Глава 477: слишком шумно

Глава 477 Шумный

Пэй И растерялся и озадаченно спросил: «Боль в спине не мешает тебе есть острую пищу, разве ты не хочешь есть острую пищу?»

Сюнь Хуань был зол и обижен, посмотрел на Пэй И с жалостью и грустью и тихо сказал: «Разве это вопрос того, хочу я есть или нет? Я, очевидно, не могу есть».

У Пэй И закружилась голова.

Она слегка нахмурилась, посмотрела на молодого человека перед собой и очень подавленно сказала: «Почему ты не можешь есть острую пищу? Я врач, так что верь мне. Ты только что стал жертвой порошка Михун и снова расшиб себе талию». , это не мешает тебе есть острую пищу.

Сюнь Хуань выпрямился, опираясь на спину, и грустно и сердито спросил: «Саньланг, как ты мог это сделать? Ты съел это и отказался принять?!»

Пэй И был ошеломлен и спросил в изумлении: «Что я ел? Разве мы только что не ели?»

Сюнь Хуань был очень зол.

Он хороший человек и охотно лезет под тело Пэй И, как женщина.

Ему даже не нужно самое главное достоинство человека.

В конце концов Пэй И отказался признать это, воспользовавшись его услугами!

Это что, обращение с ним как с обезьяной?!

Сюнь Хуань курил из всех семи отверстий, но все равно старался изо всех сил сдерживать свой гнев и только выражал протест устно: «Я, хорошая женщина, отдала тебе свое невинное тело, почему я так несчастна?»

Пэй И была совершенно ошеломлена. Она могла понять каждое слово, сказанное Сюнь Хуанем, но не могла понять все вместе.

Она тупо спросила: «О чем ты говоришь?»

Эти слова словно подливают масла в бушующий огонь.

Сдерживаемый гнев Сюнь Хуаня внезапно не смог сдержаться.

Он не стал притворяться слабым человеком, поэтому опрокинул маленький обеденный столик, стоявший между ними двумя.

Обеденный стол упал на землю, а миски и палочки для еды затрещали и развалились. Выглядело это очень жалко.

Увидев эту сцену, Пэй И не могла не разозлиться. Она посмотрела на молодого человека перед ней и сказала: «Почему ты выходишь из себя? Я что, дала тебе наркотики? Я что, ударила тебя в поясницу? Ты сошел с ума». Путь других людей, но возвращайся, чтобы испортить меня. Тебе стыдно? Ты просто трус! Если у тебя есть способности, ты идешь к виновнику и портишь. Ты умеешь только хвастаться перед своими, ты трус?»

Сюнь Хуань собирался умереть от гнева, поэтому он встал с кровати и остановился, посмотрел на Пэй И, который все еще сидел у кровати, и спросил сердито и грустно: «Я бесполезен? Ты изнасиловал меня, пока я была под действием лекарств, а теперь не можешь повернуться ко мне спиной?» Я признался, а ты все еще называешь меня трусом! Пэй И, почему ты такой человек? Сюнь Хуань так низок в твоих глазах? Ты мне нравишься, и я готов отдаться тебе, но ты тоже не можешь этого сделать, испортить меня!»

Пэй И был ошеломлен выговором.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы переварить слова мужчины, и ее настроение обычно не было тяжелым.

Один мужчина даже заподозрил, что женщина порвала его рукава и поделилась с ним персиками.

Этот человек все еще большая шишка!

Могу ли я спросить, осмелится ли она напасть на босса?

Даже если она осмелится, сможет ли?

Есть ли у нее инструменты для совершения преступления?

Пэй И очень устало объяснил: «А Хуань, я не воспользовался твоей опасностью. Ты все еще невиновен».

Сюнь Хуань посмотрел на нее с недоверием и с разбитым сердцем спросил: «Ты ведь решила не признаваться в этом, да? Если у нас все хорошо, почему у меня так болит талия?»

Она объяснила с головной болью: «Разве я не говорила тебе, что ты случайно обо что-то задела талией?»

Видя, что мужчина все еще не убежден, Пэй И с некоторым стыдом напомнил: «Если у нас действительно что-то есть, разве твоя боль не должна быть в другом месте?»

Сюнь Хуань, естественно, знает, где находится это «другое место».

На самом деле никакого дискомфорта в том месте, которое должно болеть больше всего, нет. Но…

«У меня слабые ноги!» — прямо сказал Сюнь Хуань. «Ты воспользовался моими ногами!»

Пэй И действительно была обижена, и она подавленно возразила: «Как это возможно?»

«Почему это невозможно?» — продолжал Сюнь Хуань и почувствовал, что это имеет смысл. «Разве ноги не удобнее?»

Пэй И, у которого одна голова и две большие, втайне думал: «Я, очевидно, ничего не сделал, почему я попал в такой тупик, из которого не могу выбраться, прыгнув в Желтую реку?»

Она подперла лоб и сказала с безнадежностью: «А Хуан, я ничего не могу с тобой сделать».

«Почему это невозможно?» Сюнь Хуань вытянул одну ногу перед Пэй И, затем провел обеими руками вдоль линии ноги от икры до голени, сердито и гордо сказал: «Посмотрите на эти ноги!»

Он снова провел рукой по талии и сказал, пристально глядя на нее: «Посмотрите на эту талию!»

Сюнь Хуань возмущенно спросил: «У меня хорошая талия и длинные ноги, так почему же у тебя нет неразумных мыслей обо мне?! У меня болит талия и слабые ноги, как ты смеешь говорить, что ничего со мной не сделал?!»

Пэй И была настолько ошеломлена, что не могла ничего сказать, и ей потребовалось много времени, чтобы беспомощно произнести: «Как я могу что-то с тобой сделать? У меня даже нет инструментов, чтобы совершать преступления!»

Сюнь Хуань на мгновение остолбенел, а затем ошеломленно спросил: «Какие инструменты тебе нужны?»

Пэй И втайне раздражалась, что она так разозлилась только что, и сказала глупость: «Ты тогда была под действием наркотиков. Я торопилась отвезти тебя обратно в дом. У меня не было под рукой никаких полезных инструментов, так как же я могла напасть на тебя?»

Сюнь Хуань внимательно посмотрел на нее и медленно спросил: «Какие инструменты тебе нужны? Розовая мазь? В этом мире есть много вещей, которые могут заменить розовую мазь».

Сюнь Хуань спрашивал и отвечал, и ответ постепенно прояснился в его сердце.

Он уставился на Пэй Цзясаньлана, стоявшего перед ним, широко раскрытыми глазами и сказал с недоверием: «Ты...» женщина!

Прежде чем он успел сказать то, что сказал позже, Пэй И тут же все опроверг: «Нет!»

Это похоже на то, что здесь нет серебряных трехсот таэлей.

Сюнь Хуань был очень удивлен, а затем пришел в восторг.

Он был так счастлив, что немного растерялся, и его речь была немного бессвязной.

«Саньланг, я только что потерял рассудок».

«Ты бессмертная, чистая и непорочная, как ты можешь дарить цветы такому красавцу, как я?»

«У тебя благородный характер, и ты будешь наблюдать за мной только издалека, не допуская непристойностей».

«Хотя я только что перевернул стол, на самом деле у меня очень хороший характер, и я умею быть отзывчивым и сочувствующим».

«Посмотрите на осколки на земле, как они прекрасны — как такой благородный человек, как я, может позволить столу погибнуть в жалкой смерти?»

«Даже если я захочу перевернуть стол, он перевернется красиво. Это моя последняя нежность к нему».

Пэй И слушал, как мужчина говорит сам с собой всякую чушь, выражение его лица становилось все более и более унылым.

Сюнь Хуань взволнованно взял ее за руки и нежно сказал: «Саньланг, клянусь, прежде чем я выйду за тебя замуж, я никогда не очерню твою невинность. Но я — ты можешь очернить меня небрежно, я не боюсь, что ты очернишь меня~ Ничего страшного, если ты не хочешь нести передо мной ответственность~»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии