Глава 313 Церемония совершеннолетия
Внутри дома.
Пэй И держал книгу обеими руками, но она долго не могла перевернуть ни одной страницы.
Ничего не могу с собой поделать, я прочитала книгу в первый же месяц, простите ее за то, что она вообще не смогла ее прочитать.
Более того, Пэй И расстраивается, когда думает, что Ци Ша на самом деле знала, что она женщина.
Помимо использования противоядия для сдерживания Киши, какие еще методы можно использовать, чтобы заставить Кишу никогда не раскрыть, что она женщина?
Связан ли интерес?
Если бы что-то случилось с семьей Пей, это оказало бы большое влияние на Цишу, и тогда Циша никогда бы не раскрыла другим новость о том, что она дочь.
Но важна ли сейчас семья Пей для Циши?
Вроде бы очень важно, а вроде бы и не так уж важно...
У Пэй И болит голова.
Как она собирается сформировать общность интересов с Кишей?
Семь убийств вернутся в штат Чу, чтобы стать императором в будущем. Может ли быть, что она будет делать распоряжения в штате Чу с этого момента?
Она не могла придумать причину этого, поэтому пошла обсудить это с отцом и остальными в другой день.
Подумав об этом, Пэй И наконец вздохнул с облегчением.
В это время она услышала стук в дверь.
«Дэнгденгденг...»
«Саньланг, я невиновен».
Пэй И почувствовала себя странно, услышав этот знакомый голос и незнакомые слова.
Она потерла опухшие виски и устало сказала: «Войдите».
Дверь комнаты осторожно открылась, и вошел красивый молодой человек с радостным выражением на бровях и в глазах, держа в руках тарелку красного дерева.
Он осторожно поставил на стол дымящийся старый куриный суп с женьшенем, испытывая гордость мужа, заботящегося о своей жене, слегка покраснел и сказал: «Саньланг, это тот самый питательный суп, который я просил на кухне сварить, поторопись. Пей его, пока он горячий».
Пэй И посмотрел на куриный суп «Дабу» в миске, а затем поднял взгляд на красивого молодого человека с красным лицом, чувствуя себя очень странно.
Она сказала в сложном настроении: «Обычно я не ужинаю вечером, иначе легко накапливать еду».
Ци Шасинь сказала, что ты, девчонка, боролась со мной всю ночь, и твои кости не могут этого вынести, поэтому ты должна загладить свою вину.
Хотя они оба уже счастливы, Ци Килл все еще застенчив.
Его щеки пылали, и он убедительно убеждал: «Тебе все равно нужно наверстать упущенное в твоем нынешнем положении. Это всего лишь тарелка супа, и ты не будешь накапливать еду».
Настроение у Пэй И немного сложное.
Ну, так было всегда: когда кому-то в семье предстоит сдавать важные экзамены, родители и старшие братья всегда присылают ужин, чтобы подкрепить силы вечером.
Более того, похоже, Киша теперь очень ею интересуется, поэтому вполне естественно уговаривать ее кормить ее.
Пэй И помешал суп ложкой, чтобы рассеять жар, и сказал со смешанным вкусом: «В следующий раз не давай мне ужин. Я не люблю есть ночью».
Ци Ша покраснел и кивнул: «Я знаю. На этот раз просто особая ситуация».
Пэй И вздохнула про себя: «Ладно, ладно, надеюсь, весна скоро закончится, и ее маленькие охранники не будут давать ей каждый вечер сильные тоники».
Выпив миску наваристого супа из старой курицы с тушеным женьшенем, Пэй И внезапно кое-что вспомнил.
Как хороший брат Хо Юаньду, я должен подготовить подарок, несмотря ни на что.
Все вещи, которые Хо Юань дарил ей раньше, соответствовали знакам зодиака.
А что если она также подарит Хо Юаню вещи в соответствии с его знаком зодиака?
Я свинья, а Хо Юань на год старше ее, так что он должен быть собакой.
Подумав об этом, Пэй И приказал: «Сань Лэн, иди и попроси дворецкого Лю прийти».
Дворецкий Лю — слуга в особняке Пей. Вся семья работает в особняке Пей, и они также живут в особняке Пей по будням.
Вскоре после того, как его вызвали, в кабинет пришел управляющий Лю.
«Дядя Лю, сходи на склад и посмотри, нет ли в нашем доме аксессуаров в форме собаки. Если нет, можешь купить их на рынке». Пэй И напомнил: «Это подарок на совершеннолетие для третьего принца. Чем дороже, тем лучше. Я должен получить его до пятнадцатого дня первого лунного месяца».
Лю Батлер понял и сказал с праздничной улыбкой: «Не волнуйся, третий мастер, подарок, который я выберу, обязательно удовлетворит и тебя, и третьего принца».
Пэй И ответил улыбкой, но всегда чувствовал, что эти слова звучат немного странно.
Ци Ша редко обходится без ревности, и он все еще думает очень смущающе: Его семья Сабуро относится к третьему принцу только как к брату, поэтому третьему принцу трудно быть ласковым. Кроме того, хотя он и Саньланг сейчас не носят имени мужа и жены, у них уже есть реальность мужа и жены. Как это можно сравнивать с третьим принцем?
Ночью Пэй И вошла в комнату, но увидела, что Ци Ша заправляет постель. Она действительно была похожа на маленькую трудолюбивую невестку.
Пэй И чувствовала себя так странно, что несколько раз она терпела, но все равно не смогла сдержаться и сказала: «Ци Ша, тебе не нужно застилать мою постель».
Ци Килл был очень взволнован, и его вообще не ударили. Вместо этого он поднял грудь и сказал с некоторой гордостью: «Вот что я должен сделать».
Сказав это, он снова с нетерпением посмотрел на нее и с легкой обидой сказал: «Теперь нет посторонних, неужели Сабуро не может назвать меня невиновным?»
Смущение и странность в сердце Пэй И.
Ей очень хотелось сказать: «Я никогда не видела тебя таким грубым, и ты все равно застилаешь постель, старший брат, ты слишком груб?»
Как бы она прекратила поведение розового пузыря старшего брата, не задевая при этом свою самооценку?
Пэй И немного подумал, а затем торжественно нашел оправдание и сказал: «Никакой вины, теперь, когда я потерпел неудачу в карьере, я не подумал о личных делах своих детей. Ты сейчас в расцвете сил, и это хорошее время, чтобы показать свои сильные стороны. Ты должен сосредоточиться на своем деле».
Киша на мгновение застыл в изумлении.
Сабуро хотел сказать ему: хотя они оба общались друг с другом, должны ли они все равно ставить карьеру на первое место?
Семь убийств не могут не вызывать стыда.
Я теперь полон любви и обожания, разве это не помеха для Сабуро?
Я должна сразиться с Сабуро и быть хорошей женой!
Подумав об этом, Циша торжественно сказал: «Саньланг, я понимаю».
Пэй И вздохнула с облегчением, кивнула с облегчением и сказала: «Хорошо, что ты понимаешь». Босс действительно босс, и он может себе это позволить и отпустить. Как только она так тактично отказалась, босс с готовностью принял, не будучи скромным. на самом деле неплохо.
В мгновение ока наступает тринадцатый день первого лунного месяца.
Дворецкий Лю преподнес своему маленькому хозяину парчовую шкатулку и с улыбкой сказал: «Выбрана церемония совершеннолетия третьего принца, пожалуйста, взгляните на нее».
Парчовая шкатулка выглядит просто, но резьба изысканна, а использовано высококачественное агаровое дерево, что имеет и замысел, и вкус.
Коробку открыли, и внутри темно-красного мягкого пушистого существа посередине оказался золотистый и инкрустированный нефритом щенок.
Щенок стоит на земле обеими лапами, держа в передних лапах маленький золотой мячик, и смотрит на него с наивным видом.
Хотя золотой шар небольшой, он довольно изысканный, с небольшим кусочком нефрита, выгравированным на нем словом «Фу», и все тело шара также вырезано, но на такой маленькой площади выгравированы восемь символов, таких как летучие мыши и тыквы. Благоприятный узор Фулу действительно изыскан.
Пэй И был очень доволен, закрыл коробку и сказал: «Спасибо за вашу тяжелую работу, экономка Лю, этот подарок очень приятный».
(конец этой главы)