Глава 404 Героизм
Выражение лица принцессы Лепин резко изменилось, когда она впервые увидела столь ожесточенное сражение.
Но после короткого периода паники наступил неконтролируемый гнев. Она бросила взгляд на мятежников, ворвавшихся в здание уездного правительства, и строго отчитала: «Вы замышляете измену! Если вы, группа мятежных чиновников и воров, сейчас же остановитесь, эта принцесса все еще может умолять отца простить вас! Если вы будете упорствовать в своей одержимости, вас разорвут на части!»
Хэлиан Линьюй взглянула на разгневанную принцессу и сказала себе, что старый император действительно хорошо воспитал принцессу — он был наивен и невежественен в мирских делах. Бунт — это не шутка. Люди могут окружить особняк солдатами, что означает, что они полны решимости мобилизовать войска, чтобы захватить дворец, как они могли остановиться в это время?
Конечно же, главный военный мастер тут же рассмеялся, услышав слова принцессы Лепин, и презрительно поддразнил: «Ох, как я боюсь...»
Группа повстанцев рассмеялась.
Щеки принцессы Лепинг покраснели.
Она все еще хотела снова ее оттрахать, но Му Гуйчэнь, охранник, стоявший перед ней, покачал головой.
Принцесса Лепин слегка опешила. Хотя ей было очень стыдно и недовольно, она все равно молчала.
Пэй И наблюдал за всем этим холодным взглядом, не говоря ни слова.
У противника триста солдат, и они наступают внезапно.
Слуги уездного ямена насчитывают всего около сотни человек, так что их численность не превосходит численность, в сочетании с внезапностью реагирования, да и их собственные качества невысоки, конечно, они не являются противниками этой группы мятежников, поэтому их быстро захватили живыми.
Однако ему не суждено быть захваченным живым.
С тех пор, как принцесса Лэпин привела группу раненых охранников к уездному правительству, чтобы попросить о помощи, Пэй И ожидала, что настанет день, когда солдаты окружат уездное правительство, но она просто не предприняла никаких возможных контрмер заранее.
Пэй И вдруг почувствовал легкую грусть.
К счастью, она все еще считала Хо Юаня безжалостным, но и сама она была безжалостна.
Именно потому, что она давно ожидала, что пятый принц перепрыгнет через стену и пошлет войска для штурма дворца, она намеренно ослабила оборону уездного правительства — для удобства солдат противника окружить уездное правительство.
Только когда пятый принц возьмет под контроль уездное правительство, он продолжит отправлять войска в уезд Ваньшоу, чтобы смело идти на Киото.
Только когда эта группа мятежников действительно прибудет в столицу, подозрительный и тщеславный старый император действительно увидит реальность — действительно ли он убьет Пятого принца.
Чтобы избавиться от такого политического противника, она настолько жестока, что даже намеренно потворствует мятежу противника.
В результате восстания будут жертвы, и высока вероятность, что оно затронет невинных людей, но ее это не слишком волновало.
Она просто оценивала результат — поскольку была уверена, что мятежники не выживут, поэтому позволила себе волю.
Представьте себе, сотни солдат не могут убить ни одной принцессы Лепин, ни даже одного стражника, в лучшем случае они просто ранят стражников — вы хотите восстать, имея такую боевую мощь?
Мне очень хочется пукнуть.
«Господин Пэй, отдайте ключ от сокровищницы». Военный мастер всплеснул руками в раздражении.
Пэй И хотела, чтобы группа мятежников могла забрать еду из сокровищницы и восстать без опасений, поэтому она, естественно, была готова отдать ключ от сокровищницы.
Итак, Пэй И собралась с мыслями и с серьезным лицом выпалила: «Ба!»
Она выпрямила талию, заложила руки за спину и сразу же излучала ауру неукротимого духа.
«Вы ****, которые не так хороши, как свиньи и собаки!» — справедливо выговорил Пэй И. — «Государственная казна — это источник жизненной силы уезда, и все налоги на зерно, сдаваемые простыми людьми, находятся в ней! Вы хотите сейчас переместить вещи в государственной казне. Это убивает жизни людей! Я, Пэй, как главный чиновник уезда Ваньшоу, если я даже не могу спасти жизни людей, то достоин ли я занимать сегодняшнюю должность?!»
Мастера Цзюня ругали лицом к лицу, и он не мог сдержать своего лица. Он вытащил свой длинный нож и направил его на Пэй И с «лязгом», и презрительно усмехнулся: «Сегодня я убью тебя, «родитель-офицер»!»
Лицо Ци Ша похолодело, и он тут же вытащил меч из ножен, чтобы защитить Пэй И.
Хо Юань тоже выглядел холодным, он тут же выхватил меч и отступил в сторону Пэй И, чтобы защитить его.
Во времена династии Чжоу знатные мужчины обычно носили мечи в качестве украшения.
Сяо Цзюньцзи тут же выхватил свой меч и встал перед Пэй И, его лицо было жестоким и безжалостным, без малейшей притворности, свойственной его обычной манере.
У Хэ Лянь Линьюя не было при себе оружия, но он тут же выхватил саблю у стоявшего рядом с ним государственного служащего, взял ее в руку и спокойно встал перед Пэй И.
В таких обстоятельствах военный мастер не осмелился действовать необдуманно.
Пэй И отказался останавливаться.
Поскольку она хочет быть хорошим чиновником с «хрустом и железными костями», она должна быть железной до конца.
Она знала, что военный мастер вообще не посмеет убить ее, поэтому она смело встала, надула грудь и выругалась: «Почему я, Пэй, боюсь вас, бандитов и воров?! Если вы убьете меня, Пэй, сможете ли вы убить меня?» Вы контролировали уезд Ваньшоу? Вы спите! Если бы не внезапное нападение вашей группы мятежников, как бы все братья в нашем правительственном учреждении могли быть захвачены вами! В уезде Ваньшоу нет никого, кто был бы жаден до жизни и боялся смерти! Вы хотите забрать еду и деньги из казны. В качестве материалов для восстания я, уезд Ваньшоу, не дам их!»
Те правительственные служащие, которые были захвачены живыми, изначально были напуганы в своих сердцах, но когда они услышали слова Пэй И, в них внезапно пробудился героический дух, и на их лицах появилось выражение покорности смерти.
Хэ Лянь Линьюй взглянул на Пэй Цзясаньлана, которого защищал он сам, и уголки его рта невольно слегка приподнялись.
Сяо Цзюньцзи нахмурился и спокойно легонько пнул Хэлиан Линью по пальцам ног.
Хэлиан Линьюй понял, тут же сдержал улыбку и принял очень серьезное выражение лица.
Мастер Цзюнь был так зол, что его глаза готовы были вспыхнуть пламенем. Выражение его лица стало свирепым, и он яростно сказал: «Какой господин Пэй, который не боится смерти! Ты думаешь, я ничего не смогу сделать, если ты не отдашь ключ?!»
Военный мастер поднял нож, подошел к пленному слуге ямена и приставил нож прямо к шее слуги ямена. Он рассмеялся и сказал: «Если господин Пэй не отдаст ключ, я отрублю ему голову! В любом случае, здесь так много слуг ямена. Я перережу их одного за другим! Когда господин Пэй захочет отдать ключ, я остановлюсь!»
После этих слов военный мастер поднял нож, словно собираясь нанести удар.
Зрачки Пэй И внезапно сузились, и она закричала: «Стой!»
Умы этих слуг ямена были взволнованы, и их героизм действительно пробудился.
Слуга ямена, которого вот-вот должны были убить, Даи, сказал с благоговением: «Мастер Пэй, не беспокойтесь обо мне! Разве это не просто смерть?! Моя жизнь не жалка! Ключи от сокровищницы не должны попасть в руки этих мятежников!»
Другие пленные слуги ямена также горячо говорили: «Правильно! Вы можете убивать и резать все, что захотите!»
«Чжан Саню повезло, что я, Чжан Сань, могу умереть сегодня. Если хочешь убить меня, убей!»
(конец этой главы)