Глава 492 Что-то не так
Сердце Янь Лоюй дрогнуло, и он быстро заспорил: «Принцесса Лэпин умна и жизнерадостна, эксцентрична, как Лоюй может презирать принцессу? Однако Лоюй отличается от принцессы, как она смеет называть себя «сестрой»? Это сломанная рыба».
Старый император без колебаний сказал: «Как я уже говорил, если ты дочь Чундао, то это равносильно тому, что ты моя дочь. Между тобой и И Гу нет никакой разницы в идентичности».
Он помолчал немного, а затем многозначительно продолжил: «Лоюй, тебе еще долго предстоит провести в столице, все может занять у тебя время».
Эти слова немного неожиданны, но они, несомненно, успокаивают.
Янь Лоюй сразу поняла, что старый император не собирается возвращать ее обратно в Цзиньчжоу в этот раз, и она почувствовала себя намного спокойнее, и тут же отдала честь: «Лоюй понимает».
Старый император замолчал и прямо приказал людям выгнать Янь Лоюя из дворца.
«Лоюй уходит в отставку». Янь Лоюй вежливо поклонился, повернулся и ушел.
Старый император посмотрел на ее удаляющуюся фигуру и наконец глубоко вздохнул.
Эта маленькая девочка очень умная.
Однако он находится у власти уже несколько десятилетий, так как же он мог не видеть, что задумал этот маленький лис?
Янь Ятоу заинтересован в Цзяншане, поэтому он позволит ей унаследовать его.
В любом случае, он тогда также планировал отдать резиденцию Дзен в Чхундао.
В этом мире какая разница, какая фамилия — Хо или Янь?
Еще одно отделение.
Дворцовые слуги помогли Янь Лоюю сесть в карету.
Колеса начали вращаться, и кузов неизбежно получил удар.
Ее настроение то поднималось, то падало вместе с этой шишкой.
Она не поняла, что Его Величество имел в виду сегодня.
Поскольку он готов научить ее исправлять мемориалы, он делает это намеренно.
Но теперь она повернулась и выслала ее из дворца, что это значит?
Янь Лоюй слегка нахмурился, и его сердце омрачилось печалью.
Она немного подумала и тихо спросила у личной служанки, сидевшей рядом с ней: «Письмо, отправленное семье Сяо, уже доставлено?»
Служанка опустилась на колени у ее ног, опустила глаза и почтительно сказала: «Письмо отправлялось пять дней. Судя по скорости отправки, оно должно было дойти до семьи Сяо».
Сердце Янь Лоюя слегка вернулось к реальности.
Просто доставьте это.
Кроме семьи Янь, у нее нет ресурсов, к которым она могла бы обратиться. Конечно, самая неотложная задача — привлечь больше союзников и укрепить собственные ресурсы.
Еще одно отделение.
Цзиньчжоу, дворец Хуайнань.
Стройный молодой человек в китайской одежде стоял у окна и дочитывал письмо. Выражение его лица стало немного утонченным, а уголки рта слегка приподнялись. Он не знал, насмешка это или одобрение.
«Что вы сказали в письме?» — величественно спросил Хуайнань Кинг, сидевший в кресле великого магистра наверху.
Юноша в китайской одежде — Сяо Цзюньлинь, второй сын семьи Сяо.
Он сказал с полуулыбкой: «Семья госпожи Янь сказала, что Его Величество сейчас подвергает Гу Чанцзе суровому допросу».
«Гу Чанцзе слаб и слаб, и не может вынести сурового наказания. Теперь появились признаки признания».
«Однако мисс Янь сказала, что семья Сяо и семья Янь имеют один и тот же дух».
«Если семья Сяо хочет, чтобы Гу Чанцзе замолчала, она обязательно поможет семье Сяо».
На первый взгляд они говорили, что хотят помочь, но на самом деле они показывали, что Гу Чанцзе теперь полностью находится в руках Янь Лоюя.
Она живет, когда хочет, чтобы он жил, и умирает, когда хочет, чтобы он умер.
Она признается, если хочет, чтобы он признался, и не признается, если не хочет, чтобы он признался.
Говоря прямо, Янь Лоюй теперь никогда не будет иметь дело с Гу Чанцзе ради семьи Сяо.
Она оставит Гу Чанцзе лишь в качестве инструмента для контроля над семьей Сяо.
«Но она также сдается нам», — Сяо Цзюньлинь улыбнулся с некоторым интересом.
Первоначально царь Хуайнань проигнорировал письмо, отправленное девушкой из семьи Янь, но теперь он лично взял письмо у своего второго сына и быстро просмотрел его строку за строкой.
Наконец, он положил бумагу на свечу, сжег ее и сказал с улыбкой на лице: «Девушка из семьи Янь весьма амбициозна».
Сяо Цзюньлинь с сожалением посмотрел на бумагу, превратившуюся в пепел при свете свечи.
Молодая леди из семьи Янь писала резным строчным шрифтом, который был очень красив, а бумага для писем также была изысканной, цвета красной сливы, со слабым ароматом цветущей сливы, очень изящной и красивой.
Честно говоря, Сяо Цзюньлинь на самом деле хотел сохранить это письмо и сохранить его для сохранности. Кто бы мог подумать, что его отец и король сожгут его прямо — не оставив и следа.
Хотя в его сердце и роились мысли, Сяо Цзюньлинь сохранял ясность ума и не чувствовал никакой обиды из-за потери почтовой бумаги.
Услышав в этот момент комментарии отца, Сяо Цзюньлинь неодобрительно улыбнулся и сказал: «Госпожа Янь всего лишь женщина, насколько она может быть амбициозной? Все, о чем просят женщины, — это только поддержка».
Король Хуайнань не совсем согласился с этими словами.
Он сказал немного обеспокоенно: «С тех пор, как в предыдущей династии на престол взошла женщина-император, сердца людей в этом мире начали колебаться. Некоторым женщинам неуютно в заднем доме, они целый день думают о нереальных вещах».
Сяо Цзюньлинь презрительно улыбнулся и насмешливо сказал: «Петух, правящий утром, сам погубит себя».
У короля Хуайнаня был план.
Он тщательно обдумал это и вдруг вздохнул: «Эй, тебе изначально следовало жениться на мисс Янь».
В это время его старший сын, проживший за границей почти двадцать лет, наконец вернулся в семью Сяо.
Изначально король Хуайнань возлагал большие надежды на своего старшего сына.
Кто бы мог подумать, что Сяо Цзюньцзи будет подавлен тяжелой ответственностью, а свадьба неизбежна, и Цзюньцзи на самом деле напрямую сообщил новость о том, что у него глубокая любовь к Сабуро Пэй.
Такие нерациональные действия едва не разрушили его план!
Король Хуайнань нахмурился. Он действительно ненавидел то, что железо нельзя превратить в сталь.
Он знал, что Сяо Цзюньцзи обижается на него за то, что он не отстаивает справедливость для него, но он всегда был способен сгибаться и растягиваться, чтобы достичь великих целей. Его старший сын даже не может «вынести унижения», так почему же он говорит о достижении великих целей?
Когда король Хуайнань подумал об этом, он не мог не почувствовать боль и гнев в своем сердце.
Первоначально он хотел посмотреть, как два сына соревнуются друг с другом и мотивируют друг друга.
Кто бы мог подумать, что в конце концов старший сын окажется настолько бесполезным, что не выдержит потрясения, сбежит в столицу и не вернется!
Это действительно неразумно!
Сердце короля Хуэйнаня сжалось, когда он подумал об этом. Чем сильнее он чувствовал боль, тем сильнее он раздражался и тем сложнее становилось его отношение к старшему сыну.
Атмосфера в комнате внезапно стала серьезной.
Сяо Цзюньлинь заметил эту едва заметную перемену и собирался что-то сказать, чтобы разрядить обстановку, когда увидел, как в комнату торопливо вошел подчиненный.
Этот подчиненный — его шпион в Киото, и теперь, когда шпион вернулся лично, должно произойти что-то срочное.
«Этот подчиненный видел принца, второго господина». Шпион опустился на одно колено и отдал честь.
Хуайнань Ван сказал глубоким голосом: «Извините».
Секретный агент встал и взволнованно объяснил: «Мой господин, на этот раз этот подчиненный захватил няню и личную горничную Пэя Саньланга! У них есть важные новости, которые они должны доложить господину лично!»
(конец этой главы)