Глава 476. Управление поездом с набитым ртом
Щеки Пэй И покраснели, и она бросила на Хэлиан Байюэ пристыженный взгляд.
Она действительно не понимала, как девчонка может управлять поездом, имея полный рот слов?
Старший брат демонстрирует свою хорошую фигуру, а младшая сестра без всякого стеснения хвастается способностями старшего брата.
«Брат, не смущайся, я говорю правду», — заверила Хелиан Биюэ, похлопав себя по груди.
Пей И почувствовала боль в голове, поэтому она ускорила шаг и вышла за дверь. Она действительно не хотела больше проводить время с этим Хелианом.
Хэлиан Гуаньюэ стояла у ворот и своими глазами наблюдала, как Пэй И садится в карету. Увидев, как карета уезжает, не оглядываясь, она закричала во весь голос: «Брат, приходи ко мне, когда у тебя будет время, или я приду. Ты тоже можешь это сделать».
Пэй И, сидевшая в машине, выглядела отчаявшейся и подняла руку, чтобы подпереть лоб.
Нет, умоляю тебя, пожалуйста, не подходи ко мне. Пэй И очень огорчился.
Вернувшись в особняк Сяо Пэя, слуги отнесли бессознательного Сюнь Хуаня обратно в крыло.
Пэй И пошёл в кабинет.
Она положила набор и конверт на стол.
Вспоминая неприятный разговор с Хэлиан Гуаньюэ, Пэй И невольно почувствовала, как ее щеки горят.
Она подумала и решила сначала открыть конверт.
Пробежавшись взглядом по всему письму, Пэй И становился все серьезнее.
Хэлиан Линьюй написал в письме, что государство Чу планирует сформировать военный союз с западными тюрками, чтобы справиться с Чжоу. Как великий князь западных тюрков, он должен стремиться к наилучшим интересам западных тюрков.
Это можно охарактеризовать как двусмысленное. Что значит «стремиться к наилучшим интересам»? Это союз с Чу или нет?
Пэй И положила бумагу на свечу и сожгла ее, втайне думая, что ей нужно найти время, чтобы хорошо пообщаться с Хэлиан Баньюэ.
После того, как почтовая бумага была полностью уничтожена, Пэй И развязал маленький комплект.
Честно говоря, она не возлагала больших надежд на знак любви, скорее из любопытства, ей хотелось посмотреть, что подарит ей Хэлиан Линьюй.
В тот момент, когда она ясно увидела что-то, Пэй И на мгновение остолбенела, а затем ей стало немного не по себе, и ей захотелось выругаться.
Это была черная железная пряжка для талии в форме тигра.
Пряжка на талию — необходимый аксессуар для фиксации ремня, и для мужчины это очень личная вещь.
Хэлиан Линьюй подарил ей поясную пряжку для личного пользования, что ничем не отличается от подарка ей ремня для личного пользования.
Подумав, что Хэлиан Линьюй держит в руке булавку, которой она закрепила нагрудную повязку, Пэй И невольно покраснела.
Очевидно, у нее и Хэлиан Линьюй ничего нет, но по непонятной причине создается впечатление, что они уже что-то сделали.
Пэй И застенчиво положила поясную пряжку с амулетом в виде тигра обратно в маленький набор, а затем положил маленький набор в маленькую коробку.
В это время пришёл слуга и доложил: «Третий мастер, господин Сюнь Лан проснулся. Он сказал, что ему очень плохо. Пожалуйста, Третий мастер, сходите к нему».
Пэй Исинь сказал: «Михуньсян не может иметь такого сильного побочного эффекта, верно?»
Но она все равно подчинилась и вышла из кабинета во двор, где находился Сюнь Хуань.
Войдя в комнату, Пэй И увидел Сюнь Хуаня, лежащего на кровати, скрестив руки на высокой сине-белой фарфоровой подушке, его голова безвольно покоилась на руках, несколько прядей волос беспорядочно свисали по бокам его лица, он выглядел чрезвычайно хрупким.
Если использовать современную популярную поговорку, то существует своего рода сломанная красота.
Пэй И теперь сама врач.
Она быстро подошла, села на край кровати и тихо, с беспокойством спросила: «Что с тобой?»
Сюнь Хуань бросил на нее укоризненный взгляд и сказал с застенчивой улыбкой: «У меня болит спина...»
У него так сильно болит спина, должно быть, это из-за того, что Сабуро его издевался~
Саньлан, жестокий человек, как он мог убежать после того, как поел и вытерся? Сердце Сюнь Хуаня лопнуло розовыми пузырями.
Пэй И понял и спокойно сказал: «Вы случайно ударились талией, просто примените лекарство для улучшения циркуляции крови и устранения застоя крови».
Сюнь Хуань липко посмотрел на нее, застенчиво и довольно улыбаясь. Он протянул руку, чтобы взять Пэй И за руку, и тихо попросил: «Саньланг, я так голоден, можешь поесть со мной?»
Пэй И почувствовала себя немного странно, задаваясь вопросом, почему Сюнь Хуань так привязался к ней внезапно? Прямо как ребенок, которого не отняли от груди. О, и необъяснимо, она немного похожа на неловкую новобрачную невестку.
Хотя она продолжала жаловаться, но, увидев хрупкую внешность Сюнь Хуаня, Пэй И не смогла отказать ему, поэтому она кивнула и сказала «да», а затем приказала кухне приготовить стол.
Сюнь Хуань застенчиво посмотрел на нее и застенчиво прошептал: «Саньланг, у меня так болит талия, почему бы тебе не потереть ее мне?»
Пэй И усмехнулся и сказал: «Я не могу его тереть. Ты ударяешься о талию. Если будешь тереть ее хаотично, травма может усугубиться».
Щеки Сюнь Хуаня вспыхнули, и он подумал про себя: Сабуро такой извращенец. Хотя я и так такой, Сабуро даже поддразнил меня, что хочет меня опустошить.
Сюнь Хуань застенчиво посмотрел на Пэй И и сказал: «Я не просил тебя его тереть».
Пэй И терпеливо объясняла, как будто заботилась о ребенке: «Я действительно не могу его тереть. Я дам тебе лекарство позже. Не три и не дави на него сама».
«О, я понял». Щеки Сюнь Хуаня покраснели, уголки губ приподнялись, и он сказал про себя: Сабуро, извращенец, снова хочет воспользоваться мной.
Пэй И повернула голову к Сань Ленгу, камердинеру, и сказала: «Пойди к доктору Чжану и попроси бутылку лечебного вина из сафлора».
Саньлен пошёл первым и ушёл.
Через некоторое время пришли служанки с подносами.
Похоже, Сюнь Хуань слишком слаб, чтобы встать.
Итак, служанки поставили на кровать небольшой столик из грушевого дерева, а затем одну за другой поставили на него блюда.
Пэй И приказал: «Здесь нет нужды в тканевой посуде, все спускайтесь».
«Да». Служанки вышли гуськом.
Сюнь Хуань взглянул на блюда на столе, затем положил палочки для еды на стол, слегка надулся и сказал: «Как люди могут есть так много острых блюд?»
Пэй И был весьма удивлен и удивленно спросил: «Разве вам не нравилась острая пища в последнее время? Кухня сделана по вашему вкусу».
Некоторое время назад Сюнь Хуань предпочитал сладкие и соленые блюда, но как только он попробовал острую куриную голову, его вкус внезапно изменился, и он захотел есть острую пищу каждый раз. Пэй И запомнила все его предпочтения и попросила себя не допускать ошибок.
Сюнь Хуань уставился на нее и сердито сказал: «Неужели люди теперь будут прежними? Могу ли я теперь есть острую пищу?»
Для него это был первый опыт такого рода человеческих отношений, у него до сих пор болит поясница, ноги тоже слабые, где он может есть острую пищу?
Разве это не воспаляет его рану?
Почему Сабуро его не понял?
Сюнь Хуань был полон обид, чувствовал только, что совершил ошибку в своих истинных чувствах, и встретил большого негодяя, который заботился только о еде, но не заботился о нем.
Пэй И был озадачен и сказал: «Конечно, ты можешь есть острую пищу, и она не помешает тебе есть, если ты опьянен ее чарующим ароматом».
Сюнь Хуань был так зол, что схватился за спину и сердито напомнил: «У меня болит спина!» Если ты так зол на меня, разве твоя совесть не будет мучиться? !
(конец этой главы)