Глава 407. Много движения.
На следующий день.
В правительстве округа царил хаос.
Слуга поспешил на задний двор и с тревогой доложил: «Третий хозяин, что-то не так! Принцесса Лепин сражается с мятежниками!»
Хотя Пэй И была морально готова заранее, она не смогла скрыть своего шока, когда впервые услышала эту новость.
По ее мнению, принцесса Лэпин могла бы поднять какой-нибудь шум, чтобы сдержать мятежников, а Хо Юань и Циша могли бы воспользоваться этой возможностью, чтобы улизнуть из здания уездного правительства.
Однако Пэй И действительно не ожидал, что принцесса Лэпин будет настолько хороша — она не просто подняла шум, но и шум был довольно громким, вплоть до драки.
Но в конце концов они находятся в невыгодном положении: если они сделают ход, ситуацию будет сложнее контролировать.
Пэй И втайне обдумывал контрмеры, но в то же время тут же встал и последовал за слугами на передний двор.
Пройдя через зал, она услышала металлический звон соударяющегося оружия, а также звуки ругани и ссор.
Пэй И быстро подошла и увидела принцессу Лэпин, сражающуюся с солдатом мягким мечом — солдатом, очевидно, был тот маленький лидер мятежников, который вчера просил у нее ключ от сокровищницы.
Маленький лидер повстанческой армии явно имеет щепетильность. Во время боя он только защищается, но не нападает — вероятно, потому, что боится навредить принцессе Лепин.
Сражались не только они двое, охранники, отвечавшие за защиту принцессы Лэпин, также сражались с другими мятежными солдатами, и Му Гичэнь, который был телохранителем принцессы Лэпин, естественно, тоже сражался.
Сцена действительно довольно хаотична — обе стороны чувствуют себя так, будто играют в мышиную игру, и никто их на самом деле не убивает, но обе стороны хотят соревноваться.
Пэй И почувствовал себя странно без всякой причины.
Она стояла неподвижно, заложив руки за спину, и холодным голосом сказала: «Стой!»
Само собой разумеется, что Пэй И теперь всего лишь уездный судья, заключенный в тюрьму, не имеющий никакой власти и полномочий, и никто не должен ей подчиняться.
Однако после вчерашнего «инцидента с ключом от казначейства» и повстанцы, и союзники испытывают к Пэй И большую симпатию и восхищение.
Как только они услышали, что она остановилась, обе стороны драки прекратили свое участие.
Пэй И холодно взглянула на толпу. Хотя она знала, что происходит в ее сердце, она все равно притворилась невежественной и спросила тихим голосом: «Что происходит?»
Маленький лидер мятежной армии имел темное лицо и с горечью смотрел на принцессу Лепин, но он крепко сжал губы и ничего не сказал. Он хотел объяснить причину, но если бы он, мужчина, первым открыл рот, это выглядело бы так, будто он издевается над принцессой Лепин, женщиной, так что он мог бы сначала промолчать.
Принцесса Лэпин быстро подошла к Пэй И, сердито пожаловалась и обвинила: «Эта принцесса хочет пойти купить румян и гуаши, но эти мятежники на самом деле останавливают ее!»
Пэй И невольно нашла это ещё более забавным, но всё же сдержала уголки губ, которые собирались подняться, и заставила себя принять серьёзный и грустный вид. Но чтобы не выдать того факта, что она хотела рассмеяться, когда открывала рот, Пэй И решила промолчать, поджав губы.
Видя, как принцесса Лепин так высокомерно и своенравно делает небольшие доклады, маленький лидер повстанческой армии не мог удержаться, чтобы не возразить громко: «Принцесса должна осознать свое нынешнее положение! Никому в правительственном учреждении не разрешается покидать дом!»
Принцесса Лепинг не согласна.
Она широко засучила рукава, подняла подбородок, не глядя на мятежников, и высокомерно отчитала: «Почему вы не покидаете особняк? Вы забрали все ключи от казны. Вам нечего брать в этом уездном правительственном учреждении». Да. Эта принцесса не собирается драться со всеми вами, но разве нормально выходить из дома, чтобы купить кое-какие предметы первой необходимости?!»
Эти слова были совершенно неразумны, и Пэй И снова захотелось рассмеяться, услышав это. Она сжала кулак и поднесла его ко рту, чтобы скрыть это, говоря себе, что нельзя быть разумным, споря с женщиной, иначе это станет все более и более неразумным.
Маленький предводитель повстанческой армии считал, что принцесса Лепин просто несет чушь, но он чувствовал, что опровергнуть ее слова нелегко, и некоторое время чувствовал себя очень обиженным.
Он с горечью подумал: эта принцесса Лепин такая высокомерная и властная, ему действительно хочется зарубить ее.
Однако Его Королевское Высочество Пятый издал секретный приказ, в котором говорилось, что безопасность принцессы Лэпин должна быть гарантирована, и принцессой нельзя пренебрегать ни в малейшей степени.
Но принцесса Лепинг — это человек, который выходит за рамки и не имеет никакого самопознания. Она просто глупая женщина, которая создает проблемы без причины — такой человек, если вы ее уважаете, вы делаете себя виноватым!
Маленький предводитель мятежного войска был так зол, что у него болела печень, его лицо было чернее дна горшка. В его ярости в голове также мелькнуло вдохновение, и он с горечью возразил: «Что бы ни пожелала принцесса, мы купим это для тебя».
«Как ты можешь это делать?» Принцесса Лепин решила сражаться до конца, направила свой меч на маленького лидера мятежников и правдоподобно возразила: «У этой принцессы золотые ветви и нефритовые листья, еда и одежда, которые ты можешь себе представить?! Будет ли эта принцесса довольна вещами, которые ты купила?! К тому же, румяна, которыми эта принцесса пользуется для дома девушки, — это то, что вы, грубые старики, купите?! Эта принцесса должна купить их сама!»
Пэй И не смогла сдержаться, и уголки ее рта резко поднялись.
Она сжала уголки рта, но ее выражение лица все еще было немного неконтролируемым.
У Пэй И не было выбора, кроме как скрытно отвернуться, и тайно осудить себя: Пэй И, Пэй И, у тебя все еще есть немного эмоционального контроля. Чтобы добиться важного события, ты не должна показывать свои эмоции или гнев, и ты должна продолжать практиковаться.
Маленький предводитель повстанческой армии тоже повернул голову и сердито возразил: «Наша группа старейшин не знает, чего ты хочешь, принцесса, но мы можем отпустить девочку и купить необходимые припасы для тебя, принцесса!»
Принцесса Лэпин презрительно фыркнула и саркастически сказала: «Где ты найдешь девушку, которую можно купить для этой принцессы? Ты просто пойдешь на улицу, чтобы поймать крестьянку? Или просто пойдешь в чей-то дом, чтобы поймать сяоцзябиюй? То, чем пользуется принцесса, вы, простые люди, догадались?!»
Маленький предводитель повстанческой армии был так зол, что после такой еды у него покраснела шея и она стала толстой.
Видя, что суматоха почти утихла, Пэй И сухо кашлянул и небрежно убедил ее: «Принцесса, сегодня не то же самое, что раньше, поэтому, пожалуйста, почувствуй себя обиженной на некоторое время. Поскольку военный мастер сказал, что он может найти девушку, чтобы купить ее для тебя, то ты можешь купить ее для себя». Пусть военный мастер возьмет на себя ответственность.
Маленький лидер повстанческой армии посчитал, что Пэй И действительно разумен, и был очень благодарен: «Мастер Пэй совершенно прав. Если господину Пэю нужно что-то купить, вы также можете позволить мне сделать это вместе».
Пэй И очень вежливо сказал: «Мне пока ничего не нужно. Однако правительственные учреждения уездного правительства не могут вернуться домой в особняк. Ингредиентов в особняке может не хватить, поэтому мне придется побеспокоить военного мастера, чтобы он купил еще».
Маленький лидер повстанческой армии почувствовал, что уездный магистрат Пэй действительно сочувствует его подчиненным, и он ощутил в своем сердце тонкое чувство зависти, и его отношение немного смягчилось. Он вложил нож обратно в ножны и искренне сказал: «Господин Пэй, не беспокойтесь, с продовольствием уездного правительства проблем не будет».
(конец этой главы)