем ты говоришь?
Ты имеешь в виду, что ты считаешь меня мужчиной, поэтому я тебе нравлюсь.
Теперь я знаю, что я женщина, но все еще неохотно принимаю это?
А, нет, подождите!
Ты знаешь, что я женщина? !
Пэй И побледнела от потрясения, схватила за руку молодого человека, стоявшего рядом с ней, и в шоке спросила: «Откуда ты знаешь, что я принадлежу женщине?!»
Ци Килл был ошеломлен столь резкой реакцией противника.
Он сказал в изумлении: «Ты разве не пользуешься менструальным поясом? Это что-то для девочек».
(конец этой главы)