Глава 436: Срочно

Глава 436 Сто тысяч срочных

Пэй И крепко сжал черный железный кнут и сказал с усмешкой: «Ты сказал, что это приказ императора, значит, это приказ императора? А как же императорский указ?»

Командир внутренней стражи, госпожа Сунь, услышав это, пришла в ярость и с серьезным лицом заявила: «Я жду устного приказа Его Величества!»

Пэй И презрительно посмотрел и саркастически сказал: «То есть нет никаких доказательств? Сегодня ты сказал, что выполнил устный приказ, и просто пошёл в особняк третьего принца, чтобы выставить себя дураком. Завтра там всё ещё будет группа людей?» Сказал, что ему приказали устроить большой беспорядок в особняке третьего принца?»

Группа внутренних охранников тайно ругала третьего сына семьи Пей, как он мог быть таким бесстыдным? Имея перед глазами факты, этот третий сын Пей смог открыть глаза и нести чушь, и он был так уверен в себе. Я так **** от!

«Господин Пэй, пожалуйста, не вмешивайтесь». Командир Сунь сердито посмотрел на бедного мальчика из семьи Пэй и безрассудно сказал: «Можете ли вы позволить себе отложить решение Его Величества?!»

Пэй И остался неподвижен и сказал с улыбкой: «Могу ли я спросить, каковы намерения Его Величества?»

Чем больше командующий Сунь смотрел на представителя семьи Пэй, тем больше он чувствовал недовольство и сердито объяснил: «Ваше Величество не имеет права вмешиваться, как господин Пэй!»

Пэй И кивнул и сказал с полуулыбкой: «Хорошо, я понимаю. Вы, люди, полагаетесь на силу Его Величества, чтобы подчиняться Инь. В таком случае, я, Пэй, должен сегодня пойти во дворец, чтобы спросить Его Величество лицом к лицу».

Командир Сунь курил из семи отверстий, тайно думая, как третий сын Пэй мог быть таким неразумным? Открытый рот — это ерунда! Это так раздражает!

«Ваше Высочество, пойдем во дворец!» — с этими словами Пэй И схватила Хо Юаня за запястье и решительно вышла из дворца.

Хо Юань посмотрел на простую руку, держащую его запястье, затем поднял голову, чтобы посмотреть на Пэй Цзясаньлана, стоявшего перед ним. Тепло и горечь нахлынули на его сердце, заставив его глаза слегка дёрнуться. Влага.

«Стой!» Командир Сунь заблокировал удар Пэй И горизонтальным ножом.

Пэй И внезапно остановилась.

Сюнь Хуань и Сяо Цзюньцзи тут же выхватили мечи из ножен, чтобы защитить бока Пэй И.

В это же время группа внутренних охранников направила ножи на Пэй И и его группу.

В одно мгновение жужжащий звук кончика ножа коснулся барабанных перепонок каждого, и все вошли в состояние крайней тревоги.

Пэй И неторопливо улыбнулся и сделал шаг вперед.

Ее шаг едва достиг лезвия.

Командир Сунь опешил и быстро отступил назад, опасаясь случайно причинить вред маленькому сыну семьи премьер-министра.

Как только он отступил, всем внутренним стражникам, следовавшим за ним, пришлось сделать шаг назад.

Все сердито уставились на Пэй И, проклиная в душе: Все говорили, что высокомерные боятся быть ошеломленными, а ошеломленные боятся умереть, но третий сын семьи Пэй настолько высокомерен, ошеломлен и отчаялся, что им делать? Неужели они действительно могут убить третьего сына Пэй? Если вы действительно хотите это сделать, премьер-министр Пэй уничтожит их всех завтра, и трава на их могилах будет высотой в несколько футов в это время в следующем году.

Пэй И выглядела гордой, она взяла за запястье Хо Юаня и сделала шаг вперед.

Внутренние стражники не осмелились напасть на нее, поэтому им оставалось только отступить.

Командир Сунь понял, что это не выход, поэтому он поднял нож и ударил Хо Юаня позади Пэй И.

Пэй И тут же повернулась лицом к Командиру Суню и встала прямо на защиту Хо Юаня, стоявшего позади нее.

Она не сказала ни слова, просто холодно посмотрела друг на друга.

В этом молчаливом противостоянии Командир Сан ощутил лишь пронзивший плоть холод. После нескольких секунд пристального взгляда на Пэй И он был первым, кто потерпел поражение, и с возмущением убрал свой нож.

Пэй И холодно взглянул на внутренних стражников и холодно сказал: «Пэй ест жалованье императора и подчиняется приказу императора. Сегодня вы осмелились убить наследника императора, основываясь только на так называемом устном приказе, как Пэй может терпеть вас в таком состоянии? Если вы действительно вели себя правильно и сидели прямо, то вы должны великодушно отвезти Пэя и Его Высочество во дворец, чтобы они нашли доказательства, в противном случае, разве вы не были бы виновны и наказаны?»

Командир Сан втайне ругал этого ученого за то, что с ним трудно иметь дело, а его речь действительно раздражает — вы знаете, что то, что он сказал, — это куча заблуждений, но вы все равно не можете с этим поспорить.

Командир Сан чувствовал, что если он вульгарный человек, то у него будет дыра в мозгу, если он сравнит свое красноречие с этим кислым литератором!

Он поднял нож сбоку, приблизился к Хо Юаню немного и холодно сказал: «У Вашего Величества есть приказ, я не смею его не уважать! Я также прошу господина Пэя поскорее уйти и не вмешиваться в чужие дела!»

Лицо Хо Юаня было холодным, и он тут же отступил на полшага, и острие ножа приблизилось к его лицу.

Пэй И была потрясена, потянула Хо Юаня за собой, сердито посмотрела на командующего Суня и холодно сказала: «Любой, кто посмеет сегодня тронуть третьего принца, первым делом наступит на меня, Пэй И!»

Хо Юань был ошеломлен, он посмотрел на женщину, стоящую перед ним, чувствуя тепло в своем сердце. Он внезапно почувствовал, что там, где присутствовал санскрит, он чувствовал себя в полной безопасности, и он больше не паниковал и не боялся.

Командир Сунь задохнулся от паники, уставившись на Пэй И, не зная, что делать. Когда другие чиновники увидели их внутреннюю защиту, они уже давно упали в обморок. Кто может быть таким же высокомерным и жестким, как третий сын семьи Пэй? Но им все равно, что делать с господином Пэй!

Все внутренние охранники также были очень обеспокоены, каждый из них держал нож и не знал, как это сделать.

Пэй И холодно посмотрел на этих людей и бесстрастно сказал: «Если я, Пэй, не смогу войти во дворец сегодня, завтра я обязательно расскажу всем в столице об убийстве наследника императора, чтобы все господа могли посмотреть. Внутренняя стража настолько сильна — он может убить кого угодно, даже наследник императора может сделать все, что захочет!»

Командир Сан побледнел от ужаса.

Его Величество изначально хотел, чтобы они расправились с третьим принцем тайно и быстро. Если третий сын Пэй сделает это дело большим, не окажутся ли они в невыгодном положении?

Ваше Величество — человек с самым лучшим лицом. Если такие вещи широко распространяются, Его Величество, должно быть, очень рассердится.

В это время группа внутренних охранников будет наказана мягко, и они могут лишиться жизни!

Командующий Сунь, выбрав меньшее из двух зол, мог только решительно отступить в сторону — хотя он и не сказал, что позволит Пэй И привести третьего принца во дворец, но такое поведение ясно показало его отношение.

Пэй И крепко сжал запястье Хо Юаня и уверенно шаг за шагом вышел из особняка.

Она громко приказала: «Где слуги дворца? Немедленно приготовьте карету для Его Высочества!»

Все во дворце долгое время были напуганы, но, увидев, как величественно и спокойно держится господин Пэй, они постепенно успокоились, и их сердца невольно стабилизировались.

Вскоре у ворот дворца уже ждали несколько слуг с каретой.

Пэй И первой помогла Хо Юаню сесть в карету, а затем сама села на лошадь и села в карету.

Сюнь Хуань и Сяо Цзюньцзи были обеспокоены безопасностью Пэй И и быстро последовали за ним в карету.

Командир Сунь и другие внутренние стражники также быстро вышли из дворца, немедленно сели на лошадей и последовали за ними.

Внутренние стражники были действительно подавлены. Очевидно, их дела шли гладко. Кто бы мог подумать, что третий сын Пэй будет убит на полпути?

«Эй, вы видели двух джентльменов рядом с господином Пэем? Одежда у них растрепана. Боюсь, они только что встали с кровати».

«Господин Пэй прибежал ночью из постели к двум любовникам?»

Внутренние охранники двусмысленно улыбнулись и не стали продолжать разговор.

Еще одно отделение.

В изначально тихом особняке премьер-министра стало немного неспокойно.

Евнух Лян Людэ, личный слуга третьего принца, посетил его поздно ночью и со слезами на глазах умолял премьер-министра Пэя о помощи.

Премьер-министр Пэй Шу выглядел величественно и заявил официальным тоном: «Евнух Лян сегодня вечером потрясен и устал, давайте сначала спустимся и отдохнем. Этот вопрос необходимо тщательно обсудить».

Сказав это, Пэй Шу сделал прямой жест, и в дом тут же вошел слуга, чтобы попросить Лян Людэ пойти в крыло отдохнуть, намереваясь не дать Лян Людэ ни единого шанса попросить о помощи.

Госпожа Пэй вышла из-за мраморной ширмы и вздохнула: «Ваше Величество в последнее время становится все более и более подозрительным. Действительно жалко быть его принцем».

Пэй Шу повернулся и пошел в спальню, сказав глубоким голосом: «Что мы должны обсуждать о чужих семейных делах?»

Госпожа Пэй последовала за мужем и с некоторым удивлением и пониманием спросила: «Ты не войдешь сегодня вечером во дворец, чтобы ходатайствовать за третьего принца?»

Пэй Шу заложил руки за спину и в шутку сказал: «Санскрит, конечно, сам его спасет».

Госпожа Пэй молчала.

Ее муж не собирается помогать третьему принцу.

На самом деле, в этом нет ничего удивительного.

Во время последней смены дворца его муж на самом деле не воспринял жизнь и смерть третьего принца всерьез.

В то время, если бы не соображения, что дочь полюбит третьего принца, я боюсь, что муж намеренно вошел бы во дворец позже, чтобы группа мятежников могла убить третьего принца, императора и других.

Но…

«Фаньинь любит третьего принца, и сегодня вечером он отправился прямо в особняк третьего принца». Госпожа Пэй обеспокоенно сказала: «Если вы, отец, не предпримете никаких действий, Фаньинь окажется в опасности».

«Не волнуйся, внутренняя стража не посмеет тронуть моего «сына» Пэй Шу». Пэй Шу сказал с улыбкой: «К тому же, третий принц — не единственный, кого любит Фаньинь, так что ему не придется вешаться на этом дереве с кривой шеей».

Цвет лица госпожи Пэй слегка изменился, и она осторожно спросила: «Какого зятя вы ищете?» Столь явный отказ от третьего принца явно означает, что она нашла более подходящего зятя.

Пэй Шу открыл дверь и вошел в спальню, Пи Лиян Цю улыбнулся и сказал: «Семья Сяо — это хорошие сыновья, вы можете наблюдать больше».

Госпожа Пэй почувствовала некоторую гордость, когда услышала, что она стала человеком, которого она воспитала.

Теперь она почувствовала облегчение.

Даже если третьего принца сегодня ночью убьет внутренняя стража, девушка не будет слишком опечалена, в любом случае, Сяо Цзюньцзи рядом с ней.

Если бы не беспокойство о предпочтениях дочери, то с точки зрения выбора семьи Пэй было бы лучше, если бы третий принц умер.

Таким образом, в семье Хо нет взрослых принцев, и в будущем один из двух малолетних принцев должен быть выбран для наследования трона — так, как будет удобно ее мужу.

Распускаются два цветка, каждый из которых представляет собой ветвь.

Темной ночью ко дворцу быстро прибыла дорогая, но не экстравагантная карета.

Была уже поздняя ночь, и ворота дворца были заперты.

Но внутренний стражник имел привилегию войти во дворец, поэтому он напрямую крикнул, чтобы открыть дверь дворца.

Группа людей вошла через северные ворота и вскоре прибыла к месту, где сейчас спит старый император — Дворцу Белого Лотоса.

Старый император узнал, что его сегодня ночью изнасиловали, и он был так зол, что не мог спать вообще. Теперь, когда он услышал, что семья Пэя ворвалась в ворота дворца поздно ночью, он еще больше разгневался и тут же резко сказал: «Впустите его!»

Лицо Гу Чанцзе слегка ухмыльнулось, и он втайне подумал, что Пэй Саньлан действительно ищет смерти. Нехорошо приходить, когда к Его Величеству, но он должен приходить, когда Его Величество в худшем настроении.

Пэй И быстро потащил Хо Юаня в спальню.

Им двоим оставалось только ждать в холле.

Он схватил чашку, оказавшуюся под рукой, и яростно швырнул ее, резко выругавшись: «Низи!»

Зрачки Пэй И внезапно сузились, и он тут же заставил Хо Юаня увернуться.

Чашка пролетела мимо носа Хо Юаня и полетела к двери, прежде чем упасть на пол и с треском развалиться на куски.

Старый император еще больше разгневался, он хлопнул ладонью по столу и встал, издалека указал на Хо Юаня и выругался: «Низи, как ты смеешь прятаться!»

На самом деле Хо Юань не собирался прятаться, если бы Пэй И не потянул его, его лицо было бы в крови.

Хотя внешне он всегда говорил, что ему все равно на отца, в глубине души он всегда жаждал, чтобы отец признал его.

Но теперь, видя, что отец собирается привлечь его к ответственности за все без разбора, Хо Юань почувствовал себя так, словно его сердце бросили в ледяной погреб, — было ужасно холодно.

Он понял, насколько он был наивен.

Ему давно пора было проснуться, но он все еще глупо питал иллюзии по поводу такого отца.

Хо Юань подумал о презрении и жестокости внутреннего стража по отношению к нему сегодня вечером, и горе и негодование поднялись в его груди, отчего его внутренние органы заныли.

Он никогда не возражал против того, чтобы разыграть покорного и некомпетентного принца перед старым императором, но сейчас он не выдержал и сказал: «Я не смею произносить слово «мятежный сын»! Осмелюсь ли я спросить, в чем я провинился? На самом деле, это позволило императору приказать внутренней страже войти в особняк ночью, чтобы задушить его!»

Когда было произнесено слово «задушить», Хо Юань почувствовал, что каждое слово истекает кровью, а его голос ломается из-за этого так называемого отца.

Однако старый император совершенно не почувствовал отчаяния в тоне сына, а может быть, его и не волновало, чувствовал ли он его.

Он был так зол, что один Будда вышел из его тела, а два Будды вознеслись на небеса. Его старое лицо покраснело от гнева, как будто он был пьян.

Пнув несколько ящиков, прежде чем перевернуть их, он подошел к Хо Юаню и сердито сказал: «У тебя еще хватает наглости спрашивать меня?! Ты что, сам не знаешь, что натворил?! Зловеще!»

Закончив последнее слово, старый император просто подошел к Хо Юаню, поднял руку и ударил его.

Однако как раз в тот момент, когда эта пощечина собиралась обрушиться на лицо Хо Юаня, запястье старого императора крепко схватила голая рука.

Хо Юань был ошеломлен, глядя на иссохшую старческую руку, которая внезапно остановилась перед его глазами, его взгляд не мог не упасть на тонкую руку, держащую запястье старой руки, а затем его взгляд проследовал за некрасивой рукой к лицу Пэй И.

Начиная с того момента, как Пэй И силой защищал его во дворце от угроз внутренней стражи, и заканчивая тем, что Пэй И один за другим блокировал наказания императора, Хо Юань снова и снова был потрясен и снова и снова приходил в волнение.

Внутренняя охрана жестока и свирепа, и никто в Пекине не смеет ее провоцировать.

Но Пэй И осмелился бросить вызов своему внутреннему стражу.

Никто не смеет провоцировать короля страны в его ярости.

Но Пэй И осмелился остановить императора.

Внезапно в горле Хо Юаня возникло неприятное ощущение, и он застыл на месте из-за бурных эмоций, так что на мгновение не отреагировал.

Старый император также был необъяснимо потрясен.

Как ты смеешь его останавливать!

Он хотел проучить собственного сына, но кто-то посмел остановить его!

Старый император сердито посмотрел на Пэй Цзясаньлана, державшего его за запястье, и Гром сердито сказал: «Самонадеянно!»

Пэй И воспользовался ситуацией и слегка двинулся вперед, буквально оттолкнув старого императора на полшага назад.

Она шагнула вперед, встала рядом с Хо Юанем и праведно сказала: «Это вопрос преданности императору. Ваше Величество хочет наказать преступления Его Высочества, не спрашивая почему, и у меня нет выбора, кроме как остановить это. Если Ваше Величество хочет наказать скромного министра из-за этого Греха, даже если этот скромный министр сейчас разобьется насмерть в главном зале, Его Величеству придется проснуться!»

Гу Чанцзе прятался во внутреннем зале, чтобы подслушать разговор старого императора с Пэй И и другими. Увидев, что ситуация «хорошая», он немедленно вышел из внутреннего зала и сказал с гневным выражением на лице: «Господин Пэй такой мужественный!», вы угрожаете Его Величеству?!»

Гу Чанцзы поддерживал старого императора, когда тот говорил, — казалось, что он всем сердцем строил планы в пользу старого императора, как глупый и искренний человек, который явно не разбирается в государственных делах, но не может не заступиться за старого императора.

Хо Юань заслонил собой Пэй И и грустно и презрительно отчитал: «Как ты можешь кричать на придворного героя?! Гарему не позволено вмешиваться в политику. Даже если наложницы знают, что император обсуждает политику, они не могут присутствовать. Ты мужчина хуже женщины — или ты просто пытаешься воспользоваться этой возможностью, чтобы подшутить надо мной?!»

Старый император почувствовал, как волна гнева захлестнула его голову, заставив глаза почернеть.

Он позволил Гу Чанцзе поддержать его рядом с собой, поднял палец и указал на Хо Юаня, его голос дрожал от гнева: «Ты...» Этот злой человек смеет вести себя самонадеянно передо мной! Как человек рядом со мной может быть унижен тобой? !

Однако времени произнести следующие слова не было. Старый император сказал только «ты», прежде чем его глаза потемнели, и он потерял сознание.

«Ваше Величество!» — закричал Гу Чанцзе и тут же захотел поддержать старика, который упал на спину.

Лицо Хо Юаня резко изменилось, он бросился поддержать старого императора, сердито посмотрел на Гу Чанцзе и сказал: «Убирайся!»

Гу Чанцзе выглядел таким разгневанным, что его руки тряслись, он сказал затравленным голосом: «Как вы смеете... убить Его Величество... Ох!!»

Пэй И шагнул вперед и ударил Гу Чанцзе ногой в сердце, отбросив мужчину на два метра.

Она угрюмо сказала: «Ты только кричи, я не против прямого увещевания Фань Яня — ради Вашего Величества, вы очистите лицо того, кто смутил сердце императора!»

Гу Чанцзы накрыл его ноющую грудь, рыбный привкус подступил к горлу, и он хотел заговорить, но почувствовал лишь пронзительную боль.

Этот **** Пэй Саньланг действительно слишком безжалостен, действительно полон ненависти!

Гу Чанцзе думал так, но увидел, как Пэй И подошел к нему, затем связал его железным кнутом, а затем засунул ему в рот комок платка.

«Ммммммм!»

Гу Чанцзе был так зол, что хотел что-то сказать, но не мог, потому что у него во рту что-то было.

Вуаль представляла собой большой шар, который давил на его язык и заполнял весь рот, так что он не мог вытолкнуть вуаль языком.

Пэй И закончил готовить для Гу Чанцзе, затем повернулся и пошел вместе с Хо Юанем, чтобы отнести старого императора на кровать во внутреннем зале.

«Сейчас неуместно приглашать императорского врача, я могу увидеть Его Величество только лично», — быстро и спокойно объяснил Пэй И.

Хо Юань, естественно, понял соображения Пэй И.

Вскоре после того, как они вошли во дворец, старый император упал прямо. Если бы в этот момент на место происшествия вызвали императорского врача, все бы заболтались, и их могли бы обвинить в убийстве императора.

Но хороши ли медицинские навыки Сабуро?

Как только этот вопрос сорвался с его губ, Хо Юань сам пришел в себя: Санскрит явно не делает того, в чем не уверен. Хотя Санскрит и сказал ранее, что его медицинские навыки не очень хороши, это, очевидно, просто отговорка.

Настроение Хо Юаня внезапно стало очень удручающим.

Он пристально смотрел на Пэй Дзиасабуро, стоявшую перед ним, и чувствовал, что его возлюбленная была для него загадкой, и чем больше он понимал, тем больше он удивлялся.

Пэй И работала некоторое время, ее брови становились все более морщинистыми.

Увидев что-то неладное, Хо Юань тихо спросил: «Но в чем проблема?»

Лицо Пэй И было мрачным.

Если это обычный обморок, она может легко разбудить человека.

Однако сегодняшнее положение старого императора явно не похоже на обычное головокружение.

Она встала с кровати и с угрюмым выражением лица быстро пошла в прихожую.

Гу Чанцзе почувствовал только, как порыв ветра пронесся над ним сзади, а затем он почувствовал резкую боль в спине, и все его тело получило прямой удар ногой сзади, и он рухнул на землю, упав, словно собака, пожирающая дерьмо.

"Хорошо…"

Кстати, у него во рту была заткнута вуаль, так что он даже не мог выдохнуть от боли.

Как только он поднял глаза, он увидел Пэй И, стоящего перед ним и смотрящего на него сверху вниз. Мужчина холодно спросил его: «Где эликсир, который Его Величество обычно принимает?»

Выражение лица Гу Чанцзе изменилось, и он отчаянно покачал головой, давая понять, что не знает.

Пэй И улыбнулся и сказал: «Гу Ланцзюнь, я дал тебе шанс».

Гу Чанцзе необъяснимым образом почувствовал, как по его спине пробежал холодок, и ему захотелось снова устроить представление, но Пэй И развернулся и пошел во внутренний зал, не обращая на него внимания.

Хо Юань ясно слышал эти движения во внутреннем зале, и когда он увидел, что Пэй И вернулся, он спросил тихим голосом: «Мой отец принимает таблетки?»

Почти никто из императоров прошлых династий не интересовался таблетками, и все они жаждали долголетия.

Просто после небольшого чтения исторических книг выясняется, что таблетки никогда не продлевали жизнь людей — наоборот, они могут сделать ее короче.

Пэй И сделал уколы старому императору и спокойно сказал: «Сначала я просто предположил, но, видя нечистую совесть Гу Чанцзе, Его Величество не имеет никакого отношения к принятию эликсира».

Сердце Хо Юаня упало, он молча наблюдал со стороны и перестал задавать вопросы.

Закончив инъекцию, Пэй И сказал: «Ваше Высочество, вы можете остаться во внешнем зале, мне достаточно охранять здесь».

Хо Юань тут же сжал руку Пэй И и искренне сказал: «Я здесь с тобой». Я никогда не оставлю тебя здесь одного, чтобы иметь дело с этим непредсказуемым и бессердечным императором.

Пэй И торжественно объяснил: «Ваше Высочество, Его Величество, должно быть, рассердился, увидев меня сейчас, и он рассердится еще больше, когда снова увидит вас. Если мы сядем здесь вместе, гнев Вашего Величества удвоится, и он может просто проснуться». И снова отключился.

Уголок рта Хо Юаня дернулся.

Что ж, объяснение было настолько убедительным, что он не смог его опровергнуть.

Но у меня всегда такое чувство, будто мне в грудь выстрелили стрелой. Почему?

Хо Юань убрал руку, молча встал и пошел во внешний зал.

Гу Чанцзы не мог подняться, поскольку его руки и ноги были связаны, поэтому в этот момент он все еще лежал на земле в состоянии собаки, поедающей ****, и выглядел очень смущенным.

Теперь, услышав позади себя шаги, он отчаянно задвигался, опасаясь, что Пэй И снова пнет его, когда он придет.

Увидев, как он барахтается на земле, словно червь, Хо Юань тут же почувствовал облегчение и отвращение.

Во внутреннем святилище.

Примерно через полчаса старый император наконец медленно проснулся.

Он открыл свои мутные глаза и медленно огляделся вокруг, но тут же увидел Пэй И.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии