Глава 478. Езда на осле в поисках лошади.
Пэй И покраснел и сердито сказал: «Говори!»
Держа ее за руки, Сюнь Хуань липко улыбнулся и сказал: «Я просто хорошо говорю. Санскрит, то, что я говорю, — от всего сердца. Не жалей меня только из-за боли в спине, ты можешь уничтожить меня, сколько твоей душе угодно-»
У Пэй И по всему телу пробежали мурашки.
Она внезапно отдернула руку, покраснела и насмешливо сказала: «Ложись на кровать одна и лечись от своих травм. Если твоя талия случайно покалечится, ты тоже будешь покалечена».
Сюнь Хуань, похоже, согласился с этой идеей.
Он тут же нахмурился, схватился за талию и, казалось, слабо сказал: «Саньланг, у меня так болит спина, пожалуйста, помоги мне дойти до кровати...»
Пэй И взглянул на этого претенциозного человека, развернулся и молча ушел.
Пусть мужчина зовет ее снова и снова, но она никогда не повернет головы.
Только вернувшись в свою комнату, Пэй И с опозданием вспомнила: теперь пятеро мужчин — Сюнь Хуань, Сяо Цзюньцзи, Хэлянь Линьюй, Хо Юань и Циша — знают, что она дочь.
Но эти мужчины настолько ее успокоили, что она, казалось, никогда не беспокоилась о том, что они раскроют ее личность.
Только тогда Пэй И поняла, что в глубине души она доверяла этим людям.
Озеро Харт, казалось, бросили в небольшой камень, отчего по нему пошла рябь.
Пэй И некоторое время пребывала в оцепенении, а когда очнулась, то не смогла сдержать смеха над собой.
Как мне сегодня найти энергию для романтических отношений?
Преодоление нынешнего кризиса — самая неотложная задача.
Пэй И немедленно написал письмо и приказал тайной страже тайно переслать его Хэ Лянь Биюэ.
Содержание письма очень простое: он просто хочет встретиться с Хэ Лянгуаньюэ завтра, в зависимости от того, захочет ли Хэлианбяньюэ и будет ли подходящее время.
Вскоре Хелянь Гуаньюэ написала ответ, формулировка была очень кривая, в ней говорилось, что она ждет свою «золовку».
Пэй И положил ответное письмо на свечу и сжег ее, прежде чем умыться и лечь спать.
На следующий день.
Тюркская миссия находится в офисе.
Хэ Лянгуаньюэ стоял у ворот, вытягивал шею и смотрел в сторону дороги.
Подождав некоторое время и не увидев никого, кого можно было бы ждать, Хелиан Баньюэ с тревогой обернулся и спросил: «Достойна ли я?»
Слуги решительно ответили: «Достойно».
Хэ Лянь Биюэ был очень доволен и снова спросил: «Я такой красивый?»
Слуги дружно закричали: «Прекрасная атмосфера».
«Верно», — Хелиан Баньюэ удовлетворенно улыбнулся.
Я слышала, что мужчины Центральных равнин больше всего любят достойных и порядочных женщин, поэтому она сегодня специально сменила наряд, чтобы произвести хорошее впечатление на «золовку».
Через некоторое время послышался стук подков и одновременно стук колес.
Хэ Лянь закрыл глаза и поприветствовал ее улыбкой.
«Брат, ты пришел!» — сказала Хэлиан Гуаньюэ с улыбкой. «Я долго тебя ждала!»
Другая сторона была так воодушевлена, что Пэй И действительно не могла этого вынести. Она подумала про себя, что эти двое встретились только вчера, так почему же Хелиан Гуаньюэ звучит так, будто они были разлучены много лет.
Они вошли в зал, предназначенный для встречи гостей.
Хэ Лянь Биюэ лично налил Пэй И чашку чая.
Чай молочно-белого цвета и пахнет молоком, но по вкусу немного напоминает пуэр.
«У этого чая такой особенный вкус», — Пэй И сделал глоток во время чайной церемонии.
«Брат много знает, как только ты попробуешь его, ты поймешь, что этот чай другой». Хэ Лянь закончил, а Юэ поддразнил: «Как и мой старший брат, я не могу сказать, какой чай есть какой, а вы двое просто дополняете друг друга».
Пэй И немного смутился, думая, почему Хэ Лянь Биюэ все время переходит красную черту тремя предложениями.
Пэй И попытался вернуть тему: «Принцесса...»
Хэ Лянь Гуаньюэ тут же ласково поправил его: «Называй меня «Гуаюэ»».
Пэй И немного поколебалась, и у нее не осталось выбора, кроме как изменить свои слова: «Гуй Юэ, давай поговорим о делах».
Хелиан закрыл луну и сказал с улыбкой: «Мы все семья. Какие семейные дела несерьезны?»
Пэй И глубоко чувствовал, что эта принцесса была слишком болтлива. Бихэ мог даже болтать глупости с Линьюй.
Пэй И тайно вздохнула в глубине души и серьезно сказала: «Старший принц...»
Хэ Лянь закрыл Юэ, подняв руку, и сердито сказал: «Эй! Брат, какие у тебя отношения с моим старшим братом? Разве это не слишком непривычно, когда тебя называют «старшим принцем»?»
«Вы, жители Центральных равнин, обычно обращаетесь друг к другу словами».
«Однако у моего старшего брата нет слов, почему бы тебе не называть моего старшего брата «Линьюй»…»
У Пэй И по всему телу пробежали мурашки, и она сказала себе: Раньше я называла Хэлиан Линью «принцем» в его присутствии, но что плохого в том, чтобы называть его «старшим принцем»? А насчет того, чтобы называть его «Линью», даже не думай об этом, это так скучно.
Хэ Лянь Гуаньюэ все еще говорил себе: «В противном случае, было бы неплохо назвать его «Юйлан». Да, просто назовите его «Юйлан»! Как приятно это звучит, это так уместно».
Пэй И стряхнула с себя мурашки и сказала недружелюбным тоном: «Я лучше буду называть его «Линьюй»».
Хэ Лянь Гуаньюэ улыбнулся и кивнул: «Это хорошее имя».
Говоря это, она тайно подумала: Конечно, лучший способ заставить людей принять определенное условие — предложить другой вариант, который другая сторона принять не может. Если вы сравните два варианта, другая сторона выберет вас первым, кто выдвинул это условие.
Так же, как и сейчас, моя невестка вообще не желает менять свое имя на «Линьюй», но благодаря моему умному упоминанию «Юйлан» и сравнению этих двух имен, невестка готова называть меня «Линьюй».
«Брат, я здесь, чтобы помочь тебе», — очень самодовольно подумала в своем сердце Хелиан Гуаньюэ.
«Линьюй сказал в письме, что государство Чу намерено заключить союз с вами, западными тюрками, чтобы напасть на Великую династию Чжоу». Пэй И сказал глубоким голосом: «Я не знаю, каковы на самом деле мысли Линьюй?»
Хэлиан Гуаньюэ улыбнулся и сказал: «Есть ли необходимость спрашивать, что думает мой старший брат? Если бы моему старшему брату действительно было все равно на твои чувства, он бы напрямую согласился заключить союз с государством Чу. Причина, по которой он все же рискнул написать тебе письмо, чтобы сообщить о ситуации, подвергаясь такому высокому риску, заключается не в чем ином, как в мыслях о тебе и желании сражаться бок о бок с тобой».
Мурашки, которые только что сошли с кожи Пэй И, снова появились на ее лице.
Она действительно убеждена, что старшая принцесса Западных Турок может поднять тему Хэлиан Линью, независимо от того, о чем идет речь.
Пэй И сказал глубоким голосом: «Чу Гочжи нападает на Чжоу. Если западные тюрки не согласятся заключить союз с Чу, Чу обратится к восточным тюркам, чтобы заключить союз и вести переговоры против Великого Чжоу».
Хэ Лянь Гуаньюэ согласился и сказал: «Брат, ты прав. Вот почему мой старший брат пока отложил ответ Чуйскому государству, чтобы они не развернулись и не стали искать восточнотюркский язык, когда увидят, что не могут вытащить нас из западнотюркского».
На лице Пэй И играла добрая улыбка, но в глубине души она молча думала: «Говорят, что твой старший брат такой ласковый, но на самом деле вы, западные турки, просто ищете лошадей на ослах и хотите узнать, какие условия между моим Дачжоу и государством Чу более открыты?»
(конец этой главы)