Глава 450 Лицемерный и глупый
У королевской семьи, естественно, нет иероглифов, потому что никто не осмеливается произносить их иероглифы, и никто не имеет права их произносить.
Киша слегка кивнул и снова спросил: «Как меня зовут?»
Чу Минсяо на мгновение опешил и в глубине души посетовал: "Откуда этот царь знает, как зовут твоего деревенщину? Разве ты не должен сам сказать этому царю?"
Но, изменив решение, Чу Минсяо быстро понял, что этот деревенщина хотел узнать свое собственное имя в королевской семье Чу.
Как жаль...
Чу Минсяо в душе почувствовал презрение, но спокойно сказал: «Брат, я не могу сейчас назвать тебе твое имя. Когда ты вернешься в Китай и увидишь свою мать, она сама скажет тебе его».
Бдительность семи убийц всегда была очень высокой.
Он никогда не верил в такие вещи, которые сопряжены со множеством условий, особенно в нынешней ситуации, когда приходится в одиночку ехать за тысячи миль в чужую страну, что явно является ловушкой.
Он до сих пор не понимает, как эта «мать-королева», существующая только в устах Чу Минсяо, относится к его сыну, живущему снаружи.
Если королева штата Чу вообще не хотела, чтобы он возвращался в штат Чу, не совершит ли она самоубийство, войдя в штат Чу на этот раз?
Выражение лица Ци Ша и без того было холодным, но теперь он не мог не стать еще холоднее. Он поджал губы, не говоря ни слова, и не мог видеть, каково его отношение.
Но Чу Минсяо жил во дворце с самого детства, и он очень хорошо распознает эмоции и отношение других.
Он остро чувствовал недовольство Киши и быстро объяснил с улыбкой: «Брат, не вини меня. Королева-мать снова и снова говорила мне, что если я встречу своего старшего брата в будущем, я должен привести его к ней, и она лично извинится перед тобой — она сама все о тебе расскажет».
Чу Минсяо жил во дворце так много лет и всегда был в фаворе. Можно сказать, что он был актерской школой с самого детства. С его ртом и глазами, независимо от того, как он выглядит, он выглядит подлинным.
Но у Киши, как у мертвеца, нет таких богатых эмоциональных ассоциаций. Он просто судил о вещах, основываясь на своей острой интуиции, приобретенной за годы опыта мертвого солдата.
Как и сейчас, хотя Чу Минсяо так напыщенно сказал, интуиция Ци Ша не чувствовала ничего замечательного. Если быть точным, Ци Ша не чувствовала никаких настоящих эмоций.
Но что еще страшнее, он чувствовал намерение убить.
Мертвые всегда чрезвычайно чувствительны к запаху опасности.
Ци Ша был очень смущен. Эта королевская семья Чу только что встретила его в первый раз, так почему же у него были убийственные намерения по отношению к нему?
Только потому, что они похожи?
С точки зрения королевской семьи, появляется человек, очень похожий на него самого. Разве не лучший способ сохранить этого человека для себя, а этого похожего человека использовать в качестве замены, чтобы предотвратить катастрофы, если это необходимо?
Почему этот Чу Минсяо хотел убить его ненормально?
Ци Килл интуитивно полагал, что это должно быть связано с троном, но он не мог знать, какая именно это связь.
Он уже мысленно обошел бесчисленное множество углов, но его лицо остается неподвижным, и он даже не говорит много.
Чу Минсяо увидел, что Ци Ша больше не отвечает, он передумал и сам признался: «Брат, на этот раз я приехал в Тюрк, чтобы отпраздновать день рождения хана по приказу моего отца. Когда празднование дня рождения закончится, я вернусь в Чу».
Глаза Ци Ша слегка двинулись, и он пристально посмотрел на Чу Минсяо.
Этот взгляд имеет глубокий смысл.
На самом деле Чу Минсяо не понимал этого до конца, но он думал, что понял.
Он чувствовал, что его лоббирование сработало, и теперь этот деревенщина, очевидно, хотел вернуться с ним в Чу.
Поэтому Чу Минсяо с энтузиазмом пригласил: «Брат, возвращайся со мной в государство Чу! Отец и королева будут очень рады тебя видеть!»
Киша выглядела холодной и уклончивой.
Чу Минсяо был очень презрительным в своем сердце и втайне думал, что этот мешок с землей умеет притворяться сдержанным; неужели он думал, что сможет притворяться благородным, сохраняя невозмутимое выражение лица?
Очевидно, вы этого хотите, так что просто скажите об этом и попросите других шаг за шагом сохранять ваше лицо. Какой позор!
Чу Минсяо закатил глаза, но все равно сказал с добротой на лице: «Брат, ты должен мне пообещать! Наши братья наконец-то снова встретились, так что мы должны оставаться вместе! Брат, ты не так хорош, как сегодня!» Просто переезжай жить ко мне? Мне нужно многое тебе сказать».
Ци Ша по-прежнему выглядел совершенно равнодушным и даже не произнес ни слова.
Несмотря на то, что Чу Минсяо хорошо танцует, он ничего не может сделать перед лицом бедного деревенского простака.
Бесчеловечно!
Как его мать могла родить такого скучного идиота?
Чу Минсяо был полон презрения в своем сердце, а на его лице отражалось легкое недовольство.
Ци Ша заметил все изменения в выражении лица противника и, наконец, равнодушно заговорил.
Однако то, что он сказал, было, естественно, нехорошим, и формулировка была весьма изысканной.
Он действительно очень лаконичен, в нем нет ни единого пропущенного слова.
«Пожалуйста, верните, а не отправляйте», — прямо сказал Ци Ша.
Глаза Чу Минсяо расширились, и он почувствовал, что дыхание застряло в его горле, и он почти не мог его выпустить. Он был так зол, что чуть не выхватил нож и не полоснул им мужлана-брата.
Он с такой силой сжимал рукоятку ножа, висевшего у него на поясе, что костяшки пальцев немного побелели, и можно было себе представить, какое негодование кипело в его сердце.
Однако Семь Убийц лишь мельком взглянул на руку Чу Минсяо, его лицо оставалось таким же холодным, как и прежде.
Хотя это был всего лишь кокетливый взгляд, у Чу Минсяо возникла иллюзия, что собеседник приставил нож к его шее.
Это был первый раз, когда он испытал столь ужасное чувство.
Чу Минсяо втайне думал, что это к неудаче.
Изначально он был принцем, привык держаться отчужденно, и его характер был не из приятных.
Он уже давно здесь льстит, что считается пределом, но этот деревенщина-брат все еще так неблагодарен, что, естественно, не может сдержать своего лица.
Я больше не мог сдерживаться, поэтому, естественно, не стал продолжать играть роль доброго брата из «Двадцати четырех сыновних благочестий».
Чу Минсяо резко встал и с усмешкой сказал: «Прощай».
Ци Ша сидел на краю кровати, холодно наблюдая, как Чу Минсяо поднимает занавеску и выходит. Последний поднял занавеску очень резко, отбросив ее так высоко, что его цвет лица был не в лучшем состоянии, когда он это увидел.
Но лицо Киши тоже очень плохое.
Он действительно не мог понять, как в этом мире может существовать такой лицемерный человек?
Не только лицемерно, но и глупо.
Он настолько глуп, что думает, будто другие могут зависеть от его милости.
Насколько глупо вести себя самодовольно перед другими в течение половины дня?
Ци Ша нахмурился, чувствуя себя очень плохо на душе.
Особенно, когда он подумал о том, что Чу Минсяо только что продолжал называть его «старшим братом», он почувствовал еще большее отвращение.
"рвота..."
Кишу неконтролируемо рвало.
Он был действительно болен, физически болен.
Он живет в Анбу с тех пор, как себя помнит, и у него есть свое собственное понимание теплоты и холодности человеческих отношений.
Больше всего он ненавидит такую ложную любовь.
Особенно если другая сторона обращается к нему под предлогом заботы о нем, это только заставит его чувствовать себя некомфортно.
Киша почувствовал себя неуютно.
Вспоминая эти мелочи, он почувствовал себя еще более неуютно.
Человек, который называл себя его «братом», человек, который постоянно называл его «старшим братом», никогда не спрашивал, как его зовут сейчас и как он жил все эти годы.
Как может кто-то, кто даже не удосуживается узнать о нем основы, действительно заботиться о нем?
так…
Ци Ша слегка приподнял уголок нижней губы в знак презрения, но в его сердце не было горечи, только амбиции и презрение.
Пятый принц, Чу Минсяо, думает, что он чрезвычайно умен, но он не может даже выполнить самые элементарные навыки заботливого актера. Какая у него квалификация, чтобы претендовать на большую должность с этим маленьким навыком и городским правительством?
Когда они встретились в первый раз, его актерское мастерство было преувеличено, и Чу Минсяо подумал, что он очень хорошо скрывает свою убийственную ауру, но он мог заметить это с первого взгляда.
Чу Минсяо хотел убить его...
Слабая улыбка тронула уголки губ Киши.
Он редко улыбается, но когда он улыбается вот так, это всегда выглядит особенно навязчиво.
В мгновение ока наступил вечер.
После ужина Ци Ша отдыхал в палатке.
Он плохо себя чувствует, и сегодня ему снова предстоит иметь дело с Чу Минсяо, поэтому он, естественно, немного устал.
Такого рода истощение скорее психическое — он же мертвец, а его физическая выносливость выше, чем у обычных людей, так что физически он не так уж и слаб.
Я не знал, как долго я проспал в оцепенении, но когда проснулся, то обнаружил, что в палатке горит лампа.
Ци Ша повернул голову и увидел Хэлиан Линьюй, сидящую на низком табурете неподалеку и протирающую длинный нож лицом к масляной лампе.
Ци Ша редко проявляет близость к людям, но Хэлиан Линьюй является исключением — возможно, потому, что этот человек злится на него на словах, но на деле очень защищает его.
Он такой человек, ему всегда мало, поэтому, когда кто-то другой делает что-то хорошее, он легко это замечает и запоминает в своем сердце.
Так же, как и тогда, когда он постоянно намекал себе, что нужно успокоиться и принять противоядие, как лучшую политику, он все равно не смог не уступить Сабуро в конце.
Пока он размышлял, Хэлиан Линьюй уже посмотрела в его сторону.
«Эй, ты проснулся!» Хэлиан Линьюй выглядел очень счастливым, подбежал к кровати с лукавым выражением лица и сказал: «Угадай, кого я сегодня видел?!»
Ци Ша взглянул на этого воодушевленного человека, слегка отвлекся и задумался: «Чу Минсяо, пятый принц государства Чу?»
Хэ Лянь Линьюй слегка заколебался, нахмурился и недовольно пожаловался: «Как ты можешь угадывать? Какой в этом смысл?»
Ци Ша слегка поджал губы и улыбнулся, но не ответил. Он прекрасно знал, что, вернувшись с темпераментом Хэлиан Линью, он обязательно спросит, нет ли сегодня в лагере какого-нибудь странного человека. Хорошая догадка.
«Эй, этот Чу Минсяо выглядит точь-в-точь как ты!» Хэлиан Линьюй не скрывал этого намеренно и спросил очень прямо: «Я слышал, что люди говорят, что он до сих пор называет тебя старшим братом, не так ли?» Это будут настоящие братья?»
Его глаза были широко открыты, а тон — преувеличенным.
Ци Ша счел поведение Хэлиан Линью немного забавным, поэтому не смог сдержать смеха.
(конец этой главы)