Глава 5: убить убить убить

Глава 5. Разногласие

"Пфф..."

Пэй И не смог сдержать смеха.

Умение Су Лоюнь очаровывать мужчин поистине великолепно, она восхищается, восхищается.

«Над чем ты смеешься?» — спросил Се Цзыхао, уставившись на нее.

Пэй И улыбнулся и сказал: «Я вижу, что вы с мисс Су идеально подходите друг другу, и я очень рад за вас».

Лицо Су Лоюня тут же потемнело.

Как кто-то вроде Се Цзыхао может быть достоин ее?

Се Цзыхао сделал выговор с серьезным выражением лица: «Пэй И, не открывай рот, чтобы оскорбить невинность людей». Хотя то, что он только что сказал, было действительно полезным, он также чувствовал, что сестра Юньэр и он были парой, созданной на небесах.

"Упс~"

Голос Пэй И был намеренно драматичным и полным сарказма.

Су Лоюнь был очень зол.

Пэй И не стала обращать на них внимания и неторопливо спустилась с горы, потряхивая складным веером.

Се Цзыхао, тщедушный ученый, нес на себе по горной дороге крепкого мужчину, так что само собой разумеется, что это была тяжелая работа.

Пэй И остановился перед ними и с лукавой улыбкой напомнил: «Я слышал, что когда стемнеет, дикие звери в горах выйдут».

Се Цзыхао не попал ни в одну точку: «Хватит нести чушь, в этой горе нет диких животных!»

Как только голос стих, завыл волк.

Волосы у Се Цзыхао встали дыбом.

Су Лоюнь тоже был бледен.

У Пэй И тоже забилось сердце.

Она просто говорила как ни в чем не бывало.

Не такой уж он и напыщенный, не правда ли?

«Хозяину не о чем беспокоиться, волчий вой только что был смоделирован системой».

Пэй И не смог сдержать смеха: «Ваша система очень компетентна».

«Оглядываясь назад, мне пришлось обратиться в вашу основную систему, чтобы добавить вам куриные ножки».

Система тоже рассмеялась, шутя сказала: «Ладно~»

Се Цзыхао беспокоился, что придут волки, поэтому подсознательно хотел ускорить шаг.

Но он был слабым ученым, и его силы были ограничены, поэтому он поспешно упал.

Су Лоюнь тайно отругала Се Цзыхао, назвав его пустой тратой времени.

Но поскольку она беспокоилась, что волки не смогут спасти его, ей оставалось только стиснуть зубы и помочь Се Цзыхао нести его.

Пэй И с удовольствием наблюдал за человеческой комедией.

К тому времени, как несколько человек спустились с горы, уже совсем стемнело.

У Се Цзыхао болит спина, а ноги вот-вот сведет судорогой.

Су Лоюнь также сильно вспотела, и несколько прядей ее волос разметались.

Но красота есть красота, даже если ее описывают как нечто постыдное, у нее все равно есть особый стиль.

Пэй И небрежно подошла к ним, достала из кошелька серебряную монету и бросила ее в Се Цзыхао.

Се Цзыхао почувствовал, как что-то летит в его сторону, и подсознательно поймал это.

Увидев, что это серебро, он был ошеломлен.

Какого черта Пэй И пытается сделать?

Он не долго пребывал в замешательстве, потому что Пэй И с улыбкой дал ему ответ.

«Вам двоим было действительно нелегко помочь мне снять человека с горы. Это серебро — ваша награда».

Су Лоюнь едва не потеряла сознание, услышав эти слова.

Позвольте ей сделать всю грязную работу, а Пэй И просто хочет получить все лавры за деньги?!

Это действительно неразумно!

«Пэй Ланцзюнь, нам не нужно это серебро». Су Лоюнь праведно сказал: «Брат Цзыхао и я искренне спасаем людей, и мы ничего не хотим взамен».

Пэй И небрежно улыбнулся и сказал: «Я уже заплатил вознаграждение, решать вам, хотите вы этого или нет».

Лицо Се Цзыхао было темнее дна кастрюли: «Пэй И, хочешь взять его?»

Пэй И слишком ленив, чтобы продолжать говорить глупости с этими двумя.

Из-под косого удара тут же выскочил молодой человек в жестком костюме.

На этом человеке была полумаска, которая полностью закрывала верхнюю половину его лица, оставляя открытыми только глаза.

Его глаза были чрезвычайно острыми, как холодное сияние острого меча.

Нижняя часть лица, свободная от заграждений, имеет плавные и четкие линии, благодаря чему оно выглядит очень резким.

Губы слегка поджаты, что свидетельствует о некоторой силе духа.

Весь человек смертоносен, как драгоценный меч, вынутый из ножен.

Он сложил кулаки рупором, приветствуя Пэй И, и вежливо сказал: «Я видел мастера».

Этого молодого человека зовут Циша, и он солдат, которого специально подготовил премьер-министр Пэй Шу для своей дочери. Он чрезвычайно предан и способен.

После того, как первоначальная владелица в одностороннем порядке разорвала связи с семьей Пэй и бежала в уезд Линьхэ, Пэй Шу послала Цишу защищать ее.

Позже, чтобы защитить первоначального владельца, Seven Kills убили нескольких жестоких убийц.

Однако первоначальная владелица, упрямая Дева Мария, была настолько убита горем, что даже обвинила Ци Ша в пренебрежении к человеческой жизни и приказала Ци Ша покончить жизнь самоубийством.

Верность мертвых запечатлена в костях.

Семь убитых на самом деле покончили жизнь самоубийством.

Хотя об этом вкратце упоминается в книге, Пэй И действительно долгое время жалел этого способного молодого человека.

Теперь она с удовлетворением посмотрела на молодого человека и сказала с улыбкой: «Ци Ша, проводи этого джентльмена обратно в дом».

«Выполняй приказ». Циша почтительно принял приказ.

Он подошел к Су Лоюню и им двоим и без всякого выражения схватил на плечи человека, которого они несли.

Глаза Су Лоюнь расширились, и она в страхе отступила на шаг.

Она никогда не видела такого ужасного человека.

Похоже, если вы не согласны с другой стороной, вы можете вытащить нож и порезать кого-нибудь.

Се Цзыхао также был так напуган, что его прошиб холодный пот.

Сначала он хотел обвинить Пэй И в грабеже, но, глядя на этого молодого человека, полного злых духов, он не осмелился высказать эти обвинения.

Пэй И увидел смущенный вид этих двух людей и сказал с полуулыбкой: «Я не называю это жестоким ограблением, это Янмоу».

«Я советую вам обоим взвеситься, прежде чем что-либо делать».

«Не ждите, что другие воспользуются вами, если у вас нет возможности это сделать».

В это время на улице находится несколько человек.

Пэй И читал такую ​​лекцию, и прохожие не могли не посмотреть в его сторону.

Су Лоюнь покраснела. Она всегда стояла на моральном высоком уровне, чтобы критиковать других. Когда она терпела такую ​​скучную потерю?

Она посмотрела на Пэй И со стыдом и унижением и сказала: «Пэй И, не заходи слишком далеко!»

Увидев, что его возлюбленная унижена, Се Цзыхао тоже проявил немного героизма и сердито сказал: «Пэй И, откуда у тебя такая возможность издеваться над женщинами? Просто иди ко мне, если хочешь что-то сделать, не впутывай невинных людей!»

Пэй И посмотрел на Се Цзыхао с выражением умственного расстройства и сказал с большим сочувствием: «Если твой мозг плохо работает, как можно скорее иди к врачу. Не думай, что тебе это понравится целый день».

"ты…"

Лицо Се Цзыхао было полно смущения, он был так уверен в себе, потому что нравился Пэй И.

Но когда Пэй И сказал это, он был так зол, что не знал, что сказать.

Су Лоюнь наблюдала со стороны и не могла не выругаться в душе: «Какой идиот! Если ты не умеешь заниматься боевыми искусствами, ты не сможешь преуспеть в писательстве, и ты даже не сможешь победить, ругаясь!»

Пэй И было лень продолжать спутываться с этим новичком, она обернулась и сказала: «Циша, пойдем».

За этим почтительно последовало семь убийств.

Он опустил глаза, и лицо его, казалось, не изменилось, но в сердце его уже бушевала буря.

Он посчитал, что господин Сабуро сегодня был немного необычным.

Бывший правитель Сабуро был высокомерен и жесток перед своим народом и покорен перед чужаками.

Более того, у господина Сань Лана очень плохой глаз на людей. Как только он поступил в Академию Сандалового дерева, он влюбился в лицемерку Се Цзыхао.

Господин Сабуро вообще не обращал внимания на свою собственную личность и продолжал играть скромно, чтобы заслужить расположение Се Цзыхао.

Честно говоря, это действительно смущает семью Пей.

Но сегодняшний господин Сабуро ясно дал понять это и даже вызвал его.

Вы должны знать, что до этого господин Сань Лан был настолько к нему неприятен, что даже называние его имени считалось оскорблением.

Хотя изменение господина Сабуро слишком велико и ненормально, в конечном итоге это хорошо.

Киша чувствовал, что ему не нужно искать причину, и у него не было квалификации, чтобы расследовать ее.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии