Глава 394 Фейковое шоу на самом деле
Принцесса Лэпин, заметив замешательство Пэй И, указала на стоявшего позади нее с торжествующим видом стражника, подняла брови и с улыбкой сказала: «Он умеет читать по губам. Стоит кому-то открыть рот, и он «увидит», что говорят люди».
Пэй И взглянул на стражника, втайне думая, что принцесса Лэпин на самом деле окружена затаившимися драконами и крадущимися тиграми.
«Сяо Шицзы только что вернулся в особняк, и он еще не воскурил благовония и не принял ванну, как он посмел прийти и встретиться с принцессой?» Пэй И отказался.
Лицо принцессы Лепин полно страха.
Она думала только о том, чтобы увидеть свою влюбленную соперницу, поэтому кокетливо парировала: «Мастер Пэй снова и снова отказывает мне в встрече с господином Сяо. Может быть, господин Сяо на самом деле играет какую-то шутку — как и подозревал мой отец, он... Не то чтобы у меня были крепкие отношения с господином Пэем, но я намеренно откладываю свою поездку в столицу».
Эти слова действительно имеют силу.
Пэй И не могла больше отказывать, поэтому она могла только сказать Сань Ленгу, камердинеру рядом с ней: «Иди и пригласи господина Сяо зайти к нам — принцесса Ле Пин хочет задать ему вопрос и посоветовать ему одеться как следует».
Через некоторое время Сяо Цзюньцзи спокойно пришел.
Пэй И взглянул и был ошеломлен, потому что Сяо Цзюньцзи пришел сюда в полном облачении, с достойным видом, что было удивительно.
Принцесса Лепин тоже была поражена и кисло подумала: «Эта лисица действительно очень хорошенькая, неудивительно, что он может спровоцировать Пэй И на такую снисходительность и кокетство».
«Посмотрите на принцессу», — Сяо Цзюньцзи почтительно поклонился и отдал честь.
Принцесса Лепин извинилась и с сарказмом сказала: «В столице ходят слухи, что принц Сяо даже не может встать с постели. Но эта принцесса видит принца Сяо живым и здоровым, не похоже, что он даже не может встать с постели».
Сяо Цзюньцзи застенчиво улыбнулся и открыл рот, чтобы сказать глупость: «Это потому, что я не могу встать с кровати. Но я не могу оставаться на месте, поэтому мне разрешили выйти на прогулку на некоторое время — из-за этого господин Пэй даже заговорил обо мне».
Принцесса Лепин считает, что этот человек красив, но на самом деле он — бельмо на глазу, особенно когда говорит: в этом явно нет ничего плохого, но каждое слово несет в себе необъяснимое ощущение неразумности.
Пэй И молча наблюдала за их схваткой, ощущая в сердце неописуемо странное чувство.
ночь.
Пэй И тихо пошёл обсудить дела с Сяо Цзюньцзи.
«Почему ты такая скрытная? Я как будто людей не вижу». Сяо Цзюньцзи открыл ей дверь, чтобы приветствовать в доме, и недовольно пожаловался: «В любом случае, скандал между нами уже распространился по всей столице, ты… Даже если ты придешь ко мне, это нормально, просто приходи сюда великодушно».
Пэй И посчитала, что в этом нет никаких проблем, поэтому она вошла в комнату, села, небрежно кивнула и сказала: «Вы правы, я уйду позже честным образом, и мне не нужно будет скрываться».
Сяо Цзюньцзи сел рядом с ней, нахмурился и поправил: «Не только уйти открыто и честно, но и прийти честно».
Пэй И не хотела тратить время на такие незначительные вопросы, поэтому она сразу согласилась, а затем кратко объяснила ситуацию с принцессой Лэпин.
Закончив слушать, Сяо Цзюньцзи шутливо посмотрел на Пэй И своими влюбленными глазами.
«Почему ты так на меня смотришь?» — неловко спросил Пэй И.
Сяо Цзюньцзи, казалось, превратился в лимон и с улыбкой поддразнил: «Саньланг действительно способен. Он стал сломанным рукавом, но он все еще может привлекать девушек. Моя повседневная жизнь — это защита не только от мужчин, но и от женщин».
«Я говорю о серьезном деле». Сяо Цзюньцзи улыбнулся и сказал: «Саньланг такой умный, я не верю, что ты не заметил, что принцесса Лэпин интересуется тобой».
Пэй И слегка покраснел.
Она это увидела и почувствовала себя очень неловко.
«О чем ты говоришь, чтобы узнать правду?» Сяо Цзюньцзи неодобрительно усмехнулся: «Я думаю, принцесса Лэпин просто держит куриное перо вместо стрелы, говоря о расследовании, но на самом деле пришла, чтобы забрать мою соперницу в любви».
Пэй И смутился еще больше, слегка покраснев: «Тебе все равно, ревнуют они или что-то в этом роде, в любом случае, принцесса Лэпин сейчас будет тебя расследовать. Но когда она скажет что-нибудь небрежно в присутствии императора, ты почувствуешь себя лучше».
Сяо Цзюньцзи кивнул и сказал: «Ты очень разумен. Что скажете, с этого момента я не встану с кровати».
Сказал он и лег на кровать.
Пэй И почувствовал необъяснимую застенчивость и спросил: «Какой смысл теперь притворяться?»
«Как это может быть бесполезным?» Сяо Цзюньцзи лег на кровать и сказал естественно: «Ходят слухи, что я, Сяо Цзюньцзи, не могу встать с кровати, поэтому я должен сделать слухи правдой».
Лицо Пэй И пылало. Честно говоря, когда принцесса Лепин сегодня попросила о встрече с Сяо Цзюньцзи, она все еще думала: все кончено, Сяо Цзюньцзи больше не лежит на кровати, так что мне с этим делать?
Кто бы мог подумать, что Сяо Цзюньцзи легко обманул это дело, и теперь он все еще притворяется, что лежит на кровати и не может встать.
«Это не пойдет тебе на пользу...» Пэй И слегка покраснел.
«Что случилось?» — парировал Сяо Цзюньцзи. «Принцесса Лэпин все еще думает, что я сегодня «прыгаю», если я продолжу так «прыгать», верьте или нет, она сможет немедленно взять меня с собой». Я войду в столицу, чтобы встретиться со святыми?»
Это утверждение не лишено смысла. Если вы действительно дойдёте до этого, то предыдущий скандал будет бесполезен.
«Поэтому, чтобы не ехать в столицу, мне придется прямо сейчас привязать себя насмерть к этой кровати, и я не смогу спуститься, что бы ни случилось». Сяо Цзюньцзи снял с себя верхнюю одежду и бросил ее на землю, говоря это, кокетливо улыбаясь: «Саньланг, ты тоже должен сотрудничать с актерством. Если ты не снимешь один или два предмета одежды, это не оправдано, верно?»
Лицо Пэй И внезапно покраснело.
Ей стало стыдно, она отвернулась и сказала: «Я просто посижу здесь некоторое время, но если я останусь достаточно долго, никто больше не узнает, что произошло в доме».
«Ты не можешь так говорить». Сяо Цзюньцзи снова снял рубашку и убедительно сказал: «Кто в этом доме нехороший человек? Если мы двое не будем шуметь, люди поверят нам сегодня вечером». Разве идет война?»
Щеки Пэй И покраснели, и она сказала со стыдом и беспомощностью: «Как ты хочешь шуметь?»
Сяо Цзюньцзи хлопнул в ладоши и лукаво улыбнулся: «Должно же быть какое-то такое движение?»
Пэй И был полон стыда и наугад предложил: «Тогда ты можешь ударить себя по лицу руками, звук достаточно сильный, чтобы сбить с толку настоящего».
Сяо Цзюньцзи был в панике от того, что его преследовали, он не мог ни смеяться, ни плакать и сказал: «Саньлан, как ты мог придумать такую плохую идею? Если ты действительно хочешь, чтобы я ударил себя по лицу, ты мог бы также отхлестать меня кнутом».
Щеки Пэй И были такими красными, что дымились, и она застенчиво сказала: «Это ты распустила скандал, ты можешь уладить это дело сама».
Сяо Цзюньцзи подпер голову одной рукой, лег на бок на кровати и, глядя на нее, сказал с улыбкой: «Если честно, можешь меня высечь, все в порядке».
Глаза Пэй И расширились, а рот слегка приоткрылся, как будто она говорила: «Ты что, шутишь?»
(конец этой главы)