Глава 458: Пике

Глава 458 принимает неожиданный поворот

Собака ****, похоже, поняла слово «кастрировать» и возмущенно отступила на два шага назад, словно испугавшись Киши.

Наблюдая за ее легкими движениями, Пэй И подумала про себя, что эта собака весьма умна.

"негодяй!"

Внезапно раздался механический звук. Хотя дикция была четкой, это не было похоже на человеческий голос.

Все последовали примеру, и оказалось, что это был рыжий попугай, имитирующий человеческую речь.

Он толстый и толстый, и он хорошо ест на первый взгляд. У него пара маленьких глаз, которые чрезвычайно острые, и есть чувство давления, когда смотришь на **** собаку.

Его две маленькие красные лапки крепко сжимали красную перекладину в птичьей клетке, совсем как генерал, неподвижный, как гора.

Он издавал звуки, и его маленький напарник не отставал — зеленоволосый попугай в клетке рядом с ним тоже захлопал крыльями и закричал на чертову собаку: «Ублюдок!»

У этого китайского иероглифа идеальный акцент.

Хо Юань ощутил давно забытое чувство знакомости, и в то же время его лицо внезапно вспыхнуло, и ему стало немного стыдно за то, что он не гуманен.

Вспоминая то время, Пэй Саньланг всегда принижал его и говорил что-то, что заставляло людей думать, он, естественно, стыдился и раздражался, и часто втайне называл Пэй Саньланга «ублюдком».

Со временем зеленошёлый попугай, которого он держал в общежитии, усвоил эти китайские квинтэссенции.

Но проблема в том, что он всегда думал, что этот зеленоволосый попугай исправил проблему разговора о квинтэссенции Китая, но кто бы мог подумать, что эта птица немного изменилась — о, изменения все же есть, и она стала еще более высокомерной, чем прежде.

Хо Юань теперь жалеет об этом, очень жалеет — зачем он отдал этого зеленоволосого попугая Сабуро? У него, очевидно, дрозд, так что он должен отдать этого элегантного и воспитанного дрозда Сабуро.

Он молча бил себя в грудь, но стая домашних животных подбадривала друг друга.

В этот момент Ах Хэн, собака породы ши-тцу, почувствовал радостные возгласы и подбадривания своих товарищей, внезапно осмелел и дважды яростно гавкнул на собачью собаку.

Эти два звука были чрезвычайно громкими и полными энергии, похоже, что смелость вернулась.

Однако лай собаки действительно был слишком внезапным, и Сяо Цзюньцзи, стоявший рядом, по-настоящему испугался.

И этот величественный **** пес глубоко почувствовал, что его провоцирует куча гаджетов, услышав смешанный лай птиц и собак.

Собака тут же отреагировала гневным рыком.

Этот рев назревал в горле некоторое время, а затем вырвался наружу, словно выстрелившая и заряженная пушка, чем потряс всех в комнате.

Пэй И похлопала себя по груди, чтобы скрыть шок, и сказала смешным и беспомощным тоном: «А Хуань, выведи Хэй Саньпана».

Рыжий попугай нисколько не испугался рычащей угрозы **** собаки, захлопал крыльями в клетке и злобно выругался: «Мошенник! Мошенник!»

Зеленоволосый попугай глубоко почувствовал, что на его территорию вторглись другие, и сердито закричал на собаку: «Ублюдок! Извращенец! Извращенец! Ублюдок!»

Собака породы ши-тцу и так была напугана, но, увидев, насколько высокомерны ее два маленьких друга, она набралась смелости закричать на чертову собаку: «Ух ты! Ух ты! Ух ты...»

Собака породы *** увидела, что ши-тцу так бесчувственна к ней, и сердито выругалась в ответ: «Ух ты, гав, гав, гав...»

Вся комната внезапно наполнилась шумом различных мелких животных.

У Пэй И от ссоры заболела голова, и он крикнул: «А Хуань, скорее уведи Хэй Саньпана!»

Собачий поводок, привязывавший Хэй Саньпана, был давно сброшен, и Сюнь Хуань совсем не мог его удержать.

«Черный и толстый!» — рявкнул Сюнь Хуань.

Собака **** вздрогнула всем телом и тут же села на землю, высунув язык и тяжело дыша, не смея больше лаять.

Пэй И был немного удивлен и с удивлением спросил: «Ваша собака была специально обучена?»

«Вот именно», — Сюнь Хуань смущенно выпятил грудь.

Он серьезно посмотрел на **** собаку, сидящую на земле, и скомандовал: «Эй, три толстяка, пожмите руки».

Собака тут же подняла лапу, а затем подняла ее перед Сюнь Хуанем.

Сюнь Хуань сохранил серьезное выражение лица и двинул подбородком в сторону Пэй И.

Собака поняла, согнула лапу в воздухе и направилась прямо к Пэй И.

Пэй И был приятно удивлен, протянул руку и пожал большую лапу Хэй Саньпана, и сказал с улыбкой: «Что еще Хэй Саньпан сделает? Обычно мы разговариваем, он понимает?»

Сюнь Хуань не хотел отставать ни от Сяо Цзюньцзи, ни даже от своих питомцев, поэтому он с уверенностью сказал: «Такой же умный, как А Хэн, Хэй Санфатти такой же умный».

Сяо Цзюньцзи: "..." Поспешили! Ему не стоило тогда давать ши-тцу имя, в точности как у него самого. Теперь каждый раз, когда Сюнь Яцзы упоминает собак породы ши-тцу, он чувствует, что Сюнь Яцзы нарочно его ругает.

«Бродяга!» — снова возмущенно выругался рыжий попугай.

Зеленоволосый попугай тоже был очень недоволен и ругался на льстивую **** собаку: «Извращенец!»

Хо Юань не удержался от смеха, подошел к птичьей клетке, потряс зеленоволосого попугая и сказал с улыбкой: «Цзису, не ругай собаку».

Зеленоволосый попугай некоторое время пристально смотрел на бывшего хозяина, а потом вдруг сердито крикнул: «Собака!»

Хо Юань слегка нахмурился и терпеливо поучал: «Биюй, не ругайся».

Зеленоволосый попугай решительно крикнул: «Выкопал!»

Рыжий попугай устремился в сторону зеленоволосого попугая в птичьей клетке и крикнул глупому человеку: «Собака!»

Хо Юань был ошеломлен и подавлен, повернул голову, чтобы посмотреть на Пэй И, и обиженно пожаловался: «Саньланг, твоя птица отругала меня».

Пэй И собиралась ответить, но Ци Килл, стоявший рядом с ней, объяснил очень спокойно и холодно: «Зеленое перо называется «Собака Дань». Эти две птицы вместе познакомят вас с названием зеленого меха».

Хо Юань был неожиданным. Он слегка приоткрыл глаза и спросил: «Почему Бию называют Годаном? Насколько поверхностно имя Годан?»

Сюнь Хуань сосредоточен на другом —

«Ты тоже подарил Сабуро питомца?» Сюнь Хуань уставился на королевского соперника, очень сердитый и не желая поднимать палец, чтобы указать на зеленоволосого попугая, и спросил: «Ты подарил этого зеленоволосого попугая?»

«Я дал его тебе», — устало поправил Хо Юань. «Он называется не «Зеленые волосы» или «Собака Дэн», он называется «Яшма».

Сюнь Хуань был сильно поражен. Движением пальца он указал на висящие рядом птичьи клетки и спросил грустно и сердито: «Это ты тоже дал рыжие волосы?»

Циша с гордостью сказал: «Я подарил рыжего попугая Сабуро от имени Эре Пей, и его зовут «Генерал»».

Сюнь Хуань был крайне опечален и возмущен. Он сердито посмотрел на самого молодого соперника в любви и сказал с разбитым сердцем: «Даже ты подарила Сабуро питомца?!» Эти коварные и хитрые дикари! Она на самом деле подарила Сабуро питомца за его спиной! Это действительно отвратительно!

Ци Ша не посчитал, что тут есть какие-то проблемы, и объяснил очень строго: «Я послал это от имени Второго Мастера Пэя».

Сюнь Хуань глубоко почувствовал, что отстал, поэтому он поспешно подбежал к Пэй И и с тревогой сказал: «Саньланг, я отдаю тебе третьего толстяка!»

Пей И с отвращением махнула рукой и решительно отвергла его: «Джентльмен не принимает человеческую любовь. Хей Санфат был усердно обучен тобой, поэтому он должен следовать за тобой». Самое главное, эта собака такая похотливая. Все еще жадная до тела «А Хэн», она отказалась принять его.

«Нет, Хэй Саньпан просто хочет следовать за тобой!» Сюнь Хуань был полон решимости догнать всех своих соперников в любви по части домашних животных, и он был очень нетерпелив и настойчив: «Хэй Саньпан очень любит тебя!»

Говоря это, он искоса посмотрел на чертову собаку.

**** собака также была очень духовной. Он немедленно встал и подошел к Пей И, виляя хвостом, и потерся головой о руку Пей И, висящую у него на боку, очень лестно.

Сяо Цзюньцзи посмотрел на все это холодным взглядом и подумал про себя: «Если есть такой хозяин, будет и такая собака». Посмотрите на бесхребетную подобострастность Хэй Саньпана, которая в точности такая же, как у Сюнь Яцзы.

Хо Юань с отвращением отмахнулся от собаки, трущейся о правую руку Пэй И, нахмурился и сказал: «Твоя собака слишком извращенка, ты не можешь оставить ее себе».

Сюнь Хуань прямо сказал: «Кто сказал, что Хэй Саньпан похотлив? На самом деле, он вообще не влюблен в А Хэн. Он просто хочет подружиться с А Хэн. Вы когда-нибудь воспитывали собаку? Вы знаете, как собаки общаются друг с другом?» ?»

«Собаки любят тереться друг о друга, особенно когда они встречают себе подобных, они любят подбегать и кататься друг на друге, не только кататься, но и тереться! Это называется дружеским общением, где же тут похоть?»

«Ваше Высочество, вы только что открыли рот, чтобы сказать, что Хэй Санпан привязался к А Хэн, и вы явно судите о животе короля с сердцем злодея. Насколько несправедлив Хэй Санпан?»

Прежде чем Сюнь Хуань закончил говорить, стоявшая рядом с ним собака с большим волнением обняла бедро Хо Юаня и радостно потерлась взад и вперед.

Публика молчала.

Сюнь Хуань неуверенно объяснил: «Хэй Саньпану понравилась одежда Его Высочества. Ей нравится... озерно-голубой цвет! Вашему Высочеству следует носить меньше одежды такого цвета и не раздражать Хэй Саньпана. В конце концов, это всего лишь собака. Ни у кого нет такого сильного самообладания».

Это действительно абсурд.

Пэй И неосознанно улыбнулся и молча наблюдал, о чем еще может лепетать молодой человек.

«Сначала... оттащи эту собаку», — очень терпеливо сказал Хо Юань.

Эта **** собака крепко обнимала его за бедро, не говоря уже о хватке, лапы собаки были прибиты к его телу, и это было так больно, что можно было поцарапать кожу.

«Хэй Саньпан приближается к тебе», — Сюнь Хуань попытался оттащить собаку, пытаясь при этом спокойно объяснить.

Однако Хэй Саньпан уже нацелился на ногу Хо Юаня и сосредоточился на том, чтобы крепко обхватить его бедро, чтобы не рассыпать когти.

Хо Юань вздохнул, испытывая сильное отвращение и усталость: «Быстро уезжай!»

Хотя Сюнь Хуань действительно намеревался поставить своего соперника в неловкое положение, но теперь он действительно хотел увести Хэй Саньпана — иначе, учитывая репутацию Хэй Саньпана как развратника, как Сабуро мог быть готов принять этого питомца?

Ни хрена не болит!

Лапы этой собаки остаются такими же острыми даже после стрижки когтей!

Сердце Хо Юаня разрывалось от сквернословия, но из-за воспитания в королевской семье он все еще сохранял очень сдержанное выражение лица и сказал: «Поторопись и оттащи собаку!»

После периода хаоса собаку наконец-то увезли с места происшествия.

В зале повисла жуткая тишина.

Спустя долгое время Хо Юань очень устал и сказал: «Эту собаку нельзя оставить у себя».

Сяо Цзюньцзи согласился и поддержал: «Эта собака не должна оставаться с Сабуро».

Ци Ша с бледным лицом твердо сказал: «Особняк Сяо Пэя никогда не должен воспитывать такую ​​похотливую собаку».

Сюнь Хуань был очень виноват, но на лице у него было выражение уверенности: «Какой ты поверхностный?! Неужели Хэй Саньпан похотливый? Он сердечно приветствует Его Высочество! Собаки выражают дружбу иначе, чем мы, люди. Насколько абсурдно рассуждать о любви собаки с человеческим сердцем? Насколько это чрезмерно? Насколько неразумно?»

Пэй И потерла опухшие виски и вежливо отказалась: «Ах Хуань, Хэй Саньпан слишком энергичен, и особняк Сяо Пэя ему не подходит».

Сюнь Хуань был очень неубежден и сказал себе: "Разве твои два попугая недостаточно энергичны? Как так вышло, что попугая можно принять, а питомца, которого я послал, принять нельзя?"

Но он прекрасно знал, что в любви много соперников, и он не ровня четырем рукам. Продолжать спорить в это время было неуместно, и лучше было подождать, пока он останется наедине с Сабуро, прежде чем лоббировать.

Подумав об этом, Сюнь Хуань смог лишь на время задержать дыхание, поджал губы и прекратил спорить.

Вскоре пришло время ужина.

Пэй И и несколько мужчин сидели за небольшим круглым столом.

Чтобы приятно провести время за едой, Пэй И заранее установил правила: «Во-первых, вам не разрешается соревноваться с другими за еду; во-вторых, вам не разрешается подавать еду другим».

Как только эти два правила появились, они сразу же подавили группу мужчин, которые хотели попробовать.

Поэтому эту трапезу можно охарактеризовать как спокойную.

После ужина несколько мужчин сопровождали Пэй И во двор на прогулку, чтобы переварить пищу.

«А Хуань, я помню, что чиновники, которые отправляются в Пекин, чтобы отчитаться о своих обязанностях, могут оставаться в Пекине максимум месяц». Пэй И спросил: «Вы скоро вернетесь в Юнчжоу?»

«Не обязательно». Сюнь Хуань ухмыльнулся: «Командир Сунь вчера еще спрашивал меня, заинтересован ли я в присоединении к внутренней гвардии. Если я стану внутренней гвардией, то буду размещен в Пекине, и нет необходимости возвращаться в Юнчжоу».

Пэй И не ожидал, что у Сюнь Хуаня будет такой шанс, и с беспокойством спросил: «Тогда каков твой план?»

Сюнь Хуань посмотрел на нее прямо и ласково сказал: «Все зависит от планов Саньланга: если Саньланг не хочет, чтобы я уезжал, я останусь в столице; если Саньланг не хочет видеть во мне старого друга, я покину Киото».

Всегда была только поговорка о грязной жене, где же тут говорить о грязной старой подруге?

Хо Юань слегка нахмурился, бросил недовольный взгляд на своего любовного соперника и сказал в душе: толстокожий непобедим. Сюнь Яцзы действительно может произвести фурор в любое время и в любом месте, и он не чувствует стыда.

Сяо Цзюньцзи молча закатил глаза в своем сердце и подумал про себя: «Как Сюнь Яцзы вообще может гулять? От этого действительно трудно защититься».

Пэй И тихонько усмехнулся и сказал: «Это твое собственное будущее, как ты можешь думать обо мне?»

то есть! то есть!

Злодей в сердце Циши отчаянно закивал и тайно выругался: Бесстыдный Сюнь Яцзы, не пытайся сбить с толку моего Сабуро!

«Но я просто хочу услышать, что думает Сабуро», — кокетливо сказала Сюнь Хуань. «Я не хочу покидать Сабуро, я хочу остаться в столице и наблюдать за тобой каждый день».

шипение...

Злодей в сердце Хо Юаня ахнул.

У него даже мурашки побежали по телу, он поднял руку и потер ее.

Ци Ша также посчитал эти слова слишком грубыми, и ему стало очень не по себе.

Сяо Цзюньцзи не мог больше этого выносить и вмешался: «У хорошего человека амбиции повсюду. Некоторые люди похожи на женщину в заднем доме. Эти глаза могут сосредоточиться только на одной трети акра земли перед ними, без какой-либо схемы или видения. Но Саньланг... Как может человек, который хочет совершить великие дела, собрать вокруг себя группу близоруких людей, которые умеют только льстить, но не дают советов?»

Эти слова можно назвать руганью Сюнь Хуаня до крови.

Сюнь Хуань был очень зол и парировал: «Если Сяо Шицзы хочет облегчить беспокойство Саньланга, почему он все еще остается в Пекине и не уезжает сейчас? Намерения семьи Сяо сейчас неправильны. Только вернувшись в семью Сяо, вы сможете узнать правду о семье Сяо изнутри». Намерения и возможные перемещения. Но Сяо Шицзы сейчас прячется в особняке Сяопэй и остается дома весь день. Означает ли это, что он считает себя леди, которая не выходит из дома?»

Внезапно Сяо Цзюньцзи охватил гнев, и гнев, ворвавшийся в его сердце, был просто неописуемым.

Видя, что двое мужчин находятся в состоянии войны, Пэй И поспешил утешить ее: «Уйти или остаться, зависит исключительно от твоего внутреннего желания. Теперь мы все сами по себе, поэтому мы должны помогать друг другу и поддерживать друг друга. Как мы можем иметь внутренние раздоры сами по себе?» Шерстяная ткань?»

Двое мужчин сердито фыркнули друг на друга, затем отвернулись. Это было перемирие.

Пэй И почувствовала легкую головную боль, потерла переносицу и подумала, что ей нужно немного прогуляться, чтобы избавиться от еды, иначе эти мужчины будут бесконечно ссориться, когда соберутся вместе, а это будет для нее слишком.

Хо Юань задумался на мгновение, а затем спросил глубоким голосом: «Сяо Шицзы, ты действительно не собираешься возвращаться в Цзиньчжоу?»

Его голос был очень глубоким, излучая успокаивающую силу.

«Как я могу вернуться?» Сяо Цзюньцзи довольно самоуничижительно рассмеялся: «Ваше Величество считает, что король Хуайнань намерен поднять мятеж, поэтому для меня, сына короля Хуайнаня, естественно, невозможно покинуть Пекин и вернуться домой».

«Более того, я не согласен с моим отцом и моим вторым братом в плане политических взглядов. Если мне повезет и на этот раз удастся вернуться в Цзиньчжоу, это будет как овца в пасти тигра».

«Раз так, то я, пожалуй, останусь в столице и помогу Сабуро», — искренне сказал Сяо Цзюньцзи.

Сюнь Хуань не воспринял это всерьёз и втайне отругал Сяо Ланжэня в глубине души, заявив, что тот попал в самую точку — даже в таких разговорах Сяо Ланжэнь мог воспользоваться случаем, чтобы продемонстрировать свою преданность Сабуро.

Хо Юань кивнул, сохраняя спокойствие, и согласился: «Лучше остаться в столице».

Сяо Цзюньцзи был очень хорош и счастливо улыбнулся: «Я обязательно проведу строгую черту с мятежниками — даже если среди мятежников есть мои кровные родственники, я обязательно убью их праведно».

Пэй И взглянул на Сяо Цзюньцзи, думая, что этот человек зашел слишком далеко в своих поступках, и если он не получит желаемого, когда придет время, значит, ему просто придется тщательно рассчитать свою жизнь.

Сюнь Хуань видел, что все так серьезно обсуждают дальнейшие действия, он больше не мог завидовать, поэтому ему оставалось только найти подход ко всем.

Группа людей бесцельно шла по коридору из голубого камня.

Всех людей отправили в коридор неподалеку — Пэй И и остальных не было слышно с такого расстояния, но если бы мастер громко позвал, они бы немедленно пришли защитить его.

Пэй И заложила руки за спину, неторопливо пошла и спросила глубоким голосом: «Честно говоря, как вы думаете, правитель Хуайнаня поведет свои войска в наступление, одновременно отправляя своего сына в Пекин жениться?»

Хо Юань медленно подошел к Пэй И и сказал очень уместно: «Я думаю, что правитель Хуайнаня обязательно это сделает».

Услышав это, Сяо Цзюньцзи не смог сдержать смеха и сказал: «Вы не можете сказать все наверняка. Мир непредсказуем, так как же вы можете сказать что-то наверняка?»

У Пэй И внезапно появилась одна голова и две большие головы, и он втайне подумал, что эти двое мужчин больше не поссорятся, верно?

Однако Хо Юань сегодня проявил крайнюю сдержанность и очень серьезно объяснил: «Правитель Хуайнаня зашел слишком далеко. Он, очевидно, в Цзиньчжоу, но продолжает отправлять людей в столицу».

«Что касается людей, с которыми удалось разобраться, то тут все не так просто: Чжоу Цзеюй, который уже двинулся на запад, и Гу Чанцзе, который раньше пользовался большим расположением, оба имеют тесные отношения с семьей Сяо в Цзиньчжоу».

«Это уже достигло этого уровня, и король Хуайнань, несомненно, обречен на победу на троне».

«На этот раз, поскольку мой отец позволил королю Хуайнаню отправить второго сына семьи Сяо в Пекин, чтобы присоединиться к семье Бай, как король Хуайнань мог упустить такую ​​дарованную богом возможность?»

«Он обязательно найдет способ привести армию».

Лицо Хо Юаня было чрезвычайно спокойным, и он твердо сказал глубоким голосом: «Правитель Хуайнаня определенно захочет воспользоваться этой возможностью, чтобы уничтожить силы королевской семьи в Киото и взойти на трон одним махом».

Сюнь Хуань не одобрил этого и сказал с улыбкой: «Это слишком рискованно».

Но у Сяо Цзюньцзи, представителя семьи Сяо из Цзиньчжоу, было достойное лицо, и он сказал глубоким голосом: «Мой отец любит рисковать, и он многого добился в своей жизни».

Будь то размещение молодого человека, который выглядит точь-в-точь как генерал Янь Чундао, рядом с императором или размещение наложницы рядом с императором, какой из вариантов не является рискованным?

Конечно, есть и гораздо более авантюрные вещи.

Его отец в первые годы набирал рядовых солдат и сильно рисковал. Оказалось, что отец слишком много о себе думал, а знать в Киото была настолько бдительна, что их не волновало, что король Хуайнань набирает солдат.

Точнее, дело не в том, что ему было все равно, а в том, что он доверял королю Хуайнаню.

В то время король Хуайнань заявил, что он собирает войска для защиты от тюркских варваров, которые приходили и уходили с севера.

В результате старый император согласился и поверил в это.

Этот инцидент, несомненно, придал королю Хуайнаню большую уверенность, но он также положил плохое начало — с этого момента король Хуайнань почувствовал, что старый император действительно некомпетентен, и он вполне способен заменить его.

«Король Хуайнаня слишком недооценивает врага», — сказал Пэй И глубоким голосом.

«Не стоит недооценивать врага». Лицо Сяо Цзюньцзи стало более серьезным. «Мой отец за эти годы подготовил множество солдат, и все они очень сильны. По сравнению с армией Пэя, я не знаю, как это, но они определенно сильнее, чем императорская армия императорского города».

Причина, по которой Сяо Цзюньцзи высказался столь позитивно, заключалась в том, что он сам стал свидетелем хаоса и некомпетентности императорской армии, когда некоторое время назад во дворце произошли перемены.

Если его отец успешно поведет войска в Киото, то, когда городские ворота будут закрыты, не старый император поймает черепаху в урне, а его отец закроет дверь и побьет собаку.

«В этом случае Пэй Сянго придется потратить больше времени», — Хо Юань посмотрел на свою возлюбленную рядом с собой и сказал очень многозначительно.

«Защищать столицу — вот чем должна заниматься семья Пэй». Пэй И вздохнул и беспомощно сказал: «Просто Его Величество теперь очень подозрительно относится к семье Пэй, и если мой отец мобилизует армию для защиты без разрешения, боюсь, что ситуация ухудшится».

В то время семья Пэй не успела подавить мятежную семью Цзиньчжоу Сяо, и я боюсь, что меня как мятежника избьют первым.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии