Глава 499 Так называемая правда
Императорский дворец.
Дворцовый чиновник быстро вошел во дворец, опустился на колени и доложил: «Ваше Величество, губернатор префектуры Цзинчжао сегодня арестовал еще одного распространителя слухов. Распространитель слухов утверждает, что третий сын премьер-министра на самом деле женщина».
Старый император первоначально сидел на драконьем кресле, наполовину поддерживая голову, и закрыл глаза, чтобы дать отдых своему разуму. Услышав это, он внезапно открыл глаза, на его лице на мгновение отразился испуг.
Дворец был в ужасе, испытывая желание убить без причины, и поспешно пригнул голову ниже.
«Как с этим справился губернатор Цзинчжао?» — спросил старый император.
Дворцовый служащий опустил голову и серьезно сказал: «Мастер Фу Инь отчитал сплетников за то, что они лгут и смущают сердца людей. Командир Сунь и Сюнь Сыцзе также отправились помогать в проверке, и все они поверили, что то, что говорят сплетники, неправда».
Старый император холодно фыркнул, замахал руками и сказал: «Иди вниз».
«Нет», — человек из дворца склонил голову и быстро вышел.
Давление воздуха в главном зале было очень низким, и никто не осмеливался издать ни звука.
Старый император некоторое время молчал, а затем вдруг сказал: «Идите и пригласите госпожу Янь во дворец».
Еще одно отделение.
Янь Лоюй в последнее время жил в особняке принцессы и был очень раздражительным.
Хотя подобная раздражительность напрямую проистекает из цинизма принцессы Лепин по отношению к ней каждый день, она также проистекает из ее праздности.
Она чего-то просит, и теперь эта праздная жизнь в особняке принцессы — не то, что ей нужно.
Янь Лоюй стала безжалостной, тайно думая, что раз Его Величество не депортировал ее обратно в Цзиньчжоу, почему она должна так послушно оставаться в Особняке Принцессы? Так называемая гора не приходит ко мне, я прихожу к горе. Даже если Его Величество не звал ее во дворец, она может проявить инициативу и попросить войти во дворец.
Как раз когда у нее появился этот план, пришли люди из дворца.
«Госпожа Янь, пожалуйста, войдите во дворец». Дворцовый служащий почтительно отступил в сторону, чтобы показать дорогу.
Все это попало в руки Янь Лоюя.
Она была вне себя от радости и даже последовала за дворцовой стражей во дворец.
Как только Янь Лоюй вошел в зал, он остро почувствовал, что с атмосферой что-то не так.
Служанки и евнухи во дворце были слишком тихи и слишком нервны. Они сжали плечи и глубоко спрятали головы, как будто они были чрезвычайно напуганы Его Величеством сегодня.
Сердце Янь Лоюя слегка дрогнуло. Хотя он и не предвидел, что произойдет дальше, он также догадывался, что это не должно быть чем-то приятным.
«Лоюй, ты здесь». Мрачное лицо старого императора внезапно смягчилось, когда он увидел дочь старика. Это было похоже на растаявщий ледник, что было действительно удивительно.
Янь Лоюй не осмелился сделать ничего плохого, поэтому он очень почтительно приветствовал старого императора: «Я видел дядю императора».
«Нет нужды быть таким вежливым». Старый император встал, помог Янь Лоюю подняться и сказал очень любезно: «У тебя нет отца с юных лет, и я твой отец. Когда ты передо мной, ты следуй за мной, как перед собственным отцом, не сдерживайся».
Такие слова исходят из уст императора, и это будет более или менее трогательно.
Более того, старый император теперь говорит правду, и выражение его лица, и тон чрезвычайно искренни и добры.
Янь Лоюй был действительно немного тронут.
Но она по-прежнему верна своему долгу, она говорит о Божьей благодати и щедрости, и ее действия по-прежнему очень дисциплинированы, но она стала немного более интимной, чем раньше.
Старый император увидел в глазах Янь Лоюй достойное поведение и с большим облегчением подумал: «Она достойна быть дочерью даосизма, она умна».
Служанки и евнухи в зале ответили в унисон, а затем вышли в хорошо обученной манере. Весь процесс был тихим, и не было даже звука тяжелых шагов.
Янь Лоюй подумал про себя, что правила во дворце строгие, и в то же время втайне подумал, что то, что старый император хотел ей сказать, должно быть очень важно, иначе группу дворцовых людей не отослали бы.
«Лоюй, иди сюда», — старый император помахал Янь Лоюй.
В это время он вновь обрел свой добрый облик, словно старый отец, глядящий на свою дочь, видящий только доброту, но не величие.
Янь Лоюй опустил голову и не спеша подошел к старому императору.
Старый император продолжил: «Лоюй, сядь рядом со мной».
Янь Лоюй был очень удивлен, выражение его лица тут же изменилось, он опустил голову и не осмелился ответить.
Кресло дракона очень широкое. Хотя старый император обычно сидит посередине, на самом деле, на одном кресле могут сидеть почти три человека одновременно.
Однако простор не означает, что на самом деле нужно разместить троих человек.
В мире есть только один человек, который может сидеть на таком верховном троне.
Хотя Янь Лоюй был очень заинтересован в троне, он не был настолько глуп, чтобы сделать это на троне, когда Девятый Пятеричный Лорд все еще присутствовал.
Однако старый император, казалось, нисколько не смущался подобных вещей, вместо этого он снова призвал: «Лоюй, сядь здесь».
Янь Лоюй нерешительно шагнула вперед, но так и не решилась сесть перед драконьим креслом.
Старый император, видя ее нерешительность, сказал с улыбкой: «Я не смею даже сидеть на драконьем троне, не говоря уже о том, чтобы владеть этим драконьим троном».
Эти слова имеют глубокий смысл.
Янь Лоюй внезапно поднял голову, его лицо было полно изумления.
Но она тут же поняла, что ее поведение слишком агрессивно, поэтому она тут же снова опустила голову.
Но даже в этом случае ее сердце билось быстро, а разум был в смятении.
Что Его Величество имеет в виду, говоря эти слова?
Вы издеваетесь над ней за то, что она не думает о троне?
Или вы призываете ее храбро сражаться?
Но независимо от результата, это показывает, что Его Величество увидел ее амбиции.
Более того, судя по нынешнему поведению Его Величества, Его Величество, похоже, не сердится на ее амбиции.
Напротив, Его Величество, кажется, все время направляет ее — учит ее читать мемориалы, рассказывает ей о сложных отношениях между придворными при дворе и разбирается во внутренней ситуации центральной организации.
Его Величество даже подарил ей специальный том, чтобы она могла понять внутреннюю структуру и кадровый состав трех провинций и шести департаментов согласно тому.
Все это показывает, что Его Величество не только не отвергает ее амбиции, но и желает осуществить ее!
Сердце Янь Лоюй билось так быстро, что, казалось, оно выпрыгнет из ее горла.
Впервые в жизни она почувствовала, что трон находится так близко к ней — настоящая близость, без малейшего иллюзорного оттенка.
Но под таким огромным искушением и радостью Янь Лоюй внезапно пришел в себя, все его тело покрылось холодным потом, он быстро согнул колени и опустился на колени, дрожащим голосом восклицая: «Ваше Величество!»
Старый император слегка нахмурился и огорченно спросил: «Почему ты встал на колени?»
Янь Лоюй встал на колени и отказался вставать. С низко опущенной головой он искренне и со страхом сказал: «Лоюй глубоко любим Его Величеством, но он не смеет думать ничего плохого. Этот мир принадлежит Его Величеству, а Лоюй — всего лишь рядовой член семьи Янь. Девочка, у меня никогда не было мыслей о грехе».
(конец этой главы)