Глава 461 Любимого мужа трудно уговорить
Сяо Цзюньцзи стал счастлив, и его разум стал активным.
Он слабо улыбнулся: «Саньланг, у меня есть для тебя очень важная новость».
Пэй И сделал вид, что внимательно слушает.
Однако мужчина лишь посмотрел на нее с улыбкой и не стал продолжать разговор.
Эта поза явно направлена на то, чтобы извлечь из нее выгоду.
Пэй И спросил немного насмешливо: «Какие условия ты хочешь, прежде чем ты захочешь это сказать?»
Сяо Цзюньцзи слегка наклонился, слегка погладил ее по плечу и застенчиво сказал: «Просто поцелуй меня».
Конечно, этот тип низкоуровневого запроса...
Пэй И тайно плакала от головной боли.
Она подавленно спросила: «Разве мы не можем изменить условия?»
Сяо Цзюньцзи немного подумал и сказал с очень смущенным видом: «Тогда я просто поцелую тебя».
Пэй И удивился и спросил: «Есть ли разница между этими двумя состояниями?»
Сяо Цзюньцзи торжественно проанализировал: «Есть один — ты, который берет на себя инициативу, и другой — я, который берет на себя инициативу. От Сабуро зависит, хочешь ли ты быть более активным или пассивным».
Это действительно сильное слово.
Пэй И нашел это довольно забавным.
Она спросила: «Можете ли вы изменить какие-то другие условия?»
Сяо Цзюньцзи посмотрел на нее с нетерпением и, казалось бы, робко сказал: «Измениться можно, но боюсь, ты не сможешь, Сабуро...»
Пэй И хорошо это знала, поэтому, прежде чем он успел продолжить, она тут же махнула рукой и сказала: «Ладно, тебе не нужно продолжать».
Сяо Цзюньцзи остановился.
Он был очень огорчен и сказал: «Почему Саньланг не послушал?»
Пэй И твердо сказал: «Нет нужды слушать».
«Но я хочу сказать», — Сяо Цзюньцзи слегка надулся.
Пэй И улыбнулся и сказал: «Но я не хочу этого слышать».
Сяо Цзюньцзи тихонько фыркнул и все же сказал себе: «Я скажу — если Саньланг изменит условия, он хорошо проведет время со мной. В любом случае, есть три условия на выбор: Я целую тебя, ты целуешь меня, мы с тобой когда-то имели весенний ветерок. Сабуро, выбирай одно сам».
Это действительно мошенник.
Пэй И посчитал это смешным и беспомощным.
«Ух ты, гав, гав...»
Собака породы ши-тцу задремала в углу, а затем проснулась и накричала на Сяо Цзюньцзи, бывшего хозяина.
Пэй И внезапно задумался об этом.
Она поджала губы в ухмылке и ответила: «Тогда я выберу — я поцелую тебя».
Сяо Цзюньцзи был вне себя от радости.
Сначала он думал, что продолжит играть одновременно жёстко и мягко, но не ожидал, что Саньланг так легко согласится!
Сяо Цзюньцзи радостно приблизился к его лицу, ухмыльнулся и сказал: «Иди сюда~»
Пэй И улыбнулась, увидев, что он улыбается как дурак.
Она слегка кашлянула, затем улыбнулась и сказала: «Сначала закрой глаза».
Сяо Цзюньцзи последовал его примеру, его лицо чуть не умерло от смеха, и он радостно сказал: «Саньланг, поторопись~»
Пэй И сдержал улыбку и сказал: «Не волнуйся. Мне еще нужно заварить кофе».
Сказав это, она легким шагом подошла к углу и обняла собаку породы ши-тцу.
"Ух ты...!"
Как только ши-тцу собрался ласково закричать, хозяин тут же закрыл ему рот.
Хозяин дал ему знак не разговаривать.
Ши-тцу широко раскрыла свои собачьи глаза, показывая, что она поняла!
«Саньланг, ты уже приготовил?» — нетерпеливо спросил Сяо Цзюньцзи.
Пэй И обнял собаку породы ши-тцу, направился к ней и сказал со слабой улыбкой: «Почти готово!»
Подождав перед Сяо Цзюньцзи, Пэй И прикоснулся собакой породы ши-тцу к его морде.
Ши-тцу оглянулся на своего хозяина и под его ободряющим взглядом наконец храбро повернулся и лизнул лицо этого глупого человека.
Сяо Цзюньцзи слегка сжался, закрыл глаза и застенчиво сказал: «Саньланг, ты тоже...»
Он не стал продолжать, как будто не мог подобрать слов.
Пэй И лукаво улыбнулся и спросил: «Я уже поцеловал тебя, можешь рассказать мне новости?»
Сяо Цзюньцзи закрыл глаза и застенчиво улыбнулся: «Я хочу, чтобы Сабуро снова меня поцеловал~»
От этого кокетливого и веселого тона у Пэй И тут же по телу побежали мурашки.
На ее лице отразилось беспокойство, и она спросила с некоторой долей лукавства и вины: «Ты уверена, что хочешь поцеловаться снова?»
«Хм~» Сяо Цзюньцзи улыбнулся и кивнул, не задумываясь, его глаза все еще были закрыты, как будто он с нетерпением ждал этого.
У Пэй И не было иного выбора, кроме как снова поднести собаку породы ши-тцу к лицу мужчины.
Однако как раз в тот момент, когда ши-тцу собирался лизнуть мужчину в щеку, сильная рука схватила ши-тцу за шею.
Затем мужчина открыл глаза.
Этот взгляд был полон шуток, нескрываемого гнева и разочарования.
Сяо Цзюньцзи слегка улыбнулся, немного зловеще.
Он медленно произнес: «Я дал Сабуро шанс, почему ты не захотел?»
Подразумевается, что когда ши-тцу лизнул его в первый раз, он уже знал, что происходит.
Причина, по которой он все еще говорил, что хочет, чтобы Пэй И поцеловала его снова, заключалась не в чем ином, как в желании дать Пэй И шанс «реабилитироваться». «он.
Пэй И весь дрожал.
Она внезапно поняла, что, похоже, забыла, что Сяо Цзюньцзи — извращенный босс.
Некоторые шутки нельзя отпускать в присутствии начальника.
В противном случае босс может сойти с ума.
У Пэй И похолодело в затылке, и она сказала с обиженной улыбкой: «Тебе следует отпустить первым, иначе, даже если бы ты не задушил «А Хэна», ты бы напугал его до смерти».
Сяо Цзюньцзи медленно отпустил руку, державшую собаку ши-тцу, как будто посмеиваясь над собой, но также грустно говоря: «Просто Саньланг не хочет приближаться ко мне, зачем же так дразнить меня?»
Пэй И изначально думал, что если тебе позволено трогать меня целый день, то мне не позволено давать отпор?
Но теперь, когда мужчина выглядит убитым горем, Пэй И внезапно теряет уверенность.
Нежно успокаивая напуганную собаку ши-тцу на руках, она виновато сказала: «Это я виновата, не сердись».
Сяо Цзюньцзи отвернулся и тихо сказал: «Как я могу злиться на Сабуро? Мне просто немного грустно».
Пэй И было очень жаль.
Она подошла к Сяо Цзюньцзи с ши-тцу на руках, схватила одну из лап ши-тцу и сказала: «Ахенг, пожалуйста, извинись перед отцом. Тебе не следовало лизать отца, ты же этого не видишь. Какие глупости ты натворил?»
Собака породы ши-тцу беспомощно щелкнула языком, глядя на своего «отца».
Сяо Цзюньцзи не мог не улыбнуться, но тут же сдержал улыбку и сказал насмешливо: «Тебе не нужно стыдиться того, что ты позволяешь собаке сделать с тобой что-то плохое».
Пэй И с облегчением увидел, что его отношение значительно улучшилось.
Она тихо вздохнула: «Ах, Хэн, уже поздно, почему бы тебе не вернуться и не отдохнуть пораньше?»
Поторопись и уходи.
В противном случае я действительно не смогу справиться, если ты останешься здесь, как бог...
Внутренний злодей Пэй И сразу же проявился у нее в голове.
(конец этой главы)